Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beklaagden begeleiden
De bewijslast rust op de eiser
Echtgenoot-eiser
Eiser in reconventie
Gebrekige verweerder
Gedaagden begeleiden
Het bewijsrisico rust op de eiser
In rechte optreden als eiser of als verweerder
Niet verschenen verweerder
Niet verschijnende verweerder
Reconventionele eiser
Verweerder
Verweerder tegen wie verstek is verleend
Verweerders begeleiden
Wedereiser

Vertaling van "verweerder of eiser " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
in rechte optreden als eiser of als verweerder

intenter ou soutenir une action


gebrekige verweerder | niet verschenen verweerder | niet verschijnende verweerder | verweerder tegen wie verstek is verleend

défendeur défaillant


de bewijslast rust op de eiser | het bewijsrisico rust op de eiser

il incombe au demandeur de fournir la preuve


eiser in reconventie | reconventionele eiser | wedereiser

demandeur reconventionnel | demandeur sur reconvention






beklaagden begeleiden | gedaagden begeleiden | verweerders begeleiden

escorter des prévenus
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De drie prejudiciële vragen betreffen procedures waarbij een handelaar, optredend als huwelijksbureau, als eiser of als verweerder op verzet de veroordeling vordert van drie verschillende verweerders respectievelijk eisers op verzet, tot betaling van een geldsom uit hoofde van een overeenkomst van huwelijksbemiddeling.

Les trois questions préjudicielles concernent des procédures par lesquelles un commerçant, agissant en tant qu'entreprise de courtage matrimonial, réclame, en tant que demandeur ou défendeur sur opposition, la condamnation au paiement d'une somme d'argent de trois différents défendeurs ou demandeurs sur opposition, du fait d'un contrat de courtage matrimonial.


De drie prejudiciële vragen betreffen procedures waarbij een handelaar, optredend als huwelijksbureau, als eiser of als verweerder op verzet de veroordeling vordert van drie verschillende verweerders respectievelijk eisers op verzet, tot betaling van een geldsom uit hoofde van een overeenkomst van huwelijksbemiddeling.

Les trois questions préjudicielles concernent des procédures par lesquelles un commerçant, agissant en tant qu'entreprise de courtage matrimonial, réclame, en tant que demandeur ou défendeur sur opposition, la condamnation au paiement d'une somme d'argent de trois différents défendeurs ou demandeurs sur opposition, du fait d'un contrat de courtage matrimonial.


5. Het onderdeel dat ervan uitgaat dat zelfs als de eiser alleen het genot en het gebruik van de mede-eigendom heeft, aan de verweerder niet het genot van de mede-eigendom kan worden toegekend onder de vorm van een vergoeding als de eiser geen schuld heeft aan de omstandigheid dat de verweerder zijn recht op genot en gebruik niet in natura heeft uitgeoefend, faalt naar recht » (Cass., 19 september 2011, Arr. Cass., 2011, nr. 479).

5. Le moyen qui, en cette branche, fait valoir que, même si seul le demandeur a usé et joui du bien indivis, il n'y a pas lieu [de] conférer au défendeur la jouissance du bien indivis par voie indemnitaire lorsque le fait qu'il n'a pas exercé son droit d'usage et de jouissance en nature n'est pas imputable au demandeur, manque en droit » (Cass., 19 septembre 2011, Pas., 2011, n° 479).


Art. 7. § 1. Met uitzondering van de procedures voor het Grondwettelijk Hof, worden alle acties waarin de Franse Gemeenschapscommissie tussenkomt als eiser of verweerder voor materies die ressorteren onder de exclusieve bevoegdheid van een Lid van het College van de Franse Gemeenschapscommissie verricht ter benaarstiging van of door tussenkomst van dit Lid.

Art. 7. § 1. A l'exception des procédures devant la Cour Constitutionnelle, toutes les actions dans lesquelles la Commission Communautaire Française intervient en demandant ou en défendant relativement aux matières qui sont de la compétence exclusive du Membre du Collège de la Commission Communautaire Française, sont exercées à la diligence ou à l'intervention de ce Membre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 16. Alvorens op grond van dit decreet een vordering in te stellen, kan de eiser, bij een verzoekschrift, door hem, door zijn raadsman of door zijn bijzonder gevolmachtigde ondertekend, de toekomstige verweerder tot minnelijke schikking doen oproepen.

