Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boeken
Boekingen verwerken
Materialen kiezen om te verwerken
Materialen selecteren om te verwerken
Materialen uitkiezen om te verwerken
Reserveringen beheren
Reserveringen verwerken
Te verwerken verliessaldo
Topholding
Tophoudster
Uiteindelijke halfwaardetijd
Uiteindelijke halveringstijd
Uiteindelijke houdstermaatschappij
Uiteindelijke moeder
Uiteindelijke moedermaatschappij
Uiteindelijke moederonderneming
Uiteindelijke ontvanger
Verwerken

Vertaling van "verwerken uiteindelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
materialen kiezen om te verwerken | materialen selecteren om te verwerken | materialen uitkiezen om te verwerken

choisir des matériaux à traiter


topholding | tophoudster | uiteindelijke houdstermaatschappij | uiteindelijke moedermaatschappij

société mère ultime


uiteindelijke halfwaardetijd | uiteindelijke halveringstijd

demi-vie terminale


uiteindelijke moeder | uiteindelijke moederonderneming

entité mère ultime | entreprise mère ultime | société mère ultime | société tête de groupe


blootstelling aan ioniserende straling bij verwerken van nucleaire brandstof

exposition aux rayonnements ionisants dans le traitement de combustible nucléaire


verzoeken van klanten verwerken op basis van de REACH-verordening | verzoeken van klanten verwerken op basis van REACH-verordening nr. 1907/2006

traiter les demandes de clients conformément au règlement européen REACh 1907/2006


boeken | reserveringen beheren | boekingen verwerken | reserveringen verwerken

honorer les réservations | traiter les réservations | honorer les demandes de réservation | traiter les demandes de réservation






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Sapard-orgaan spande zich voortdurend in om de opname van middelen te bevorderen. De belangrijkste inspanningen van het orgaan hadden betrekking op: opleiding voor alle eenheden van het orgaan om te voldoen aan de hoge professionele eisen voor werknemers van het orgaan; seminars voor potentiële aanvragers met deelname van werknemers van regionale directoraten van het SFA en het ministerie van Landbouw en Bosbouw; het zo spoedig mogelijk verwerken van elke aanvraag zodat de periode tussen registratie en uiteindelijke goedkeuring zoveel ...[+++]

L'agence SAPARD a fait des efforts constants en vue d'améliorer l'absorption de fonds ; les principaux d'entre eux sont les suivants : 1) la formation de toutes les unités de l'agence dans le but de maintenir des normes professionnelles élevées pour le personnel de l'agence ; 2) l'organisation de séminaires avec la participation du personnel des directions régionales du FNA et du ministère de l'Agriculture et des Forêts à l'attention des demandeurs potentiels ; 3) le traitement de chaque demande le plus rapidement possible afin de raccourcir au maximum la période entre son introduction et son approbation finale ; et 4) le suivi conti ...[+++]


5. om de noodzakelijke technische en menselijke middelen ter beschikking te stellen van dit agentschap opdat de certificatie en homologatie van de systemen die in België gebruikt worden om geclassificeerde informatie te verwerken, uiteindelijk kan geschieden zonder daarvoor van buitenlandse overheden en diensten afhankelijk te zijn.

5. de mettre à disposition de cette agence les moyens techniques et humains nécessaires pour que la certification et l'homologation des systèmes utilisés pour le traitement d'informations classifiées en Belgique puissent enfin se faire sans dépendre d'autorités et de services étrangers.


6. om de noodzakelijke technische en menselijke middelen ter beschikking te stellen van dit agentschap opdat de certificatie en homologatie van de systemen die in België gebruikt worden om geclassificeerde informatie te verwerken uiteindelijk kan geschieden zonder daarvoor van buitenlandse overheden en diensten afhankelijk te zijn;

6. de mettre à la disposition de l'agence précitée les moyens techniques et humains nécessaires pour que la certification et l'homologation des systèmes utilisés pour le traitement d'informations classifiées en Belgique puissent enfin se faire sans dépendre d'autorités et de services étrangers;


2° de Kruispuntbank concipieert en ontwikkelt tezamen met de actoren in de sociale sector geïntegreerde netwerkdiensten die maximaal voldoen aan hun uiteindelijke behoeften, rekening houdend met de behoeften van de gebruikers, het volume van de te verwerken gegevens, de beschikbaarheid en de performantie van de leveranciers van de netwerkdiensten en de complexiteit van de verwerking;

2° la Banque-carrefour conçoit et développe avec les acteurs du secteur social des services réseau intégrés qui répondent au maximum à leurs besoins finaux, compte tenu des besoins des utilisateurs, du volume des données à traiter, de la disponibilité et de la performance des fournisseurs des services réseau et de la complexité du traitement;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de loop der jaren werd dit systeem, gezien het stijgende aantal dossiers dat de Raad van State te verwerken kreeg en de grotere specialisatievereiste ten gevolge van deze toegenomen werkdruk, evenwel onwerkbaar en uiteindelijk door de wet van 6 mei 1982 afgeschaft.

