Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verwelkom het verslag-florenz over klimaatverandering " (Nederlands → Frans) :

De Commissie brengt voldoende van tevoren aan het Comité klimaatverandering verslag uit over de ontwikkeling van desbetreffende delegatieovereenkomsten tussen de Commissie en de Europese Investeringsbank, en met name over de daarin opgenomen subsidiabiliteitscriteria, alsook over de uitvoering van de betrokken financieringsinstrumenten, en met name over de kenmerken van de geplande projecten, de beoordeling van de projectaanvragen en het gebruik van inkomsten voor andere doeleinden, en terdege rekening houden met de standpunten van de lidstaten”.

La Commission fait rapport suffisamment à l'avance au comité des changements climatiques sur l'élaboration des conventions de délégation pertinentes entre la Commission et la Banque européenne d'investissement, notamment en ce qui concerne les critères d'admissibilité associés, ainsi que sur la mise en œuvre des instruments financiers concernés, en particulier la constitution du réservoir de projets, l'évaluation des demandes de concours financier et l'utilisation des recettes réaffectées, et elle tiendra dûment compte de l'avis des États membres».


De Commissie zal voldoende van tevoren aan het Comité klimaatverandering verslag uitbrengen over de ontwikkeling van desbetreffende delegatieovereenkomsten tussen de Commissie en de Europese Investeringsbank, en met name over de daarin opgenomen subsidiabiliteitscriteria, alsook over de uitvoering van de betrokken financieringsinstrumenten, en met name over de kenmerken van de geplande projecten, de beoordeling van de projectaanvragen en het gebruik van inkomsten voor andere doeleinden, en terdege rekening houden met de standpunten van de lidstaten.

La Commission fera rapport suffisamment à l'avance au comité des changements climatiques sur l'élaboration des conventions de délégation pertinentes entre la Commission et la Banque européenne d'investissement, notamment en ce qui concerne les critères d'admissibilité associés, ainsi que sur la mise en œuvre des instruments financiers concernés, en particulier en ce qui concerne la constitution du réservoir de projets, l'évaluation des demandes de concours financier et l'utilisation des recettes réaffectées, et elle tiendra dûment compte de l'avis des États membres.


– (EN) Ik verwelkom het verslag-Florenz over klimaatverandering, dat zich richt op het formuleren van een beleid om de opwarming van de aarde onder de 2 °C te houden in vergelijking met pre-industriële tijden.

– (EN) J’apporte mon soutien au rapport Florenz sur le changement climatique qui vise à formuler des politiques pour limiter à 2°C l’augmentation des températures moyennes mondiales par rapport au niveau préindustriel.


– (EN) Ik verwelkom het verslag-Florenz over klimaatverandering, dat zich richt op het formuleren van een beleid om de opwarming van de aarde onder de 2 °C te houden in vergelijking met pre-industriële tijden.

– (EN) J’apporte mon soutien au rapport Florenz sur le changement climatique qui vise à formuler des politiques pour limiter à 2°C l’augmentation des températures moyennes mondiales par rapport au niveau préindustriel.


De Intergouvernementele Werkgroep inzake klimaatverandering brengt in 2018 verslag uit over de implicaties van het beleid voor de doelstelling van 1,5 C.

Le groupe d’experts intergouvernemental sur l’évolution du climat rendra un rapport en 2018 sur les implications politiques de l’objectif de 1,5 C.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik wil graag uitleggen waarom ik tegen het verslag Florenz over klimaatverandering heb gestemd.

- (EN) Madame la Présidente, permettez-moi de vous expliquer les raisons qui m’ont poussé à voter contre le rapport Florenz sur le changement climatique.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik wil graag uitleggen waarom ik tegen het verslag Florenz over klimaatverandering heb gestemd.

- (EN) Madame la Présidente, permettez-moi de vous expliquer les raisons qui m’ont poussé à voter contre le rapport Florenz sur le changement climatique.


Het cruciale politieke punt waardoor ik me achter het verslag-Florenz kan scharen is het accepteren van de conclusies van het Intergouvernementeel Panel inzake klimaatverandering (IPCC), en daarmee van de VN en de richtsnoeren van de conferentie van Bali.

La raison politique principale qui me fait approuver le rapport Florenz est l’acceptation du Groupe d’experts intergouvernemental sur l’évolution du climat (GIEC) en tant qu’organe, et partant, de l’ONU, ainsi que des lignes directrices de la conférence de Bali.


De Commissie brengt voldoende van tevoren aan het Comité klimaatverandering verslag uit over de ontwikkeling van desbetreffende delegatieovereenkomsten tussen de Commissie en de Europese Investeringsbank, en met name over de daarin opgenomen subsidiabiliteitscriteria, alsook over de uitvoering van de betrokken financieringsinstrumenten, en met name over de kenmerken van de geplande projecten, de beoordeling van de projectaanvragen en het gebruik van inkomsten voor andere doeleinden, en terdege rekening houden met de standpunten van de lidstaten.

La Commission fait rapport suffisamment à l'avance au comité des changements climatiques sur l'élaboration des conventions de délégation pertinentes entre la Commission et la Banque européenne d'investissement, notamment en ce qui concerne les critères d'admissibilité associés, ainsi que sur la mise en œuvre des instruments financiers concernés, en particulier la constitution du réservoir de projets, l'évaluation des demandes de concours financier et l'utilisation des recettes réaffectées, et elle tiendra dûment compte de l'avis des États membres.


De Commissie brengt regelmatig aan het Comité klimaatverandering verslag uit over het in artikel 2, lid 4, bedoelde gebruik van de inkomsten, waarbij vooraf informatie wordt gegeven over de geplande steun voor projecten, het deel van de steun dat in de vorm van subsidies ter beschikking wordt gesteld, de geografische spreiding van de projecten, de schaal van de projecten en de technologische dekking en achteraf informatie wordt gegeven over de voortgang bij de uitvoering van projecten, de vermijding van CO-emissies, de financiële hefbomen, bewustmaking en de eventueel geleerde lessen.

La Commission fait régulièrement rapport au comité des changements climatiques sur l'utilisation des recettes visées à l'article 2, paragraphe 4, notamment en lui fournissant, selon le cas, des informations ex ante concernant l'aide prévue pour les projets et la partie de cette aide qui prendra la forme de subventions, la répartition géographique des projets, l'échelle des projets et leur couverture technologique, ainsi que des informations ex post concernant les progrès accomplis dans la réalisation des projets, les émissions de CO évitées, l'effet de levier financier, les actions d'information et les enseignements tirés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwelkom het verslag-florenz over klimaatverandering' ->

Date index: 2023-08-28
w