Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aerofagie
Batch-verwerking
Diarree
Dyspepsie
Dysurie
Flatulentie
Groepsgewijs verwerking
Hartneurose
Hik
Hoest
Hyperventilatie
Informatieverwerking op afstand
Irritable bowel syndrome
Klachten van toeschouwers afhandelen
Klachten van toeschouwers behandelen
Maagneurose
Meervoudige psychosomatische stoornis
Multi-verwerking
Neurocirculatoire asthenie
Neventerm
Onmiddellijke verwerking
Psychogene vormen van
Psychosomatische klachten
Pylorospasme
Real-time verwerking
Syndroom van Briquet
Syndroom van da Costa
Tijdgebonden verwerking
Tijdige verwerking
Toegenomen mictiefrequentie
Verwerking op afstand

Vertaling van "verwerking van klachten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]


Batch-verwerking | Groepsgewijs verwerking

traitement par lots


psychosomatische klachten | psychosomatische klachten/ziekte

maladie psychosomatique


klachten van toeschouwers afhandelen | klachten van toeschouwers behandelen

gérer des plaintes de spectateurs


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.

Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.


onmiddellijke verwerking | real-time verwerking | tijdgebonden verwerking | tijdige verwerking

traitement en direct | traitement en temps réel | traitement immédiat


Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselen ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


afval van de bereiding en verwerking van fruit, groente, granen, spijsolie, cacao en koffie, de produktie van conserven en de verwerking van tabak

déchets provenant de la préparation et de la transformation des fruits, des légumes, des céréales, des huiles alimentaires, du cacao et du café, de la production de conserves et du tabac




Informatieverwerking op afstand | Verwerking op afstand

létraitement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hij wijst erop dat de ombudsman veeleer een administratieve taak van verwerking van klachten vervult terwijl de hier voorgestelde tekst de burgers het recht wil geven tussen te komen op het vlak van de politieke besluitvorming.

Il rappelle que le médiateur a plutôt une fonction administrative de traitement de plaintes, tandis que le texte proposé ici veut donner aux citoyens le droit d'intervenir au niveau des prises de décisions politiques.


Hij wijst erop dat de ombudsman veeleer een administratieve taak van verwerking van klachten vervult terwijl de hier voorgestelde tekst de burgers het recht wil geven tussen te komen op het vlak van de politieke besluitvorming.

Il rappelle que le médiateur a plutôt une fonction administrative de traitement de plaintes, tandis que le texte proposé ici veut donner aux citoyens le droit d'intervenir au niveau des prises de décisions politiques.


Over de vier werkingsjaren (2012 - 2015) heen heeft de Ombudsdienst voor Energie de meeste klachten ontvangen over volgende onderwerpen: - meterproblemen zoals de verwerking van metergegevens bij onder meer jaarlijkse opname, verhuis, overlijden, leegstand van een woning, de installatie van zonnepanelen, enz (21 % van de klachten); - prijstransparantie of de duidelijkheid van de toegepaste prijzen en (sociale) tarieven (19 % van de klachten); - betalingsproblemen bij de betaling van energiefacturen zoals afbetalingsplannen, (u ...[+++]

Au cours des quatre années de fonctionnement (2012-2015), la plupart des plaintes introduites auprès du Service de médiation concernaient les thèmes suivants : - problèmes de compteur, tels que le traitement des données du compteur lors du relevé annuel, déménagement, décès, non occupation d'une habitation, installation de panneaux photovoltaïques, etc (21 % des plaintes); - transparence des prix ou clarté des prix appliqués et des tarifs (sociaux) (19 % des plaintes); - difficultés de paiement lors du paiement des factures énergétiques tels que les plans de paiement, (défaut de -) remboursement, frais administratifs, paiements par dom ...[+++]


In mindere mate waren er eveneens klachten met betrekking tot de inhoud van de akten en de partijdigheid van de notaris; 3. Tijdens de referentieperiode waren er 188 Franstalige klachten (28,5 %) tegenover 472 Nederlandstalige klachten (71,5 %); 4. De gemiddelde duur voor de verwerking van de dossiers kon niet worden berekend voor de referentieperiode, die slechts zeven maanden bestrijkt.

