Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
minder ontwikkelde Overeenkomstsluitende partij
minder ontwikkelde verdragsluitende partij
Antieke stukken kopen
Antieke stukken verwerven
Antieke voorwerpen kopen
Antieke voorwerpen verwerven
Framboeside van vroege framboesia
Leerbeperking NNO
Leerstoornis NNO
Meervoudige psychosomatische stoornis
Minder begunstigd gebied
Minder begunstigde zone
Nationaliteit
Neventerm
Onderontwikkeld gebied
Ondersteuning van de regionale ontwikkeling
Regionale steun
Reizen in de minder drukke periode
Steun aan minder begunstigde regio
Stoornis in het verwerven van kennis NNO
Syndroom van Briquet
Verlies van de nationaliteit
Verwerven van de nationaliteit

Traduction de «verwerven en minder » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
antieke stukken kopen | antieke voorwerpen kopen | antieke stukken verwerven | antieke voorwerpen verwerven

acquérir des objets d'antiqui


leerbeperking NNO | leerstoornis NNO | stoornis in het verwerven van kennis NNO

Incapacité (de):apprentissage SAI | concernant l'acquisition des connaissances SAI | Trouble de l'apprentissage SAI


Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. Kor ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


regionale steun [ ondersteuning van de regionale ontwikkeling | steun aan minder begunstigde regio ]

aide régionale [ aide au développement régional | aide aux régions défavorisées ]


(1) minder ontwikkelde verdragsluitende partij | (2) minder ontwikkelde Overeenkomstsluitende partij

partie contractante peu développée


minder begunstigd gebied [ minder begunstigde zone | onderontwikkeld gebied ]

région défavorisée [ région de l'objectif 1 | région en retard de développement | région sous-développée | zone défavorisée ]


reizen in de minder drukke periode | reizen in de minder drukke periode/buiten de spits

voyage en période creuse | voyages et travaux en périodes creuses


sociale aspecten van het verwerven van een woning in Europa

approche sociale de l'accession à la propriété du logement en Europe


nationaliteit [ verlies van de nationaliteit | verwerven van de nationaliteit ]

nationalité [ acquisition de la nationalité | perte de la nationalité ]


cutane framboesia, minder dan vijf jaar na infectie | framboeside van vroege framboesia | Vroege framboesia (cutaan) (maculair) (maculopapuleus) (micropapuleus) (papuleus)

Frambœside du pian récent Pian cutané, moins de cinq ans après l'infection Pian récent (cutané) (maculaire) (maculo-papulaire) (micro-papulaire) (papulaire)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vermits artikel 1456, eerste lid, WIB 92 vooralsnog geen verwijzing bevat naar de artikelen 14546ter, WIB 92 en volgende, worden de uitgaven waarvoor de chèque habitat wordt verleend, in de huidige stand van de wetgeving niet in mindering gebracht voor het berekenen van de federale korf lange termijnsparen. c) De Brusselse Hoofdstedelijke Regering heeft aangekondigd dat de fiscale voordelen voor het verwerven of behouden van de eig ...[+++]

Puisque l'article 1456, alinéa 1er, CIR 92 ne contient actuellement aucune référence aux articles 14546ter, CIR 92 et suivants, les dépenses pour lesquelles le chèque habitat est octroyé ne sont, dans l'état actuel de la législation, pas portées en diminution lors du calcul du panier fédéral épargne à long terme. c) Le gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale a annoncé que les avantages fiscaux pour acquérir ou conserver l'habitation propre seraient supprimés pour les emprunts conclus à partir du 1er janvier 2017 et remplacés par d'autres avantages comme une diminution des droits d'enregistrement.


Zij verwerven de volgende loonschaal : a) B1 indien die anciënniteit minder dan zes jaar bedraagt; b) B2 indien die anciënniteit tenminste zes maar minder dan twaalf jaar bedraagt; c) B3 indien die anciënniteit tenminste twaalf maar minder dan achttien jaar bedraagt; d) B4 indien die anciënniteit tenminste achttien maar minder dan vierentwintig jaar bedraagt; e) B5 indien die anciënniteit tenminste vierentwintig jaar bedraagt.

Ils obtiennent l'échelle de traitement suivante : a) B1 si cette ancienneté est de moins de six ans; b) B2 si cette ancienneté atteint au moins six ans mais moins de douze ans; c) B3 si cette ancienneté atteint au moins douze ans mais moins de dix-huit ans; d) B4 si cette ancienneté atteint au moins dix-huit ans mais moins de vingt-quatre ans; e) B5 si cette ancienneté atteint au moins vingt-quatre ans.


- Indeling van de arbeiders Art. 2. De arbeiders worden in zes categorieën ingedeeld : I. Productiepersoneel Categorie 1 : Hulparbeiders De arbeiders die geen bijzondere kennis of voorafgaande opleiding hebben, doch enkel een oplettendheid en een gewoonte van arbeid welke zij kunnen verwerven door een aanpassingsperiode van minder dan vijftien dagen.

- Classification des ouvriers Art. 2. Les ouvriers sont répartis en six catégories : I. Personnel de production Catégorie 1 : Manoeuvres Les ouvriers qui n'ont besoin d'aucune connaissance particulière ou d'aucun apprentissage préalable, mais seulement d'une attention et d'une routine dans le travail qu'ils peuvent acquérir par une période d'adaptation inférieure à quinze jours.


