Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akte van verwerping
Goedkeuring van de wet
Motivering van verwerping
Verwerping
Verwerping bij zeugen
Verwerping van de begroting
Verwerping van de wet
Verwerping van een erfenis
Verwerping van een nalatenschap
Voorstel tot verwerping
Weigering van een erfenis
Weigering van een nalatenschap

Vertaling van "verwerp en betreur " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verwerping van een erfenis | verwerping van een nalatenschap | weigering van een erfenis | weigering van een nalatenschap

renonciation à succession


Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig g ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]












goedkeuring van de wet [ verwerping van de wet ]

adoption de la loi [ rejet de la loi ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (ES) Ik verwerp en betreur de sluiting van een vrijhandelsakkoord tussen de EU en Korea omdat ik van mening ben – aangezien dit een van de belangrijkste handelsakkoorden is die de EU de afgelopen jaren gesloten heeft – dat het bijdraagt tot een verslechtering van de negatieve gevolgen van de wereldwijde liberalisering van de handel, door tegemoet te komen aan de enorme financiële belangen van de grote Europese multinationale ondernemingen zonder rekening te houden met de ernstige economische en sociale gevolgen en de gevolgen voor arbeidsmarkt en milieu die het akkoord zal hebben als het onder de gestelde voorwaarden geaccepteerd wordt.

– (ES) Je rejette et regrette l’établissement d’un accord de libre-échange entre l’UE et la Corée, parce que j’estime que, s’agissant de l’un des plus grands accords commerciaux signés par l’UE ces dernières années, il aggrave les conséquences négatives de la libéralisation mondiale du commerce en répondant aux intérêts multimillionnaires des grandes multinationales européennes sans tenir compte des graves conséquences de son adoption sous cette forme sur les domaines économique, social et environnemental et sur l’emploi.


– (FR) Ik betreur ten zeerste dat de resolutie voor de verwerping van de trombine in varkens- en rundvlees is aangenomen.

– Je regrette vivement l’adoption de cette résolution relative au rejet de la thrombine porcine ou bovine.


Ook betreur ik de verwerping van de amendementen waarin erop wordt aangedrongen voorafgaand aan deze hervorming een diepgaande dialoog aan te gaan met vissers.

Je déplore aussi le rejet des amendements demandant de nouer un dialogue approfondi avec les pêcheurs dans la perspective de cette réforme.


Persoonlijk betreur en verwerp ik de methode van de geheime stemming, die in het geheel niet leidt tot het afleggen van verantwoording.

À titre personnel, je regrette et dénonce la procédure de vote secret qui n’amène aucunement à la responsabilisation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik ben verheugd dat mijn voorstel voor betere voorschriften inzake ondernemingsbestuur is aangenomen, maar ik betreur de verwerping van mijn amendement over EU-toezicht op de financiële markten.

Je suis ravi que ma proposition relative à une amélioration de la clause de gouvernance des entreprises ait été acceptée, mais je regrette le rejet de ma proposition relative à une supervision communautaire des marchés financiers.


Ik betreur de verwerping van het amendement dat ertoe strekt de ambtenaar van de burgerlijke stand te vragen de partijen te informeren over het feit dat hun huwelijk wel geldig is in België, maar niet in hun land van oorsprong waar bepaalde wetten, onder meer inzake het homohuwelijk, niet bestaan.

Je regrette que l'on ait rejeté l'amendement proposant de demander à l'officier de l'état civil d'informer les parties que leur mariage peut être valable en Belgique et non dans leur pays d'origine où certaines lois n'existent pas, notamment en ce qui concerne le mariage des homosexuels.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwerp en betreur' ->

Date index: 2022-03-01
w