Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asfyxie door gas
Doodstraf NNO
Een erfenis verwerpen
Een nalatenschap verwerpen
Elektrocutie
Elk
Elk stadium van het creatieve proces beoordelen
Elke fase van het creatieve proces beoordelen
Elke stap van het creatieve proces beoordelen
Gestranguleerd
Geïncarcereerd
Met obstructie
Niet-reponeerbaar
Ophanging
Recht om de erfenis te aanvaarden of verwerpen
Vergiftiging
Verwerpen
Verwerpen van een nalatenschap
Vuurpeloton
Zonder gangreen

Vertaling van "verwerpen van elke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | doodstraf NNO | elke terechtstelling uitgevo ...[+++]

Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison


elk voordeel, elke gunst, elk voorrecht of elke vrijstelling

tous avantages, faveurs, privilèges ou immunités


een erfenis verwerpen | een nalatenschap verwerpen

renoncer à la succession | s'abstenir d'une succession


recht om de erfenis te aanvaarden of verwerpen | recht van een erfgenaam om een nalatenschap te aanvaarden of verwerpen

option successorale


elke niet-gespecificeerde hernia van buikholte, vermeld onder K46 | geïncarcereerd | zonder gangreen | elke niet-gespecificeerde hernia van buikholte, vermeld onder K46 | gestranguleerd | zonder gangreen | elke niet-gespecificeerde hernia van buikholte, vermeld onder K46 | met obstructie | zonder gangreen | elke niet-gespecificeerde hernia van buikholte, vermeld onder K46 | niet-reponeerbaar | zonder gangreen |

Toute hernie mentionnée en K46:étranglée | irréductible | provoquant une occlusion | sans gangrène


elke buikwandbreuk, vermeld onder K45 | geïncarcereerd | zonder gangreen | elke buikwandbreuk, vermeld onder K45 | gestranguleerd | zonder gangreen | elke buikwandbreuk, vermeld onder K45 | met obstructie | zonder gangreen | elke buikwandbreuk, vermeld onder K45 | niet-reponeerbaar | zonder gangreen |

Toute hernie mentionnée en K45:étranglée | irréductible | provoquant une occlusion | sans gangrène


elke fase van het creatieve proces beoordelen | elk stadium van het creatieve proces beoordelen | elke stap van het creatieve proces beoordelen

évaluer chaque étape du processus créatif




verwerpen van een nalatenschap

répudiation d'une succession


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. waarschuwt dat in de politieke dialoog na het staakt-het-vuren een sterke nadruk moet liggen op het verwerpen van elk voorstel over de toekomstige status van Oekraïne, dat door Rusland kan worden aangewend om meer invloed te verkrijgen of het land zelfs te verdelen;

5. souligne que, dans le cadre du dialogue politique faisant suite au cessez-le-feu, il convient de rejeter toutes les propositions relatives au statut futur de l'Ukraine susceptibles d'être utilisées par la Russie pour exercer une influence plus importance sur le pays, voire pour le diviser;


In de betrekkingen met landen waar homofobie een probleem vormt, is het noodzakelijk te blijven werken om de politieke klasse, de publieke opinie en de civiele maatschappij te sensibiliseren, beginnend met het verwerpen van elke vorm van criminalisering.

Dans les relations avec les pays où l’homophobie pose problème, il est nécessaire de continuer à sensibiliser la classe politique, l'opinion publique et la société civile, en commençant par rejeter toute forme de criminalisation.


4. De Controleur is niet bevoegd om een of andere rubriek van de boekhouding te verwerpen, maar vestigt onmiddellijk de aandacht van de directeur-generaal op elke verrichting waarvan de regelmatigheid of de opportuniteit betwistbaar lijkt, opdat laatstgenoemde passende maatregelen kan treffen.

4. Le Vérificateur n'est pas compétent pour rejeter telle ou telle rubrique des comptes, mais il attire immédiatement l'attention du directeur général sur toute opération dont la régularité où l'opportunité lui paraît discutable, pour que ce dernier prenne les mesures voulues.


