Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antieke stukken kopen
Antieke stukken verwerven
Antieke voorwerpen kopen
Antieke voorwerpen verwerven
Leerbeperking NNO
Leerstoornis NNO
Nationaliteit
Stoornis in het verwerven van kennis NNO
Verlies van de nationaliteit
Verwerven van de nationaliteit
Verwerven van munitie
Verwerven van vuurwapens

Traduction de «verwerven en toch » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
antieke stukken kopen | antieke voorwerpen kopen | antieke stukken verwerven | antieke voorwerpen verwerven

acquérir des objets d'antiqui


leerbeperking NNO | leerstoornis NNO | stoornis in het verwerven van kennis NNO

Incapacité (de):apprentissage SAI | concernant l'acquisition des connaissances SAI | Trouble de l'apprentissage SAI


op dezelfde wijze zal toch nodig zijn dat deze personen op dezelfde wijze als de onderdanen van de betrokken staat op de exorbitante bevoegdheden een beroep kunnen doen

au même titre


mishandeling indien het feit de dood ten gevolge heeft 2.slagen of verwondingen die opzettelijk worden toegebracht,maar zonder het oogmerk om te doden,en toch de dood veroorzaken

coups et blessures volontaires ayant causé la mort sans l'intention de la donner


mishandeling terwijl het feit de dood ten gevolge heeft | opzettelijke slagen of verwondingen, toegebracht zonder het oogmerk te doden, die toch de dood veroorzaken

coups et blessures volontaires ayant entraîné la mort sans intention de la donner | violences ayant entraîné la mort sans intention de la donner


vergunning voor het verwerven en voorhanden hebben van een vuurwapen

autorisation d'acquisition et de détention d'une arme à feu






nationaliteit [ verlies van de nationaliteit | verwerven van de nationaliteit ]

nationalité [ acquisition de la nationalité | perte de la nationalité ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gezinnen, waarbij één van de gezinsleden een integratietegemoetkoming van categorie 3 of 4 ontvangt, kunnen derhalve een globaal inkomen van iets minder dan 30 000 euro verwerven en toch kunnen genieten van de maximumfactuur met een drempel van 450 euro.

Par conséquent, les ménages dont un des membres bénéficie d'une allocation d'intégration de catégorie 3 ou 4 peuvent percevoir un revenu global d'un peu moins de 30 000 euros tout en bénéficiant du maximum à facturer plafonné à 450 euros.


Gezinnen, waarbij één van de gezinsleden een integratietegemoetkoming van categorie 3 of 4 ontvangt, kunnen derhalve een globaal inkomen van iets minder dan 30 000 euro verwerven en toch kunnen genieten van de maximumfactuur met een drempel van 450 euro.

Par conséquent, les ménages dont un des membres bénéficie d'une allocation d'intégration de catégorie 3 ou 4 peuvent percevoir un revenu global d'un peu moins de 30 000 euros tout en bénéficiant du maximum à facturer plafonné à 450 euros.


Toch zou ze graag een deel van perceel (goed voor 1 are 78 centiare) verwerven langs de kant van de rue Bouvier. Het gaat om een stuk dat zich buiten de zichtbare, materiële grenzen (muurtjes) van het complex bevindt. Dit lager gelegen gedeelte grenst aan de gemeentelijke eigendom.

Toutefois elle souhaiterait acquérir une partie de la parcelle, équivalent à 1 are et 78 centiares, située côté rue Bouvier, partie située hors des limites visibles et matérielles du complexe (murets), en contrebas de ce dernier et jouxtant la propriété communale.


Indien zij echter ziek of arbeidsongeschikt worden en niet langer inkomsten verwerven, zijn zij er principieel toch nog toe gehouden deze bijdragen te betalen.

Ils sont en principe tenus de continuer à les payer en cas de maladie ou d'incapacité de travail, alors qu'ils ne perçoivent plus de revenus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De minister zal nagaan of de ministeriele omzendbrief geen anomaliën bevat, maar hij wijst er toch op dat ook al hebben bepaalde betrokkenen reeds de pensioengerechtigde leeftijd bereikt, zij toch ingevolge de wet verplicht zijn bijdragen te betalen, ook al kunnen er zij er geen bijkomende rechten mee verwerven.