Au fil des années toutefois, par suite de la multiplication des dossiers à traiter par le Conseil d'État et de l'exigence de spécialisation accrue résultant de ce surcroît de travail, le système est devenu inapplicable et a finalement été abrogé par la loi du 6 mai 1982.


We hebben die vraag voor het eerst gesteld in april 2002. Na diverse interventies werd er in november 2003 op ingegaan. Men had uiteindelijk ingezien dat het beter was de informatie te verwerken dan ze in de lade te laten liggen.

Notre première demande remonte à avril 2002 et ce n'est qu'en novembre 2003 que nous avons obtenu satisfaction.


In de loop der jaren werd dit systeem, gezien het stijgende aantal dossiers dat de Raad van State te verwerken kreeg en de grotere specialisatievereiste ten gevolge van deze toegenomen werkdruk, evenwel onwerkbaar en uiteindelijk door de wet van 6 mei 1982 afgeschaft.

Au fil des années toutefois, par suite de la multiplication des dossiers à traiter par le Conseil d'État et de l'exigence de spécialisation accrue résultant de ce surcroît de travail, le système est devenu inapplicable et a finalement été abrogé par la loi du 6 mai 1982.


24. beklemtoont dat zodra een niet-begeleide minderjarige op Europees grondgebied aankomt, het uiteindelijke doel erin moet bestaan een passende oplossing voor hem/haar te vinden die in overeenstemming is met zijn/haar belangen; herhaalt dat het zoeken naar een dergelijke oplossing altijd moet beginnen met een verkenning van de mogelijkheden tot familiehereniging, mits dit in het belang van het kind is; benadrukt dat de minderjarige in principe gevraagd kan worden te helpen bij de opsporing van familieleden, maar dat er geen sprake mag zijn van verplichte medewerking die een doorslaggevende factor vormt bij de behandeling van het verzo ...[+++]

24. souligne fermement que l'objectif ultime, dès l'arrivée d'un mineur non accompagné sur le territoire européen, doit être la recherche d'une solution durable pour lui, dans le respect de son intérêt supérieur; rappelle que cette recherche doit toujours commencer par l'examen des possibilités de réunification familiale, à l'intérieur comme à l'extérieur de l'Union européenne, pour autant qu'il en aille de l'intérêt supérieur de l'enfant; souligne que l'aide du mineur non accompagné peut en principe être sollicitée pour la recherche des membres de sa famille, mais que l'examen de sa demande de protection internationale ne peut être rendu tributaire de cette obligation de collaboration; rappelle que dans les cas où la vie du mineur ou de ...[+++]


Ze is erin geslaagd veel eisen van dit Parlement te verwerken in het uiteindelijke compromis.

Elle est parvenue à incorporer de nombreuses exigences de cette Assemblée dans le compromis final.


35. wijst erop dat het noodzakelijk is de veiligheid van reisdocumenten te versterken; desalniettemin is de keuze van de technische oplossingen van primordiaal belang omdat alleen op deze wijze het gebruik van biometrie doeltreffend is en de gegevens daadwerkelijk worden beschermd, met name tegen toegang door onbevoegden; het is van belang dat tegelijkertijd ook de technische kenmerken worden beschermd en dat voor oplossingen met een goede kosten-batenverhouding wordt gekozen die eveneens voor het vergaren, het verwerken, de opslag en het gebruik van deze gegevens veilig zijn; waarschuwt ervoor dat het voor de EU geen enkel nut heeft ...[+++]

35. rappelle la nécessité de renforcer la sécurité des documents de voyages; toutefois, la solution technique retenue est de la plus haute importance, car ce n'est que de cette façon que l'on garantira l'efficacité de l'utilisation de la biométrie et la protection physique des données, notamment contre les accès non autorisés; il est primordial que soient simultanément sauvegardées les spécifications techniques, en préconisant des solutions caractérisées par un bon rapport coût-efficacité, et qu'elles soient sûres pour la collecte, le traitement, le stockage et l'utilisation de ces données; signale qu'il serait tout à fait inutile que ...[+++]


w