« de Malinese autoriteiten en hun partners te blijven steunen om samen te werken met de actoren die sociale, economische of nationalistische eisen uitdragen en elke samenwerking met groepen die hun ideeën met terroristische middelen verdedigen, te verwerpen, overeenkomstig de reeds ingenomen standpunten van de Malinese autoriteiten bij de onderhandelingen over het voorakkoord van Ouagadoudou om de Malinese crisis op te lossen; »

« continuer à soutenir les autorités maliennes et ses partenaires à travailler avec les acteurs porteurs de revendications sociales, économiques et nationalistes en rejetant toute collaboration avec des groupes ayant fait le choix de défendre leurs idées par des moyens terroristes, conformément aux inflexions déjà prises par les autorités maliennes lors des négociations de l'accord préliminaire de Ouagadoudou pour la résolution de la crise malienne; »


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens de heer Ceder heeft de Kamer van volksvertegenwoordigers van Italië op 4 december 2008 een resolutie aangenomen waarin wordt gesteld dat de conferentie van Durban uiteindelijk een politiek proces van de staat Israël is geworden. Israël werd immers vanuit de beschuldigdenbank opgeroepen om te antwoorden op beschuldigingen van aanklagers die zelf grotendeels afkomstig waren van regimes die gebaseerd zijn op religieuze onverdraagzaamheid, het verwerpen van politiek pluralisme en op de vervolging van ...[+++]

La Chambre italienne des représentants a voté récemment, le 4 décembre 2008, une résolution constatant que la conférence de Durban a finalement débouché sur un procès politique de l'État d'Israël, lequel a été appelé au banc des accusés pour répondre à des accusations lancées pour la plupart par des régimes fondés eux-mêmes sur l'intolérance religieuse, le rejet du pluralisme politique et la répression de toute forme de pensée dissidente ou de différence.


Principieel elke verwijzing naar dat type van huwelijksontbinding verwerpen, zonder zich te bekommeren om de concrete en normaal te verwachten gevolgen voor belanghebbenden, komt erop neer dat men de vrouwen die geheel vrijwillig « uit de echt zijn gescheiden » straft, waardoor ze geen aanspraak kunnen maken op de positieve gevolgen van die « echtscheiding », met name op de reorganisatie van hun leven en dat van hun kinderen.

Supprimer toute référence à ce mode de dissolution du mariage, par principe, et sans se préoccuper des conséquences concrètes et normalement prévisibles pour les intéressées, reviendrait à pénaliser ces femmes qui seraient « divorcées » de leur plein gré et ne pourraient prétendre aux effets positifs de ce « divorce », notamment la réorganisation de leur vie et celle de leurs enfants.


Wij verwerpen derhalve elke stapsgewijze procedure die in de toekomst kan leiden tot het opzetten van een op rechten gebaseerd beheerssysteem in de communautaire visserij, ofwel het verhandelen van visvergunningen, dagen op zee of quota, hetgeen onvermijdelijk zou leiden tot toewijzing en concentratie in particuliere handen van openbaar bezit.

Nous rejetons donc tout processus qui, petit à petit, conduirait à l’avenir à la mise en place d’un système de gestion basé sur les droits dans les pêcheries communautaires, c’est-à-dire à la vente de licences de pêche, de journées en mer ou de quotas, qui entraînerait inévitablement l’appropriation et la concentration d’un bien public dans des mains privées.


Sommige delegaties verwerpen principieel elke vorm van uitbreiding van bijlage H. Ik moet zeggen dat ik dat standpunt niet echt begrijp.

Certaines délégations rejettent par principe toute prorogation de l’annexe H. Je dois dire que je ne comprends pas vraiment cette position.


Auschwitz moet een aanwezige, pijnlijke realiteit blijven; een realiteit die de huidige en toekomstige generaties aanmaant tot beter begrip en tot het verwerpen van elke ideologie van haat en uitsluiting, een realiteit waarmee naar mijn mening dagelijks het besef van “dit nooit weer” concreet gemaakt moet worden.

Auschwitz doit rester une réalité présente, douloureuse; une réalité qui incite les générations actuelles et futures à mieux comprendre et à rejeter toute idéologie de haine et d’exclusion, à concrétiser quotidiennement, je dirais, cette conscience du «plus jamais ça».


Het voorzitterschap mag zich niet op een dwaalspoor laten brengen door politici die elk compromis verwerpen en die er nu mee dreigen om het Verdrag te verwerpen wanneer het Handvest van de grondrechten of een hele waaier van constitutionele veranderingen er niet in opgenomen worden.

Elle ne doit pas se laisser abuser par ces hommes politiques qui rejettent le compromis et menacent aujourd’hui de rejeter le Traité si celui-ci n’inclut pas la Charte des droits fondamentaux ou l’ensemble des modifications constitutionnelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwerpen van elke' ->

Date index: 2021-09-28
w