Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afval
Autotransfusiesysteem met verwerking van bloed
Batch-verwerking
Groepsgewijs verwerking
Informatieverwerking op afstand
Multi-verwerking
Onmiddellijke verwerking
Real-time verwerking
Tijdgebonden verwerking
Tijdige verwerking
Verwerking
Verwerking op afstand
Verwerking van ferrometalen
Verwerking van gevaarlijk afval
Verwerking van gevaarlijke afvalstoffen
Verwerking van ijzerhoudende metalen
Verwerking van schadelijk afval
Verwerking van schadelijke afvalstoffen
Voorwaarden voor verwerking monitoren
Voorwaarden voor verwerking volgen

Traduction de «verwerking van persoongegevens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Batch-verwerking | Groepsgewijs verwerking

traitement par lots


verwerking van schadelijk afval | verwerking van schadelijke afvalstoffen | verwerking van gevaarlijk afval | verwerking van gevaarlijke afvalstoffen

traitement de déchets dangereux


onmiddellijke verwerking | real-time verwerking | tijdgebonden verwerking | tijdige verwerking

traitement en direct | traitement en temps réel | traitement immédiat


autotransfusiesysteem met verwerking van bloed

système d’autotransfusion avec traitement du sang


voorwaarden voor verwerking monitoren | voorwaarden voor verwerking volgen

surveiller des conditions de transformation




afval van de bereiding en verwerking van fruit, groente, granen, spijsolie, cacao en koffie, de produktie van conserven en de verwerking van tabak

déchets provenant de la préparation et de la transformation des fruits, des légumes, des céréales, des huiles alimentaires, du cacao et du café, de la production de conserves et du tabac


verwerking van ferrometalen | verwerking van ijzerhoudende metalen

traitement des métaux ferreux




Informatieverwerking op afstand | Verwerking op afstand

létraitement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer heeft herhaaldelijk geoordeeld dat visuele beelden gegevens uitmaken in de zin van de wet verwerking persoonsgegevens en dat wanneer zij betrekking hebben op één of meer natuurlijke personen die geïdentificeerd zijn of kunnen worden, zij bovendien persoonsgegevens uitmaken in de zin van de wet persoongegevens.

A plusieurs reprises, la commission pour la protection de la vie privée a estimé que les images visuelles constituent des données au sens de la loi précitée et que lorsqu'elles concernent une ou plusieurs personnes physiques identifiées ou qui peuvent l'être, ces données constituent en outre des données à caractère personnel au sens de la loi précitée.


Lidstaten dienen in hun nationale wetgeving een beschermingsniveau voor persoonsgegevens te waarborgen dat ten minste gelijkwaardig is aan dat van het verdrag van de Raad van Europa voor de bescherming van personen met betrekking tot de automatische verwerking van persoongegevens van 28 januari 1981 en het Aanvullend Protocol daarbij van 8 november 2001, en daarbij rekening te houden met Aanbeveling R (87) 15 van 17 september 1987 van het Comité van ministers van de Raad van Europa aan de lidstaten tot regeling van het gebruik van persoonsgegevens op politieel gebied, die eveneens van toepassing is wanneer gegevens niet automatisch worde ...[+++]

Les États membres devraient garantir dans leur droit national un niveau de protection des données à caractère personnel correspondant au moins à celui prévu par la convention du Conseil de l'Europe du 28 janvier 1981 pour la protection des personnes à l'égard du traitement automatisé des données à caractère personnel, ainsi que par son protocole additionnel du 8 novembre 2001, et, ce faisant, devraient tenir compte de la recommandation n° R (87) 15 du 17 septembre 1987 du Comité des ministres du Conseil de l'Europe aux États membres v ...[+++]


Lidstaten dienen in hun nationale wetgeving een beschermingsniveau voor persoonsgegevens te waarborgen dat ten minste gelijkwaardig is aan dat van het verdrag van de Raad van Europa voor de bescherming van personen met betrekking tot de automatische verwerking van persoongegevens van 28 januari 1981 en het Aanvullend Protocol daarbij van 8 november 2001, en daarbij rekening te houden met Aanbeveling R (87) 15 van 17 september 1987 van het Comité van ministers van de Raad van Europa aan de lidstaten tot regeling van het gebruik van persoonsgegevens op politieel gebied, die eveneens van toepassing is wanneer gegevens niet automatisch worde ...[+++]

