Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgeleidheid
Afleiding
Creëren van vermogensbestanddelen
Distractie
Distractio
Eerste versie creëren
Indien daardoor verwarring bij het publiek kan ontstaan
Jalouzie tussen broertjes en zusjes
Neventerm
Risicorapporten creëren
Risicorapporten opstellen
Risicoverslagen creëren
Risicoverslagen opstellen
Rough cut creëren
Schadebrengende verwarring
Verwarring

Vertaling van "verwarring te creëren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
eerste versie creëren | rough cut creëren

créer un bout-à-bout | créer un bout à bout | créer un premier montage


Omschrijving: Enige mate van emotionele verwarring gewoonlijk in aansluiting op de geboorte van een op hen volgend broertje of zusje komt voor bij de meeste jonge kinderen. Een rivaliteitsstoornis jegens broertje of zusje dient alleen gediagnosticeerd te worden indien de ernst of het voortduren van de stoornis statistisch uitzonderlijk is en samengaat met stoornis van sociaal functioneren. | Neventerm: | jalouzie tussen broertjes en zusjes

Définition: La plupart des jeunes enfants sont perturbés par la naissance d'un frère ou d'une sœur. On ne doit faire le diagnostic de rivalité dans la fratrie que lorsque la réaction émotionnelle est à l'évidence excessive ou trop prolongée et s'accompagne d'une perturbation du fonctionnement social. | Jalousie dans la fratrie


risicorapporten creëren | risicoverslagen opstellen | risicorapporten opstellen | risicoverslagen creëren

rédiger des rapports d’évaluation des risques


veilige omgeving creëren om deelnemers gerust te stellen | veilige omgeving creëren om deelnemers op hun gemak te stellen

créer un environnement sûr pour mettre les participants à l'aise




creëren van vermogensbestanddelen

création de capital


afgeleidheid | afleiding | distractie | distractio | verwarring

distraction


indien daardoor verwarring bij het publiek kan ontstaan

risque de confusion dans l'esprit du public


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Door expliciet te vermelden dat het wetsontwerp een Europese richtlijn uitvoert, hoopt de regering verwarring te creëren over een essentieel aspect in dit wetsontwerp, namelijk dat het voorgelegde wetsontwerp in de beperking van de vrijheden veel verder gaat dan de aangehaalde richtlijn wenst.

En précisant explicitement que le projet de loi exécute une directive européenne, le gouvernement espère créer une confusion sur un aspect essentiel du projet de loi, à savoir que celui-ci va beaucoup plus loin dans la limitation des libertés qu'il n'est prévu dans la directive visée.


Door expliciet te vermelden dat het wetsontwerp een Europese richtlijn en een Internationaal Verdrag uitvoert, hoopt de regering verwarring te creëren over een essentieel aspect in dit wetsontwerp, namelijk dat het voorgelegde wetsontwerp in de beperking van de vrijheden veel verder gaat dan de aangehaalde richtlijn en het aangehaalde internationale verdrag wensen.

En indiquant explicitement que le projet de loi exécute une directive européenne et une convention internationale, le gouvernement espère occulter un aspect essentiel dudit projet: le fait que la limitation des libertés qu'il instaure va beaucoup plus loin que ce que souhaitent la directive et la convention internationale précitées.


Door expliciet te vermelden dat het wetsontwerp een Europese richtlijn en een Internationaal Verdrag uitvoert, hoopt de regering verwarring te creëren over een essentieel aspect in dit wetsontwerp, namelijk dat het voorgelegde wetsontwerp in de beperking van de vrijheden veel verder gaat dan de aangehaalde richtlijn en het aangehaalde internationale verdrag wensen.

En indiquant explicitement que le projet de loi exécute une directive européenne et une convention internationale, le gouvernement espère occulter un aspect essentiel dudit projet: le fait que la limitation des libertés qu'il instaure va beaucoup plus loin que ce que souhaitent la directive et la convention internationale précitées.


Door expliciet te vermelden dat het wetsontwerp een Europese richtlijn uitvoert, hoopt de regering verwarring te creëren over een essentieel aspect in dit wetsontwerp, namelijk dat het voorgelegde wetsontwerp in de beperking van de vrijheden veel verder gaat dan de aangehaalde richtlijn wenst.

En précisant explicitement que le projet de loi exécute une directive européenne, le gouvernement espère créer une confusion sur un aspect essentiel du projet de loi, à savoir que celui-ci va beaucoup plus loin dans la limitation des libertés qu'il n'est prévu dans la directive visée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
§ 2 : « Worden in het bijzonder verboden : — elk geschrift dat, of elke gedraging die ertoe strekt verwarring te creëren omtrent de hoedanigheid van de persoon van wie het uitgaat, zoals in het bijzonder het geschrift dat verkeerdelijk laat uitschijnen dat het om een document gaat dat uitgaat van een gerechtelijke overheid, een ministerieel ambtenaar of een advocaat; - elke mededeling die onjuiste juridische bedreigingen bevat, of die onjuiste inlichtingen over de gevolgen van een wanbetaling bevat; ..».

