Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij het schillen ontstaan scheurtje
Bij het snijden ontstaan scheurtje
Cultuurschok
Hospitalisme bij kinderen
Indien daardoor verwarring bij het publiek kan ontstaan
Neventerm
Rouwreactie
Schilscheur

Traduction de «verwarring zou ontstaan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
indien daardoor verwarring bij het publiek kan ontstaan

risque de confusion dans l'esprit du public


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, oud ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]


verbintenis die ontstaan is vordering heeft betrekking op verbintenissen die in Italië zijn ontstaan

obligation née


bij het schillen ontstaan scheurtje | bij het snijden ontstaan scheurtje | schilscheur

fente de déroulage | fissure de coupe | fissure de déroulage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om die reden en om te voorkomen dat er verwarring zou ontstaan over de juridische basis voor van de facturatie in 2015, wordt voorgesteld om verminderde bijdrage van de rundersector in 2015 bij koninklijk besluit vast te stellen, en vervolgens in 2016 te regulariseren op de wijze gevraagd door de Raad van State.

Pour cette raison, et afin d'éviter toute confusion quant au fondement juridique de la facturation en 2015, il est proposé de diminuer la cotisation du secteur bovin en 2015 par arrêté royal, et ensuite de régulariser en 2016 de la manière demandée par le Conseil d'Etat.


Om die reden en om te voorkomen dat er verwarring zou ontstaan over de juridische basis voor het niet factureren in 2015, wordt voorgesteld om de schrapping van de bijdrage 2015 bij koninklijk besluit vast te stellen, en vervolgens in 2016 te regulariseren op de wijze gevraagd door de Raad van State.

Pour cette raison, et afin d'éviter toute confusion quant au fondement juridique de la non facturation en 2015, il est proposé de supprimer la cotisation en 2015 par arrêté royal, et ensuite de régulariser en 2016 de la manière demandée par le Conseil d'Etat.


Want ofwel zou het OCAD zelf een zo ruim mogelijk terrein gaan bestrijken en zelf ruwe informatie verzamelen, met het risico dat er verwarring zou ontstaan in de bestaande informatiestromen, dat er parallelle circuits zouden ontstaan en men tegelijk zou verdrinken in een stroom van versnipperde elementen; ofwel moest het OCAD vertrouwen in gegevens die reeds een eerste maal behandeld, geanalyseerd en geschift zijn door de diensten die in functie van hun wettelijke opdrachten en hun ervaring bijdragen tot het systeem, waarbij men voor ogen moet houden dat de directeur van het OCAD altijd de mogelijkheid heeft om op eigen initiatief infor ...[+++]

Ainsi, soit l'OCAM ratissait-il le terrain au plus large en recueillant par lui-même des informations brutes au risque de semer la confusion dans les flux d'informations existants, de créer des circuits parallèles tout en étant noyé sous un flot d'éléments épars; soit l'OCAM devait se fier aux données déjà traitées, analysées et triées une première fois par les services qui contribuent au système en fonction de leurs missions légales et de leur expérience tout en sachant que le directeur de l'OCAM a toujours la possibilité de demande ...[+++]


Ze beoogt ten slotte te vermijden dat verwarring zou ontstaan tussen het actualiteitendebat en het themadebat, zoals geregeld door artikel 74 van het reglement van de Senaat, dat van een andere aard is, een grondige voorbereiding vereist en aanleiding geeft tot diepgaandere debatten.

Il vise enfin à éviter toute confusion entre le débat d'actualité et le débat thématique tel qu'il est réglé par l'article 74 du règlement du Sénat, qui est d'une tout autre nature, qui requiert une préparation minutieuse et qui donne lieu à des débats en profondeur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het amendement bouwt een expliciete verwijzing naar artikel 7 in om te vermijden dat er verwarring zou ontstaan over de mogelijkheid van de vrederechter om te oordelen over de regelmatigheid en de rechtmatigheid van de onteigening zelf.

L'amendement vise à insérer une référence explicite à l'article 7, pour éviter toute confusion à propos de la possibilité qu'a le juge de paix de statuer sur la régularité et la légitimité de l'expropriation elle-même.


Ze beoogt ten slotte te vermijden dat verwarring zou ontstaan tussen het actualiteitendebat en het themadebat, zoals geregeld door artikel 74 van het reglement van de Senaat, dat van een andere aard is, een grondige voorbereiding vereist en aanleiding geeft tot diepgaandere debatten.

Il vise enfin à éviter toute confusion entre le débat d'actualité et le débat thématique tel qu'il est réglé par l'article 74 du règlement du Sénat, qui est d'une tout autre nature, qui requiert une préparation minutieuse et qui donne lieu à des débats en profondeur.


Dat er verwarring zou kunnen ontstaan indien de bepaling geïnterpreterd wordt alsof de vrederechter niet meer zou mogen oordelen over de regelmatigheid en de rechtmatigheid van de onteigening zelf is juist, anderzijds is een verwijzing naar de bepalingen van de Grondwet zeer zeker niet overbodig.

Il peut effectivement exister un risque de confusion si l'on interprète la disposition en ce sens que le juge de paix ne pourrait plus statuer sur la régularité et la légitimité de l'expropriation elle-même; mais d'autre part, une référence aux dispositions de la Constitution n'est certainement pas superflue.


teneinde te vermijden dat bij de patiënten, voorschrijvers, apothekers en verzekeringsinstellingen verwarring zou ontstaan omtrent de toepasselijke vergoedingsmodaliteiten van de betrokken geneesmiddelen en teneinde te vermijden dat de vergoedingsmodaliteiten in een korte periode meermaals wijzigen, waarbij zonder onmiddellijke publicatie van dit besluit deze geneesmiddelen op 1 augustus 2004 worden vergoed in hoofdstuk II met een controle achteraf en korte tijd later in hoofdstuk I zullen ingeschreven worden

afin d'éviter une confusion chez les patients, les prescripteurs, les pharmaciens et les organismes assureurs relative aux modalités de remboursement applicables des médicaments concernés et afin d'éviter que les modalités de remboursement changent à plusieurs reprises dans une courte période, alors que sans publication immédiate du présent arrêté ces médicaments sont inscrits dans le chapitre II avec un contrôle a posteriori à partir du 1 août 2004 et après un court délai seront inscrits dans le chapitre I,


22. Naam van het geneesmiddel voor diergeneeskundig gebruik: De naam, die een fantasienaam kan zijn die geen verwarring doet ontstaan met de algemene benaming, dan wel een algemene of wetenschappelijke benaming vergezeld van een merk of van de naam van de houder van de vergunning voor het in de handel brengen.

22) nom du médicament vétérinaire: le nom, qui peut être soit un nom de fantaisie ne pouvant se confondre avec la dénomination commune, soit une dénomination commune ou scientifique assortie d'une marque ou du nom du titulaire de l'autorisation de mise sur le marché;


De Commissie is van mening dat het Waarnemingscentrum zich moet concentreren op het verzamelen van gegevens, zoals in de verordening bepaald, en dat het zich minder moet profileren als een campagne voerende organisatie, waardoor enige verwarring is ontstaan omtrent zijn doelstellingen.

La Commission estime que l'Observatoire doit se concentrer sur son rôle d'organe chargé de la collecte de données prévu par le règlement et qu'il devrait moins chercher à se positionner comme une organisation de sensibilisation, point qui a suscité une certaine confusion autour de ses objectifs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwarring zou ontstaan' ->

Date index: 2025-01-12
w