Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verwevenheid of complexe structuur bijzonder " (Nederlands → Frans) :

Gelet op de sectorale richtlijnen moet de herziening zich ook uitstrekken tot systeemrelevante financiële conglomeraten die door hun omvang, onderlinge verwevenheid of complexe structuur bijzonder kwetsbaar zijn.

En ce qui concerne les directives sectorielles, le réexamen devrait aussi porter sur les conglomérats financiers pertinents d’un point de vue systémique, dont la taille, la capacité d’interconnexion, ou la complexité les rendent particulièrement vulnérables.


In ditzelfde kader moet het verslag ingaan op systeemrelevante financiële conglomeraten die door hun omvang, onderlinge verwevenheid of complexe structuur bijzonder kwetsbaar zijn, en die moeten worden geïdentificeerd door analoge toepassing van de normen die door de Raad voor Financiële stabiliteit en het Comité van Basel voor het banktoezicht worden uitgewerkt.

Dans le même contexte, le rapport couvre les conglomérats financiers pertinents d’un point de vue systémique dont la taille, l’interconnexion ou la complexité les rendent particulièrement vulnérables, et qu’il y a lieu d’identifier par analogie avec les normes évolutives du Conseil de stabilité financière et du comité de Bâle sur le contrôle bancaire.


In ditzelfde kader moet het verslag ingaan op systeemrelevante financiële conglomeraten die door hun omvang, onderlinge verwevenheid of complexe structuur bijzonder kwetsbaar zijn, en die moeten worden geïdentificeerd door analoge toepassing van de normen die door de Raad voor Financiële stabiliteit en het Comité van Basel voor het banktoezicht worden uitgewerkt.

Dans le même contexte, le rapport couvre les conglomérats financiers pertinents d’un point de vue systémique dont la taille, l’interconnexion ou la complexité les rendent particulièrement vulnérables, et qu’il y a lieu d’identifier par analogie avec les normes évolutives du Conseil de stabilité financière et du comité de Bâle sur le contrôle bancaire.


Gelet op de sectorale richtlijnen moet de herziening zich ook uitstrekken tot systeemrelevante financiële conglomeraten die door hun omvang, onderlinge verwevenheid of complexe structuur bijzonder kwetsbaar zijn.

En ce qui concerne les directives sectorielles, le réexamen devrait aussi porter sur les conglomérats financiers pertinents d’un point de vue systémique, dont la taille, la capacité d’interconnexion, ou la complexité les rendent particulièrement vulnérables.


Het lijkt echter dat de werking van SportCDef alsook de complexe juridische structuur van de vzw-cluster eromheen bijzonder problematisch zijn, inzonderheid wat het paardrijden betreft.

Il semble toutefois que le fonctionnement de CSportDef comme de toute la complexe structure juridique d'ASBL enchâssées qui l'entoure soit particulièrement problématique, notamment dans le cadre de l'activité "équitation".


Ondanks het feit dat de vooronderstellingen van de nu al verouderde Lissabonstrategie nog steeds opgaan, wil ik er hier op wijzen dat een van de redenen waarom deze strategie aan kracht inboette gelegen was in haar hoogst complexe structuur, en met name haar gebrek aan duidelijkheid bij het bepalen van de verantwoordelijkheden en taken die behoorden tot de Unie en de andere bestuurlijke niveaus, in het bijzonder die van regionale en lokale aard.

En dépit du fait que les postulats de la désormais défunte stratégie de Lisbonne sont, eux, toujours d’actualité, je voudrais remarquer que l’une des raisons pour lesquelles elle a perdu en force réside dans l’excessive complexité de sa structure, notamment son manque de précision dans la définition des responsabilités et des tâches incombant à l’Union européenne ainsi qu’à d’autres niveaux de gouvernement, notamment régional et local.


De speelgoedmarkt is vanwege zijn dynamiek, innovatievermogen en structuur bijzonder gevoelig en complex en de medewetgevers moesten een evenwichtige benadering vinden, om de veiligheid van speelgoed te garanderen zonder dat dit tot prijsstijgingen of tot te zware verplichtingen voor fabrikanten en importeurs van goed bekend staand speelgoed zou leiden.

Le marché des jouets, par son dynamisme, sa capacité d’innovation et sa structuration, est particulièrement sensible et complexe et les colégislateurs ont dû trouver une approche équilibrée, qui garantisse la sécurité des jouets sans augmenter les prix et qui n’impose pas aux fabricants et importateurs de jouets sérieux des obligations trop lourdes.


6. meent dat de regionale economische structuur van nature complex is en dat er sprake is van een bepaalde mate van verwevenheid van economie, maatschappij en milieu; meent dat, hoewel het bbp nog steeds een belangrijk en rigoureus instrument is om ontwikkeling te meten bij de uitvoering van programma's in regio's en steden, het soms een onvolledig beeld kan schetsen waarin geen rekening wordt gehouden met de huidige situatie in de regio's; is daarom van mening dat er een gedegen, eerlijk, open en wetenschappelijk debat over het nut ...[+++]

6. considère qu'il existe une complexité inhérente à la structure économique régionale et un certain degré d'interdépendance entre l'économique, le social et l'environnement; estime que le PIB, bien qu'il demeure un instrument de mesure utile et rigoureux du développement de la mise en œuvre des programmes dans les régions et les villes, est parfois susceptible de fournir une image partielle ne tenant pas compte de la situation réelle dans les régions; juge dès lors indispensable de mener un débat approfondi, équitable, ouvert et sc ...[+++]


Het maken van vergelijkingen is niettemin uiterst complex, in het bijzonder rekening houdend met de verscheidenheid aan veiligheidssystemen op de verschillende netten, de structuur van de verkeersstromen en de configuratie van de installaties.

Il est toutefois extrêmement complexe de faire des comparaisons compte tenu notamment de la diversité des systèmes de sécurité implantés sur les différents réseaux, de la structure des trafics et de la configuration des installations.


Als de fiscale materie wordt aangepast op basis van de organisatorische structuur, loopt men dan niet het risico dat er voor één en dezelfde functie binnen de federale overheidsdienst Financiën verschillende eisen worden gesteld naargelang van het feit dat de ambtenaar al dan niet instaat voor een fiscale materie die de reputatie heeft bijzonder complex te zijn ?

Dès lors que la matière fiscale serait modulée sur la base de la structure organisationnelle, ne risque-t-on pas de connaître, pour une fonction identique au sein du SPF Finances, des niveaux d'exigences différents selon que l'agent soit actif dans une matière fiscale réputée particulièrement complexe ou non ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwevenheid of complexe structuur bijzonder' ->

Date index: 2023-07-09
w