4. neemt nota van het feit dat in het Verdrag van Lissabon een rechtsgrondslag voor het Europese ruimtevaartbe
leid is opgenomen; verwelkomt de mogelijkheid die het Parlement en de Raad krijgen om volgens de gewone wetgevingsprocedure de maatregelen te formuleren die nodig zijn om een Europees ruimtevaartprogramma vorm te geven; verzoekt de Commissie het Parlement en de Raad een passend voorstel voor dergelijke maatregelen voor te leggen, alsmede een mededeling over de totstandbrenging van adequate betrekkingen met het Europees Ruimteagentschap; verwelkomt tevens de mogelijkheden van permanente gestructureerde samenwerking op het gebie
...[+++]d van veiligheid en defensie en nauwere samenwerking op civiel gebied; 4. note l'inclusion d'une base juridique pour la politique spatiale européenne dans le traité de Lisbonne; se
félicite de l'occasion qui lui est donnée, ainsi qu'au Conseil, d'adopter, dans le cadre d'une procédure législative ordinaire, les mesures nécessaires à l'élaboration d'un programme spatial européen; invite la Commission à lui soumettre, ainsi qu'au Conseil, une proposition visant à instaurer ces mesures ainsi qu'une communication concernant la mise en place de relations appropriées avec l'Agence spatiale européenne; et salue également les possibilités de coopération structurée permanente dans les domaines de la sécurité et d
...[+++]e la défense et le renforcement de la coopération dans le domaine civil;