Art. 16. Préalablement à l'action fondée sur le présent décret, le demandeur peut, par requête signée de lui, de son conseil ou de son fondé de pouvoir spécial, faire appeler le futur défendeur en conciliation.


- Uit de gehele lezing van de vraag, lijken vooral de gevallen aan de orde te zijn waarin rechtshulp werd aangevraagd door: a) personeelsleden die verweerder zijn ten opzichte van een derde; b) personeelsleden die eiser zijn ten opzichte van een derde - worden eveneens geviseerd de burgerlijke partijstellingen (in tussenkomst) voor de hoven en rechtbanken; c) personeelsleden die eiser zijn, zonder dat een derde partij betrokken is (dossiers intern de Federale Politie); d) personeelsleden tegen de overheid.

- D'une lecture complète de la question, il ressort que sont avant tout visés les cas suivants dans lesquels l'assistance en justice a été demandée: a) les membres du personnel occupent une position procédurale de défendeurs vis-à-vis d'un tiers; b) les membres du personnel occupent une position procédurale de demandeurs à l'égard d'un tiers - sont visés aussi les constitutions de partie civile (constitution par intervention) devant les cours et tribunaux; c) les membres du personnel occupent une position procédurale de demandeurs, sans qu'un tiers soit impliqué (dossiers internes à la Police fédérale); d) les membres du personnel con ...[+++]


Indien de eiser niet de verwijzing naar de arrondissementsrechtbank vraagt, op de exceptie van onbevoegdheid door de verweerder, doet de rechtbank voor dewelke de zaak aanhangig is, zelf uitspraak over de bevoegdheid en verwijst zij de zaak naar de bevoegde rechter.

À défaut d'une demande de renvoi par le demandeur devant le tribunal d'arrondissement, sur le déclinatoire du défendeur, il incombe au tribunal saisi de statuer sur la compétence et de renvoyer la cause devant le juge compétent. Dans une optique d'amélioration de l'efficacité, la question de la faisabilité d'une généralisation de cette dernière méthode se pose.


1) de FOD Mobiliteit en Vervoer in een aantal procedures optreedt, hetzij aan de zijde en ter ondersteuning van één of meerdere andere effectief betrokken overheden (één of meerdere gewesten en/of één of meerdere gemeenten); hetzij in aanwezigheid van deze andere overheden die rechtstreeks door de eisende derde zijn gedagvaard, terwijl de FOD, of die andere overheden naar gelang van het geval, niet daadwerkelijk betrokken zijn bij de feiten van de zaak; hetzij nog « tegen » een andere overheid, waarbij de FOD verweerder of eiser is in geschillen die zich uitsluitend tussen twee overheden afspelen;

1) dans un nombre de procédures le SPF Mobilité et Transports agit, soit aux côtés et en appui d'un ou plusieurs autres pouvoirs effectivement concernés (une ou plusieurs régions et/ou une ou plusieurs communes); soit en présence de ces autres pouvoirs directement cités par le tiers demandeur, le SPF, ou ces autres pouvoirs selon le cas, n'étant pas réellement concernés par les faits en cause; soit encore « contre » un autre pouvoir, le SPF étant défendeur ou demandeur dans un contentieux se développant exclusivement entre deux pouvoirs;


Dit betekent dat in geval van volledige insolvabiliteit van de verweerder, de eiser ­ bij gebrek aan betaling ­ niet zal kunnen aangesproken worden voor de betaling van het veroordelingsrecht.

Cela signifie que dans le cas d'une insolvabilité totale du défendeur, le demandeur ­ faute de paiement ­ ne pourra pas être poursuivi pour le paiement du droit de condamnation.


Krachtens de wet zijn immers zowel verweerder als eiser (zij het met voormelde beperkingen) schuldenaars van het veroordelingsrecht, zonder dat deze wet enige prioriteit vastlegt.

En effet, toujours en vertu de la loi, le défendeur aussi bien que le demandeur (ce dernier en tenant compte des restrictions précitées), sont également débiteurs du droit de condamnation, sans que cette loi ne fixe de priorité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verweerder of eiser' ->

Date index: 2023-09-07
w