Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een erfenis verwerpen
Een nalatenschap verwerpen
Recht om de erfenis te aanvaarden of verwerpen
Uitwisbaar en programmeerbaar geheugen
Verwerpen
Verwerpen van een nalatenschap

Vertaling van "verwerpen daarin " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
recht om de erfenis te aanvaarden of verwerpen | recht van een erfgenaam om een nalatenschap te aanvaarden of verwerpen

option successorale


een erfenis verwerpen | een nalatenschap verwerpen

renoncer à la succession | s'abstenir d'une succession


verwerpen van een nalatenschap

répudiation d'une succession




programmeerbaar geheugen enkel voor het uitlezen van de daarin opgeslagen gegevens die met ultraviolette stralen kunnen worden uitgewist | uitwisbaar en programmeerbaar geheugen

mémoire à lecture exclusivement, programmable, effaçable | mémoire morte reprogrammable
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Allen waren unaniem om elke voorwaarde van buitenaf te verwerpen als daarin de liberale voorwaarden van de Washington-consensus vervat zijn.

Tous étaient unanimes pour rejeter les conditionnalités venant de l'extérieur, si elles impliquaient les conditions libérales du consensus de Washington.


1. Het tweede lid van het ontworpen artikel 93 moet worden herschreven teneinde daarin uitdrukkelijk rekening te houden met het geval waarbij de auditeur besluit tot het verwerpen van het beroep.

1. L'alinéa 2 de l'article 93 en projet sera reformulé afin de prendre expressément en considération l'hypothèse où l'auditeur conclut au rejet du recours.


We verwerpen dit verslag aangezien het van de EU een wereldwijde militaire speler wil maken, vooral omdat daarin:

Nous sommes hostiles à ce rapport car il tend à faire de l'Union européenne un acteur militaire mondial et en particulier:


15. verzoekt de Raad de Commissievoorstellen inzake de correctie van macro-economische onevenwichtigheden te verwerpen, omdat daarin stelselmatig verband wordt gelegd tussen "onevenwichtigheden" en "concurrentievermogen", waardoor de focus alleen maar komt de liggen op landen met een "extern tekort"; benadrukt dat grote ongelijkheden (en met name de steeds grotere rol van winst en de steeds kleinere rol van arbeid) buitensporige besparingen opleveren en dat de strategie van landen die de gemeenschappelijke munt misbruiken om "overschotten" op te bouwen door middel van loonmatiging, wat ten koste gaat van andere lidstaten, nergens als ee ...[+++]

15. demande au Conseil de rejeter les propositions législatives de la Commission sur la correction des déséquilibres macro-économiques, car en liant systématiquement les déséquilibres avec la compétitivité, les efforts d'ajustement sont focalisés uniquement sur les pays ayant un déficit extérieur; souligne que les inégalités élevées (et en particulier la part croissante des profits et la part décroissante du travail) produisent une épargne excessive et que la stratégie des pays qui abusent de la monnaie unique en constituant des excédents par une modération salariale aux détriments d'autres États membres n'est pas du tout mentionnée com ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De commissie steunde me daarin niet, en daarom heb ik mijn naam uit dit verslag laten verwijderen, en ik beveel het Huis aan om deze resolutie te verwerpen.

La commission ne m’a pas soutenu et j’ai donc retiré mon nom de ce rapport. Aussi recommanderai-je à l’Assemblée de rejeter la résolution actuellement à l’examen.


Wij verwerpen daarom de gemeenschappelijke resolutie van het Europees Parlement, omdat daarin onder andere geprobeerd wordt alle bemoeienis van buitenaf, waarmee men getracht heeft de vrije keuzes van de Oost-Timorezen te conditioneren en te beïnvloeden, te negeren.

Nous rejetons donc la résolution jointe du Parlement européen qui, entre autres aspects, tente d’ignorer toutes les interférences extérieures qui ont visé à conditionner et à influer sur les choix libres du peuple du Timor-Oriental.


Verder moet het Parlement mijns inziens de amendementen 10 tot 16 verwerpen. Daarin komen onaanvaardbaar conservatieve standpunten tot uiting over een aantal essentiële aspecten van de MOD.

D’autre part, l’Assemblée devrait rejeter les amendements 10 à 16, qui reflètent des vues conservatrices inacceptables à propos de certains aspects essentiels des OMD.


De Franstaligen willen afraken van de Nederlandstalige Kamer van de Raad van State. De Vlaamse meerderheidspartijen steunen hen daarin, want zij verwerpen vanaf vandaag de Vlaamse Kamer bij de Raad van State en ze vervangen ze .

Les francophones veulent être débarrassés de la chambre néerlandophone du Conseil d'État et sont soutenus par les partis flamands de la majorité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwerpen daarin' ->

Date index: 2023-06-09
w