Il vérifiera si la circulaire ministérielle ne comporte pas d'anomalies, mais il souligne néanmoins que même si certains intéressés ont déjà atteint l'âge de la pension, la loi les oblige à verser des cotisations, quand bien même ces cotisations ne leur procureraient aucun droit supplémentaire.


Gezien de finale software niet intensief kan uitgetest worden en het college toch inzicht wenst te verwerven over de werking ervan, heeft het college het ontstaan ervan geanalyseerd.

Puisque le logiciel final ne peut être intensivement testé et que le collège souhaite comprendre son fonctionnement, il en a analysé l'origine.


Daardoor ging de mogelijkheid verloren om toch enige duidelijkheid over een aantal zaken te verwerven, zoals over de voortdurende opsluiting van mevrouw Ingabire of over de aanhoudende stroom geruchten dat de troepen van het Rwandese regime in Noord-Kivu opnieuw de grens met Congo hebben overgestoken.

On a ainsi perdu l'occasion d'obtenir des éclaircissements sur un certain nombre de choses comme l'enfermement constant de Mme Ingabire ou le flot incessant de rumeurs selon lesquelles les troupes du régime rwandais ont de nouveau franchi la frontière avec le Congo dans le Nord-Kivu.


Ook al kan het objectieve criterium van de grond van de aanvraag tot bescherming rechtvaardigen dat verschillende instanties worden belast met het onderzoek ervan, toch is dat criterium niet pertinent voor de verplichting om te beschikken over een identiteitsdocument of om de onmogelijkheid zulk een document in België te verwerven aan te tonen.

Si le critère objectif du fondement de la demande de protection permet de justifier que des autorités différentes soient chargées de son examen, ce critère ne présente pas un lien pertinent avec l'obligation d'être en possession d'un document d'identité ou de pouvoir démontrer l'impossibilité de s'en procurer un en Belgique.


Ook al kan het objectieve criterium van de grond van de aanvraag tot bescherming rechtvaardigen dat verschillende instanties worden belast met het onderzoek ervan, toch is dat criterium niet pertinent voor de verplichting om te beschikken over een identiteitsdocument of om de onmogelijkheid zulk een document in België te verwerven aan te tonen.

Si le critère objectif du fondement de la demande de protection permet de justifier que des autorités différentes soient chargées de son examen, ce critère ne présente pas un lien pertinent avec l'obligation d'être en possession d'un document d'identité ou de pouvoir démontrer l'impossibilité de s'en procurer un en Belgique.


Bijdragen en premies die zijn betaald in uitvoering van verzekeringscontracten die vóór 1 januari 2009 zijn afgesloten en die dienen voor het wedersamenstellen of waarborgen van een lening die is gesloten om een onroerend goed te verwerven of te behouden en die niet voldoen aan de begunstigingsclausule bedoeld in de artikelen 145 en 145 zoals ze zijn gewijzigd door de artikelen 114 en 115 van de wet van 22 december 2008 houdende diverse bepalingen, worden toch in aanmerking genomen voor de aldaar bedoelde belastingvermindering voor zo ...[+++]

Les cotisations et primes payées en exécution de contrats d'assurance-vie conclus avant le 1 janvier 2009 et qui servent à la reconstitution ou à la garantie d'un emprunt conclu en vue d'acquérir ou de conserver un bien immobilier et qui ne satisfont pas à la clause bénéficiaire visée aux articles 145 et 145 tels qu'ils sont modifiés par les articles 114 et 115 de la loi du 22 décembre 2008 portant des dispositions diverses (1) entrent quand même en considération pour la réduction d'impôt y visée pour autant que ces contrats répondent aux conditions de la clause bénéficiaire telle que celle-ci existait dans les articles visés avant qu'il ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwerven en toch' ->

Date index: 2025-05-03
w