§ 2: « Sont notamment interdits: — tout écrit ou comportement qui tend à créer une confusion quant à la qualité de la personne dont il émane, comme notamment l'écrit qui donnerait faussement l'impression qu'il s'agit d'un document émanant d'une autorité judiciaire, d'un officier ministériel ou d'un avocat; — toute communication comportant des menaces juridiques inexactes, ou des informations erronées sur les conséquences du défaut de paiement; ..».


30. Wanneer beveiligingsindicatoren en markeringen worden gebruikt of toegevoegd, moet erop worden gelet geen verwarring te creëren met de EUCI-rubricering, namelijk „RESTREINT UE/EU RESTRICTED”, „CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL”, „SECRET UE/EU SECRET” en „TRES SECRET UE/EU TOP SECRET”.

30. Lorsque des identifiants et/ou marquages de sécurité sont utilisés ou apposés, il convient de prendre soin d'éviter toute confusion avec les classifications de sécurité des ICUE: RESTREINT UE/EU RESTRICTED, CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL, SECRET UE/EU SECRET et TRES SECRET UE/EU TOP SECRET.


Bovendien zouden divergerende kwaliteitsvereisten inzake portefeuillesamenstelling, beleggingsdoelstellingen en in aanmerking komende beleggers tot verschillende niveaus van beleggersbescherming kunnen leiden en verwarring kunnen creëren wat betreft het beleggingsaanbod waarop een Europees sociaalondernemerschapsfonds (ESO) betrekking heeft.

En outre, des exigences qualitatives divergentes en matière de composition du portefeuille, de cibles d'investissement et d'investisseurs admissibles pourraient créer des inégalités dans la protection des investisseurs et engendrer des incertitudes quant à la question de savoir ce que recouvre un investissement dans un fonds d'entrepreneuriat social européen (FESE).


Bovendien zouden divergerende kwaliteitsvereisten inzake portefeuillesamenstelling, beleggingsdoelstellingen en in aanmerking komende beleggers tot verschillende niveaus van beleggersbescherming kunnen leiden en verwarring kunnen creëren wat betreft het beleggingsaanbod waarop een Europees sociaalondernemerschapsfonds (ESO) betrekking heeft.

En outre, des exigences qualitatives divergentes en matière de composition du portefeuille, de cibles d'investissement et d'investisseurs admissibles pourraient créer des inégalités dans la protection des investisseurs et engendrer des incertitudes quant à la question de savoir ce que recouvre un investissement dans un fonds d'entrepreneuriat social européen (FESE).


Wat ons betreft gaat dit verslag over authentieke aktes, waarvan de kenmerken duidelijk gedefinieerd zijn, op grond van jurisprudentie. In dit stadium is het verstandig ons te beperken tot authentieke aktes en geen juridische verwarring te creëren door het introduceren van onduidelijke termen om het begrip authentieke akte te verbreden.

Pour notre part, nous estimons que ce rapport porte sur l’acte authentique dont les caractéristiques ont été définies par la jurisprudence et que, à ce stade, il convient de se limiter aux actes authentiques et de ne pas introduire une confusion juridique en étendant avec des termes inappropriés ce que doit être un acte authentique.


Ik zou de commissaris willen oproepen om geen verwarring te creëren tussen enerzijds, pogingen om administratieve vereenvoudiging door te voeren, wat we volmondig steunen en anderzijds vereisten in vraag te stellen die noodzakelijk zijn voor de monitoring en de controle; daarom blijven we verdedigen, mijnheer de commissaris, dat lidstaten het recht moeten blijven behouden om te eisen dat er een vertegenwoordiger moet worden aangeduid van de firma, maar ook eisen te stellen in verband met documenten en registratiesystemen.

J’invite instamment le commissaire à ne pas créer la confusion entre, d’une part, les tentatives visant à simplifier les procédures administratives, qui reçoivent notre soutien total, et, d’autre part, la remise en question d’exigences nécessaires à des fins de surveillance et de contrôle. C’est pourquoi nous réaffirmons, Monsieur le Commissaire, que les États membres doivent conserver le droit d’exiger la désignation de représentants par les entreprises en question, mais aussi d’exiger le recours à certains documents et systèmes d’enregistrement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwarring te creëren' ->

Date index: 2022-04-18
w