Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgeleidheid
Afleiding
Distractie
Distractio
Indien daardoor verwarring bij het publiek kan ontstaan
Jalouzie tussen broertjes en zusjes
Neventerm
Schadebrengende verwarring
Verwarring

Vertaling van "verwarring vloeit " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Enige mate van emotionele verwarring gewoonlijk in aansluiting op de geboorte van een op hen volgend broertje of zusje komt voor bij de meeste jonge kinderen. Een rivaliteitsstoornis jegens broertje of zusje dient alleen gediagnosticeerd te worden indien de ernst of het voortduren van de stoornis statistisch uitzonderlijk is en samengaat met stoornis van sociaal functioneren. | Neventerm: | jalouzie tussen broertjes en zusjes

Définition: La plupart des jeunes enfants sont perturbés par la naissance d'un frère ou d'une sœur. On ne doit faire le diagnostic de rivalité dans la fratrie que lorsque la réaction émotionnelle est à l'évidence excessive ou trop prolongée et s'accompagne d'une perturbation du fonctionnement social. | Jalousie dans la fratrie




afgeleidheid | afleiding | distractie | distractio | verwarring

distraction


indien daardoor verwarring bij het publiek kan ontstaan

risque de confusion dans l'esprit du public


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uit artikel 19, tweede lid, van de wet van 22 april 1999 vloeit evenwel voort dat bedrijfsrevisoren die de activiteiten van belastingconsulent uitoefenen, niet de titel van belastingconsulent of een daarmee verwarring stichtende benaming mogen gebruiken.

Il découle cependant de l'article 19, alinéa 2, de la loi du 22 avril 1999 que les réviseurs d'entreprises qui exercent des activités de conseil fiscal ne peuvent pas utiliser le titre de conseil fiscal ou une dénomination créant la confusion à cet égard.


De door de verzoekers aangevoerde discriminatie vindt niet haar oorzaak in het aangevochten decreet maar in de kijk die de cliënten van de kinesitherapeuten kunnen hebben op de respectievelijk door de hogescholen en de universiteiten toegekende graden : die verwarring vloeit, in zoverre zij bewezen is, dus niet voort uit het optreden van de wetgever maar uit het optreden van derden.

La discrimination alléguée par les requérants ne trouve pas sa cause dans le décret attaqué, mais dans le regard que pourraient porter les clients des kinésithérapeutes sur les grades conférés par, respectivement, les hautes écoles et les universités : cette confusion, à supposer qu'elle soit prouvée, ne résulte donc pas du fait du législateur mais du fait d'un tiers.


Als aanvulling op die bepaling vloeit het nieuwe artikel 43ter van de wet, dat in dit beroep wordt aangevochten, voort uit een parlementair amendement dat wordt verantwoord door het in aanmerking nemen van de kenmerken van de ziekenfondsen en de landsbonden die het noodzakelijk maken elke verwarring met de bank- en de verzekeringssector te vermijden; de andere verantwoording wordt geïnspireerd door het risico dat persoonlijke informatie vanuit de verplichte of aanvullende verzekering zou overgaan naar de commerciële activiteiten.

Complémentaire de cette disposition, l'article 43ter nouveau de la loi, attaqué par le présent recours, résulte d'un amendement parlementaire justifié par la prise en compte des caractéristiques des mutualités et des unions nationales rendant nécessaire d'éviter toute confusion avec les secteurs de la banque et de l'assurance; l'autre justification est inspirée par le risque de voir des informations personnelles passer de l'assurance obligatoire ou complémentaire aux activités commerciales.


Als er in dit domein enige verwarring bestaat, dan vloeit die onder andere voort uit het feit dat het type van verzekeringscontract " gewaarborgd inkomen " : 1° niet in rechte is gedefinieerd; 2° dikwijls gepaard gaat met clausules die ertoe strekken andere risico's dan het risico van een economisch verlies te verzekeren.

Si dans ce domaine, il existe une certaine confusion, celle-ci résulte entre autres du fait que le type de contrat d'assurance " revenu garanti " : 1° n'est pas défini en droit; 2° est souvent assorti de clauses qui tendent à assurer d'autres risques que le risque d'une perte économique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het verschil vastgesteld tussen, enerzijds, de bedragen vermeld door De Post als opbrengst van verjaringen voor de periode van 1968 tot 1995, en, anderzijds, de bedragen ingeschreven in deze materie op de rijksmiddelenbegroting voor dezelfde jaren, vloeit voort uit een verwarring tussen het totaal bedrag van de verjaarde titels en het gedeelte dat hiervan effectief aan de Schatkist toekomt.

La discordance constatée entre d'une part les montants renseignés par La Poste comme produits de la prescription pour la période 1968 à 1995 et d'autre part les montants inscrits en la matière au budget des Voies et Moyens des mêmes années, provient d'une confusion entre le produit total des titres prescrits et la partie de ce produit qui revient effectivement au Trésor.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     afgeleidheid     afleiding     distractie     distractio     jalouzie tussen broertjes en zusjes     schadebrengende verwarring     verwarring     verwarring vloeit     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwarring vloeit' ->

Date index: 2021-01-16
w