Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de hydrologische kringloop onttrokken mijn
Delven
Elektronisch verwerkte gegevens
Graven
In een preparaat verwerkte stof
Mijn
Mijn die niet in contact staat met water
Ongeval met kolenwagon in mijn
Ongeval veroorzaakt door explosie van mijn
Op afstand bediende mijn
Op afstand bestuurde mijn
Stof verwerkt in een preparaat
Verwerkt vlees
Verwerkte materie

Traduction de «verwerkt in mijn » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Op afstand bediende mijn | Op afstand bestuurde mijn

mine télécommandable


aan de hydrologische kringloop onttrokken mijn | mijn die niet in contact staat met water

mine exempte de circulation d'eau






elektronisch verwerkte gegevens

données traitées par voie électronique




in een preparaat verwerkte stof | stof verwerkt in een preparaat

substance incorporée dans une préparation


ongeval met kolenwagon in mijn

accident impliquant un wagon de charbon dans une mine


ongeval veroorzaakt door explosie van mijn

accident causé par l'explosion d'une mine


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om een correcte inschatting te maken van de impact van de instroom wordt er een bevraging bij de Belgische OCMW's uitgevoerd waarvan de gegevens vanaf maart 2016 door mijn diensten verwerkt worden.

Afin d'estimer correctement l'impact de l'afflux, une enquête a été menée auprès des CPAS; les données de cette enquête seront traitées par mes services à partir de mars 2016.


(FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, commissaris, dames en heren, ik ben blij dat we vandaag samen debatteren over het verslag van mijn collega Roselyne Lefrançois inzake terrorismebestrijding en over mijn verslag inzake de bescherming van persoonsgegevens die worden verwerkt in het kader van de politiële en justitiële samenwerking.

- Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je me félicite aujourd’hui que nous débattions conjointement du rapport de ma collègue, Roselyne Lefrançois, sur la lutte contre le terrorisme, et de mon rapport sur la protection des données personnelles dans le cadre de la coopération policière et judiciaire.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, aangezien het door mijn fractie ingediende amendement 167 volledig is verwerkt in amendement 171 van de Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement, en aangezien het volgens mij belangrijk is om zoveel mogelijk stemmen te vergaren teneinde accidentele besmetting met GGO’s voor biologische producten te voorkomen, wil ik namens mijn fractie en in de zin van artikel 155 ons amendement intrekken, indien wij amendement 171 van de Sociaal-de ...[+++]

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, conformément à l’article 155 du règlement, je demande au nom de mon groupe le retrait de notre amendement si nous pouvons co-signer l’amendement 171 du groupe socialiste au Parlement européen pour les raisons suivantes: d’une part, l’amendement 167 déposé par notre groupe est reproduit dans son intégralité à l’amendement 171 déposé par le groupe socialiste et d’autre part je crois qu’il important de faire converger autant de votes que possible pour éliminer la contamination accidentelle de produits biologiques par des OGM.


Voor verwerkt fruit en verwerkte groente moet de gemeenschappelijke marktordening naar mijn idee echter ingrijpend hervormd worden.

Je suis persuadée que l’organisation commune des marchés dans le secteur des fruits et légumes transformés nécessite une réforme fondamentale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het feit alleen al dat vandaag zowel mijn broek als mijn jasje van linnen en van vlas gemaakt zijn, ook nog verwerkt in Vlaanderen, geteeld in Frankrijk en voor een gedeelte verwerkt is in Zeeland, geeft aan wat voor traditie dit product heeft.

Le seul fait que je porte aujourd’hui un pantalon et une veste en lin, et que cette matière ait de surcroît été transformée en Flandre, cultivée en France et également en partie transformée en Zélande, témoigne du caractère traditionnel de ce produit.


Het feit alleen al dat vandaag zowel mijn broek als mijn jasje van linnen en van vlas gemaakt zijn, ook nog verwerkt in Vlaanderen, geteeld in Frankrijk en voor een gedeelte verwerkt is in Zeeland, geeft aan wat voor traditie dit product heeft.

Le seul fait que je porte aujourd’hui un pantalon et une veste en lin, et que cette matière ait de surcroît été transformée en Flandre, cultivée en France et également en partie transformée en Zélande, témoigne du caractère traditionnel de ce produit.


De gevraagde gegevens worden niet statistisch verwerkt door mijn departement.

Toutes les données demandées ne font pas l'objet d'un traitement statistique par mon département.


Antwoord : De aan mijn kabinet gerichte briefwisseling die buiten mijn bevoegdheid als minister valt, wordt alnaargelang van de aard van de materie verwerkt door een kabinetsmedewerker.

Réponse : Le courrier adressé à mon cabinet relatif à des sujets qui ne relèvent pas de ma compétence en tant que ministre, sera traité en fonction de la nature de la matière par un collaborateur du cabinet.


Lokale adresboeken zoals het geacht lid die omschrijft, kunnen naar mijn oordeel niet worden gepubliceerd zonder dat de gegevens betreffende de erin vermelde natuurlijke personen zijn verwerkt in de zin van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van de persoonsgegevens.

La publication de guides locaux comprenant un répertoire des habitants tels que ceux décrits par l'honorable membre me paraît impossible sans que les données se rapportant à ces personnes physiques fassent l'objet d'un traitement au sens de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel.


In antwoord op zijn vraag kan ik het geacht lid meedelen dat aan de Regie der gebouwen, die bevoegd is voor de huisvesting van de Staatsdiensten, gevraagd werd een opgave te verstrekken van alle gebouwen bezet door diensten van mijn departement waarin asbest en/of asbesthoudende materialen zijn verwerkt.

En réponse à sa question, je peux communiquer à l'honorable membre que la Régie des bâtiments, qui est compétente pour le logement des services de l'Etat, a été invitée à fournir le relevé de tous les bâtiments occupés par des services de mon département et dans lesquels de l'amiante ou des matériaux contenant de l'amiante ont été utilisés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwerkt in mijn' ->

Date index: 2021-05-09
w