Dans une moindre mesure, il y a également des plaintes relatives au contenu des actes et à la partialité du notaire. 3. Durant la période de référence, il y a eu 188 plaintes francophones (28,5 %) contre 472 plaintes néerlandophones (71,5 %).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor het hele Rijk werden er 660 klachten ingediend tijdens de referentieperiode; 2. De meest voorkomende klachten houden verband met het gebrek aan informatie vanwege de notaris, met de vertraging bij de verwerking van de dossiers en met de erelonen.

Pour l'ensemble du Royaume, 660 plaintes ont été déposées durant la période de référence. 2. Les types de plaintes les plus habituelles sont relatives au manque d'information de la part du notaire, au retard dans le traitement des dossiers et aux honoraires.


De ontvangen klachten in 2014 betreffen vooral geschillen over: - de verwerking en rechtzetting van metergegevens bij jaarlijkse opname of schatting, bij een defecte meter, bij verhuis of leegstand van een woning,en zo meer (24 %); - de betaling van energiefacturen en meer bepaald afbetalingsplannen, (uitblijven van) terugbetalingen, administratieve kosten, betaling via domiciliëring, waarborgregelingen, (dreiging met) opzegging v ...[+++]

Les plaintes reçues en 2014 concernent principalement les litiges sur: - le traitement et la correction des données de relevé de compteur ou de l'estimation, lors de compteur défectueux, de déménagement ou d'inoccupation d'un logement, etc (24 %); - le paiement des factures d'énergie, et notamment les plans de paiement, (l'absence de remboursement), les frais administratifs, les paiements par domiciliation, les règlements de garantie, (menace de) la résiliation du contrat d'énergie site au défaut de paiement (20 %); - l'établissement (tardif) de factures d'énergie et la lisibilité des factures d'énergie (17 %); - la clarté des prix et des tarifs (15,5 %); ...[+++]


Wanneer het college zijn controle uitoefent, onthouden het Vast Comité van Toezicht op de inlichtingendiensten en de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer zich voor de duur van de procedure ervan, respectievelijk de klachten en aangiften in de zin van de voornoemde wet van 18 juli 1991 en de klachten in de zin van de wet van 8 december 1992 betreffende de bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten aanzien van de verwerking van persoonsgegevens, ...[+++]

Lorsque le collège exerce son contrôle, le Comité permanent de Contrôle des services de renseignement et la Commission de la protection de la vie privée s'abstiennent, pendant la durée de la procédure, d'examiner respectivement les plaintes et dénonciations au sens de la loi du 18 juillet 1991 précitée et les plaintes au sens de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel, qui concernent les méthodes spécifiques et exceptionnelles du recueil de données faisant l'objet du contrôle juridictionnel du collège.


Wat het indienen van klachten betreft: de Commissie herhaalt dat ze veel belang hecht aan vormvoorschriften, een efficiënte verwerking van klachten en goede informatie voor de eisers over de voortgangsstatus van de door hen ingezette procedures.

En matière de plaintes, la Commission confirme l’importance qu’elle attache aux formalités, à l’efficacité du traitement de ces plaintes et à l’information des plaignants en ce qui concerne l’état d’avancement de leurs plaintes.


De Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer onderzoekt overigens de klachten van particulieren die zich benadeeld achten terzake van de eerbiediging van hun persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van de persoonsgegevens.

Par ailleurs, la Commission de la protection de la vie privée examine les plaintes des particuliers qui s'estiment lésés dans le respect de leur vie privée à l'égard du traitement de données à caractère personnel.


" Wanneer bij het beroepsorgaan een beroep aanhangig is gemaakt, doen het Vast Comité van Toezicht op de politiediensten, het Vast Comité van Toezicht op de inlichtingendiensten en de Commissie tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer voor de duur van de procedure geen onderzoek naar respectievelijk klachten en aangiften in de zin van voornoemde wet van 18 juli 1991 en klachten in de zin van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens die betrekk ...[+++]

« Lorsque l'organe de recours est saisi, les Comités permanents de contrôle des services de police et des services de renseignement et la Commission de la protection de la vie privée s'abstiennent, pendant la durée de la procédure, d'examiner respectivement les plaintes et dénonciations au sens de la loi du 18 juillet 1991 précitée et les plaintes au sens de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel, qui concernent toute enquête ou toute vérification de sécurité effectuée à l'occasion des procédures d'habilitation, d'avis ou d'attestation de sécurité fai ...[+++]


w