Rekening houdend met de duur van hun opleiding en de zowel theoretische als praktische kennis die zij moeten verwerven, inclusief voor wat betreft de medische en chirurgische aandoeningen, op het gebied van de huid, de naburige slijmvliezen en de huidaanhangsels, is de wetgever er redelijkerwijs van kunnen uitgaan dat geneesheren-specialisten in de dermato-venereologie de vereiste competenties hebben om invasieve ingrepen uit te voeren, zoals liposucties met, per ingreep, een maximum van één liter weggezogen materie, die minder risicovol worden ge ...[+++]

Compte tenu de la durée de leur formation et des connaissances, tant théoriques que pratiques, qu'ils doivent acquérir, y compris en ce qui concerne les affections médicales et chirurgicales, dans le domaine de la peau, des muqueuses avoisinantes et des annexes de la peau, le législateur a pu raisonnablement considérer que les médecins spécialistes en dermato-vénérologie avaient les compétences requises pour réaliser des actes invasifs tels que la lipoaspiration avec un maximum d'un litre par acte, qui sont jugés moins risqués que des actes invasifs requérant des connaissances chirurgicales plus approfondies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
CGD mag belangen in ondernemingen verwerven, mits de door CGD voor een acquisitie betaalde koopprijs minder is dan [0-5] % van het balanstotaal van CGD op de laatste dag van de maand voorafgaand aan het besluit en mits de door CGD betaalde cumulatieve nettokoopprijzen voor al dergelijke acquisities gedurende de hele herstructureringsperiode minder is dan [0-5] % van het balanstotaal van CGD op diezelfde datum.

CGD peut acquérir des parts dans des entreprises à condition que le prix d’achat payé par CGD pour chaque acquisition reste inférieur à [0-5] % de la taille du bilan de CGD au dernier jour du mois précédant la décision et que le prix d’achat net cumulé payé par CGD pour toutes les acquisitions au cours de toute la période de restructuration reste inférieur à [0-5] % de la taille du bilan de CGD à cette même date.


4° de personen die de Belgische nationaliteit verwerven binnen minder dan twaalf dagen vóór de verkiezing.

4° les personnes qui acquièrent la nationalité belge moins de douze jours avant l'élection.


Art. 33. Bedienden die worden aangeworven met minder beroepsloopbaanjaren dan deze bedoeld in artikel 32, § 4, worden tijdens de inloopperiode bezoldigd volgens de weddeschaal van de betrokken klasse, op de trap overeenstemmend met hun beroepsloopbaanjaren, verminderd met het nog te verwerven aantal jaren functie-ervaring.

Art. 33. Les employés engagés avec un nombre d'années de carrière professionnelle inférieur à celui visé à l'article 32, § 4 sont rémunérés, pendant la période d'adaptation, selon le barème de la catégorie concernée, au niveau correspondant à leur nombre d'années de carrière professionnelle, diminué du nombre d'années d'expérience à acquérir dans la fonction.


Kinderen uit gelimiteerde sociale omstandigheden hebben moeite toegang tot hoger onderwijs te verwerven, reizen minder en hebben een lagere levensstandaard.

Les enfants issus d’environnements sociaux limités ont des difficultés à accéder à l’enseignement supérieur, voyagent moins et ont des niveaux de vie inférieurs.


41. roept op tot een ingrijpende hervorming van het loopbaanbeheer van oudere werknemers, die momenteel na hun vijftigste te maken krijgen met discriminatie bij sollicitaties, onvoldoende scholingsmogelijkheden, met name wat de nieuwe technologieën betreft, te weinig erkenning van hun ervaring en veel minder promotiekansen; herinnert eraan dat met betrekking tot beroepsopleidingen leeftijdsbarrières discriminerend zijn en verzoekt de lidstaten dit tegenover werkgevers en aanbieders van opleidingen te benadrukken; vraagt in dit verband om onmiddellijke omzetting en daadwerkelijke toepassing van Richtlijn 2000/78/EG van de Raad van 27 no ...[+++]

41. appelle à une réforme profonde de la gestion des carrières des salariés seniors actuellement pénalisés dès 50 ans à cause des discriminations à l'embauche, d'un accès insuffisant aux formations, notamment aux nouvelles technologies, de l'absence de reconnaissance des acquis de l'expérience et de la rareté des promotions professionnelles; rappelle que les restrictions liées à l'âge en matière de formation professionnelle sont discriminatoires et appelle les États membres à en informer clairement les employeurs et les formateurs; à cet effet, demande la transposition immédiate et l'application effective de la directive 2000/78/CE du Conseil du 27 novembre 2000 portant création d'un cadre général en faveur de l'égalité de traitement en m ...[+++]


2. Het EVF kan bijdragen aan individuele subsidies aan vissers die jonger zijn dan 40 jaar en die kunnen aantonen dat zij gedurende ten minste vijf jaar als visser hebben gewerkt, of een gelijkwaardige beroepsopleiding hebben genoten, en die voor het eerst de gedeeltelijke of volledige eigendom verwerven van een voor de zeevisserij uitgerust vaartuig met een lengte over alles van minder dan 24 meter dat tussen 5 en 30 jaar oud is.

2. Le FEP peut contribuer aux primes individuelles aux pêcheurs de moins de 40 ans pouvant prouver qu'ils ont travaillé au moins cinq ans en tant que pêcheurs ou ont acquis une formation professionnelle équivalente, et qui acquièrent pour la première fois la propriété totale ou partielle d'un navire dont la longueur hors tout est inférieure à 24 mètres, équipé pour la pêche en mer et dont l'âge se situe entre 5 et 30 ans.


w