Les États membres devraient garantir dans leur droit national un niveau de protection des données à caractère personnel correspondant au moins à celui prévu par la convention du Conseil de l'Europe du 28 janvier 1981 pour la protection des personnes à l'égard du traitement automatisé des données à caractère personnel, ainsi que par son protocole additionnel du 8 novembre 2001, et, ce faisant, devraient tenir compte de la recommandation n° R (87) 15 du 17 septembre 1987 du Comité des ministres du Conseil de l'Europe aux États membres v ...[+++]


Lidstaten dienen in hun nationale wetgeving een beschermingsniveau voor persoonsgegevens te waarborgen dat ten minste gelijkwaardig is aan dat van het verdrag van de Raad van Europa voor de bescherming van het individu ten aanzien van de automatische verwerking van persoongegevens van 28 januari 1981 en het Aanvullend Protocol daarbij van 8 november 2001, en daarbij rekening te houden met Aanbeveling R (87) 15 van 17 september 1987 van het ministerscomité van de Raad van Europa aan de lidstaten tot regulering van het gebruik van persoonsgegevens in de politiële sector, die eveneens van toepassing is wanneer gegevens niet automatisch word ...[+++]

Les États membres garantissent dans leur droit national un niveau de protection des données correspondant au moins à celui qui est prévu par la Convention du Conseil de l'Europe du 28 janvier 1981 pour la protection des personnes à l'égard du traitement automatisé des données à caractère personnel, ainsi que par son protocole additionnel du 8 novembre 2001, et tient compte à cet égard de la recommandation n° R (87) 15 du 17 septembre 1987 du Comité des ministres du Conseil de l'Europe aux États membres visant à réglementer l'utilisati ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. De manier van registratie en verwerking van de gegevens gebeurt na gunstig advies van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer en conform de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoongegevens en zijn uitvoeringsbesluiten.

5. La méthode d'enregistrement et de traitement des données se fera après avis favorable de la Commission de la protection de la vie privée et en conformité avec la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel et ses arrêtés d'exécution.


5. De manier van registratie en verwerking van de gegevens gebeurt na gunstig advies van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer en conform de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoongegevens en zijn uitvoeringsbesluiten.

5. La méthode d'enregistrement et de traitement des données se fera après avis favorable de la Commission de la protection de la vie privée et en conformité avec la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel et ses arrêtés d'exécution.


Dit is des te belangrijker aangezien voor de verwerking van persoongegevens deze rechten en plichten, samen met de noodzaak van onafhankelijk toezicht, de kern vormen van het grondrecht op gegevensbescherming, zoals uitdrukkelijk is bevestigd door artikel 8 van het Handvest van de grondrechten van de EU.

Cela est d'autant plus important que ces droits et obligations, ainsi que la nécessité d'un contrôle indépendant du traitement des données à caractère personnel, constituent l'élément central du droit fondamental à la protection des données, ainsi que le confirme explicitement l'article 8 de la Charte des droits fondamentaux de l'UE.


Deze maatregelen zijn gebaseerd op de verwerking van persoongegevens, een handeling die op zich — ongeacht de bevriezing van tegoeden — onderworpen dient te zijn aan regels en waarborgen van gegevensbescherming.

Ces mesures se fondent sur le traitement de données à caractère personnel qui doit lui-même faire l'objet — indépendamment du gel des avoirs — de règles et de garanties en matière de protection des données.


In dit geval zijn beperkende maatregelen gebaseerd op de verwerking en bekendmaking van persoongegevens, een handeling die op zichzelf — ongeacht de genomen beperkende maatregelen — aanleiding kan geven tot morele schade, zoals reeds door het Hof van Justitie is erkend (7).

Dans cette optique, les mesures restrictives reposent sur le traitement et la publication de données à caractère personnel qui, en cas d'illicéité, peuvent — quelles que soient les mesures restrictives qui sont prises — entraîner un préjudice moral ainsi que l'a déjà reconnu la Cour de justice (7).


Indien men meent dat een concrete casus valt onder de voorwaarden vermeld in artikel 458bis van het Strafwetboek, kan men, zonder vrees voor een schending van het beroepsgeheim, dit melden aan de procureur des Konings. 5. De wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoongegevens is van toepassing vanaf het moment dat persoonsgegevens worden vastgelegd op een papieren, numerieke, magnetische of andere drager.

Si l'on estime qu'un cas concret tombe sous les conditions prévues à l'article 458bis du Code pénal, on peut en informer le procureur du Roi sans crainte de violer le secret professionnel. 5. La loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données personnelles s'applique dès que des données à caractère personnel sont enregistrées sur un support papier, numérique, magnétique ou autre.


w