Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Batch-verwerking
Druiven voor verwerking tot duivenmost of tot wijn
Gearomatiseerde wijn
Groepsgewijs verwerking
Informatieverwerking op afstand
Kwaliteitswijn
Multi-verwerking
Onmiddellijke verwerking
Real-time verwerking
Tijdgebonden verwerking
Tijdige verwerking
Vermout
Verwerking op afstand
Verwerking van gevaarlijk afval
Verwerking van gevaarlijke afvalstoffen
Verwerking van schadelijk afval
Verwerking van schadelijke afvalstoffen
Vqprd
Wijn
Wijn met benaming van oorsprong
Wijn uit ingekookte mout
Wijn van gecontroleerde oorsprong
Wijndruiven

Vertaling van "verwerking tot wijn " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
wijn die geschikt is voor verwerking tot bepaalde soorten wijn-eau-de-vie met oorsprongsbenaming

vin apte à produire certaines eaux-de-vie de vin à appellation d'origine


druiven voor verwerking tot duivenmost of tot wijn | wijndruiven

raisins de cuve | raisins destinés au pressage




Batch-verwerking | Groepsgewijs verwerking

traitement par lots


onmiddellijke verwerking | real-time verwerking | tijdgebonden verwerking | tijdige verwerking

traitement en direct | traitement en temps réel | traitement immédiat


verwerking van schadelijk afval | verwerking van schadelijke afvalstoffen | verwerking van gevaarlijk afval | verwerking van gevaarlijke afvalstoffen

traitement de déchets dangereux


gearomatiseerde wijn [ vermout | wijn uit ingekookte mout ]

vin aromatisé [ vermouth | vin cuit ]


kwaliteitswijn [ vqprd | wijn met benaming van oorsprong | wijn van gecontroleerde oorsprong ]

vin de qualité supérieure [ v.q.p.r.d. | vin d'appellation d'origine contrôlée | vin délimité de qualité supérieure | vins de qualité produits dans des régions déterminées | VQPRD ]


Informatieverwerking op afstand | Verwerking op afstand

létraitement


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De verwerking van wijn en de productie van olijfolie zijn daarom uitgesloten tenzij de ingekochte hoeveelheid wijn of olijfolie in verhouding aanzienlijk is.

La transformation du raisin en vin et la production d'huile d'olive en sont par conséquent exclues, sauf si la proportion de vin ou d'huile d'olive achetée à l'extérieur est significative.


De verwerking van wijn en de productie van olijfolie zijn daarom uitgesloten tenzij de ingekochte hoeveelheid wijn of olijfolie aanzienlijk is.

La transformation du raisin en vin et la production d'huile d'olive en sont par conséquent exclues, sauf si la proportion de vin ou d'huile d'olive achetée à l'extérieur est significative.


In verband met de oprichting van brancheorganisaties, wordt verwezen naar vertegenwoordigers van economische activiteiten die verband houden met de productie van, de handel in en de verwerking van wijn (a).

Constitution des organisations interprofessionnelles. Référence aux représentants des activités économiques liées à la production, à la transformation et à la commercialisation du vin (point a).


Om dergelijke risico's te voorkomen, moet worden voorzien in een systeem voor de inzameling en verwerking van bijproducten waardoor de wijnkwaliteit kan worden gegarandeerd door middel van controles op de naleving van het verbod, hetgeen geen bijkomende kosten voor wijnbouwers impliceert, geen buitensporige effecten op het communautaire budget voor de GMO voor wijn tot gevolg heeft, conform het primaire en afgeleide Gemeenschapsrecht de nodige garanties biedt uit een oogpu ...[+++]

Pour éviter de tels risques, il est au contraire nécessaire de prévoir un mécanisme de collecte et d'élimination des sous-produits qui garantisse la qualité du vin par le biais du contrôle du respect de l'interdiction, qui n'implique pas de coûts supplémentaires pour les viticulteurs, qui n'ait pas d'incidence excessive sur le budget communautaire de l'OCM viniviticole, qui garantisse le respect de l'environnement, conformément au droit communautaire et au droit dérivé et qui, de plus, permette l'exploitation des sous-produits de la vinification pour la production, entre autres, d'énergies alternatives renouvelables.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het ontbreken van wettelijke bepalingen inzake de verwerking van dergelijke bijproducten kan tal van risico's met zich meebrengen: geen controle op de naleving van het verbod, hetgeen tot gevolg heeft dat de kwaliteit van in de handel gebrachte wijn niet kan worden gewaarborgd, ernstige bodemverontreiniging, die duidelijk in strijd is met artikel 174 van het EG-Verdrag, en bijkomende productiekosten die voortvloeien uit het feit dat de afvalverwerkingskosten worden verhaald op de producent, met alle gevolgen van dien voor de concurren ...[+++]

L'absence de dispositions législatives adéquates sur l'évacuation des sous-produits implique des risques multiples: absence de contrôle sur le respect de l'interdiction, d'où l'impossibilité de garantir la qualité du vin commercialisé, la pollution des sols, en violation manifeste de l'article 174 du traité CE, des coûts de production supplémentaires étant donné que la charge de l'élimination des déchets incombera au producteur, avec des effets négatifs sur la capacité d'affronter seul le marché mondial.


– (SK) De lidstaten zijn er terecht trots op dat eeuwenoude methoden voor de productie en verwerking van grondstoffen worden gerespecteerd, erkend en beschermd als het gaat om traditionele aanduidingen als cognac, champagne, Schotse whisky, rum, port, wijn, enzovoorts.

- (SK) Les États membres sont à juste titre fiers du fait que des méthodes de production et des techniques de traitement des matières premières établies depuis longtemps sont respectées, reconnues et protégées lorsqu’il s’agit de désignations traditionnelles comme le cognac, le champagne, le whisky écossais, le rhum, le porto, etc.


1. Elke producent die overeenkomstig artikel 28 van Verordening (EG) nr. 1493/1999 verplicht is wijn te distilleren, moet zijn totale voor verwerking tot wijn bestemde productie, verminderd met de normaal tot wijn verwerkte hoeveelheid als gedefinieerd in artikel 52, lid 2, en de in het betrokken wijnoogstjaar uit de Gemeenschap uitgevoerde hoeveelheid, laten distilleren.

1. Chaque producteur soumis à l'obligation de distillation conformément à l'article 28 du règlement (CE) n° 1493/1999 doit faire distiller la quantité totale de sa production destinée à la vinification diminuée de sa quantité normalement vinifiée comme définie à l'article 52, deuxième paragraphe, et de sa quantité des exportations hors Communauté pendant la campagne en cause.


Het dragermateriaal van een preparaat van geïmmobiliseerde melkzuurbacteriën moet inert zijn, en zijn toegestaan voor gebruik bij de verwerking van wijn.

Le support d'une préparation de bactéries lactiques immobilisées doit être inerte et doit être admis pour son utilisation dans l'élaboration du vin.


In 2004 zal bijna 80% van deze uitgaven door het GBCS worden bestreken, als gevolg van het feit dat de beheers- en controlesystemen voor diverse sectoren met het GBCS compatibel moeten zijn (rozijnen en krenten, tabak, hop, agro-milieu, bosbouw, LFA, olijfolie, katoen, gedroogd voedergewas, ter verwerking aangeboden citrusvruchten, ter verwerking aangeboden tomaten en wijn) overeenkomstig verordening (EG) 1593/2000 van de Raad.

En 2004, près de 80% de ces dépenses transiteront par les SIGC, étant donné que les systèmes de gestion et de contrôle pour certains secteurs doivent être compatibles avec les SIGC (raisins secs, tabac, houblon, agri-environnement, sylviculture, zones défavorisées et zones soumises à des contraintes environnementales, huile d'olive, coton, fourrages séchés, agrumes transformés, tomates transformées, vins) conformément au règlement (CE) n° 1593/2000 du Conseil.


De natuurlijke of rechtspersonen andere dan particuliere verbruikers en kleinhandelaren doen jaarlijks aan de door de Lid-Staten aangewezen autoriteiten opgave van de hoeveelheden voor verwerking tot wijn bestemde druiven , alsmede van de most en de wijn die zij op de in artikel 6 vastgestelde tijdstippen in hun bezit hebben .

LES PERSONNES PHYSIQUES OU MORALES AUTRES QUE LES CONSOMMATEURS PRIVES ET LES DETAILLANTS DECLARENT CHAQUE ANNEE AUX AUTORITES DESIGNEES PAR LES ETATS MEMBRES LES QUANTITES DE RAISINS DESTINES A LA VINIFICATION , DE MOUT ET DE VIN QU'ELLES DETIENNENT AUX DATES FIXEES A L'ARTICLE 6 .


w