Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verwarring en procedurele complicaties leiden omdat " (Nederlands → Frans) :

Kan dit niet tot verwarring en procedurele complicaties leiden omdat de ene beslissing dan wordt uitgevoerd en de andere niet ?

Cela ne risque-t-il pas d'engendrer une certaine confusion et des complications procédurales parce que telle décision sera exécutée et pas telle autre ?


Kan dit niet tot verwarring en procedurele complicaties leiden omdat de ene beslissing dan wordt uitgevoerd en de andere niet ?

Cela ne risque-t-il pas d'engendrer une certaine confusion et des complications procédurales parce que telle décision sera exécutée et pas telle autre ?


Bovendien zou het bestaan van twee groepen Staten die aan verschillende controlemechanismen zijn onderworpen, onvermijdelijk leiden tot aanzienlijke procedurele complicaties, bijvoorbeeld voor de griffie of voor de rechters die in het oude en het nieuwe Hof zitting hebben.

De plus, l'existence de deux groupes d'États, soumis à des systèmes de contrôle différents, entraînerait immanquablement des complications procédurales considérables, par exemple pour le greffe ou pour les juges siégeant dans l'ancienne Cour et dans la nouvelle.


Bovendien zou het bestaan van twee groepen Staten die aan verschillende controlemechanismen zijn onderworpen, onvermijdelijk leiden tot aanzienlijke procedurele complicaties, bijvoorbeeld voor de griffie of voor de rechters die in het oude en het nieuwe Hof zitting hebben.

De plus, l'existence de deux groupes d'États, soumis à des systèmes de contrôle différents, entraînerait immanquablement des complications procédurales considérables, par exemple pour le greffe ou pour les juges siégeant dans l'ancienne Cour et dans la nouvelle.


3.1. In het 4º kan het gebruik van het woord « participatiefonds » tot verwarring leiden, omdat de wet van 28 juli 1992 houdende fiscale en financiële bepalingen een « participatiefonds » als openbare instelling heeft opgericht met als doel de financiering van kleine en middelgrote ondernemingen te ondersteunen.

3.1. Au 4º, l'emploi du terme « fonds de participation » peut prêter à confusion, dès lors que la loi du 28 juillet 1992 portant des dispositions fiscales et financières a créé un « fonds de participation » sous la forme d'un établissement public ayant pour but de soutenir le financement des petites et moyennes entreprises.


Een aantal amendementen maakt de zaken duidelijker, maar er zijn er ook – amendement 2, 6, 13 en 17 – die tot verwarring kunnen leiden, omdat ze verwijzen naar instrumenten van de Internationale Arbeidsorganisatie die een groter bereik hebben dan dit voorstel.

Si beaucoup d’autres amendements précisent la position, certains amendements - l’amendement 2, l’amendement 6, l’amendement 13, l’amendement 17 - risquent de créer une certaine confusion, parce qu’ils font référence aux instruments de l’Organisation internationale du travail et qu’ils vont au-delà du champ couvert par la proposition.


De tekst van de Raad zou tot onzekerheid en complicaties leiden omdat ondernemingen moeilijk zullen kunnen vaststellen of zij al dan niet met erkende andere partijen te maken hebben en gedwongen zullen zijn de wetgevingen van 25 lidstaten te bestuderen om te achterhalen hoe daar de definitie van 'andere onderneming' luidt.

Le texte du Conseil engendrerait l'incertitude et compliquerait les choses. Il rendrait difficile pour les entreprises de déterminer si elles négocient avec une contrepartie éligible et les contraindrait à vérifier les lois des 25 États membres relatives aux modalités de définition des contreparties.


De voorstellen zullen waarschijnlijk het vertrouwen van de justitiabelen in de diverse nationale rechtsstelsels krijgen omdat zij leiden tot harmonisering van de procedurele waarborgen en versterking van het wederzijdse vertrouwen in de politiële en justitiële systemen van elke lidstaat, wat een eerste voorwaarde is voor wederzijdse erkenning van beslissingen van de lidstaten in de gehele Europese Unie.

De par leur nature, il est prévisible que les propositions avancées dans ce Livre Vert susciteront une grande confiance de la part des justifiables à l'égard des différents systèmes juridiques nationaux puisque les garanties procédurales seraient harmonisées et que la confiance mutuelle dans les systèmes policiers et judiciaires de chaque État membre serait renforcée, ce qui constitue la base de la reconnaissance mutuelle des décisions à l'échelle de l'Union européenne par tous les États membres.


29. wenst dat de regelgeving van het gemeenschappelijk visserijbeleid wordt gecodificeerd, omdat de versnippering van de voorschriften en de voortdurende wijziging van de verordeningen verwarring scheppen en ertoe leiden dat de voorschriften bij gebrek aan duidelijkheid niet worden nageleefd;

29. demande que la politique commune de la pêche fasse l'objet d'une codification législative, l'existence de dispositions éparses et les modifications continues apportées aux règlements créant une confusion et donnant lieu à des manquements, faute de clarté;


Ikzelf heb een technisch amendement ingediend, amendement 3, om iets te corrigeren dat verkeerd is overgeschreven en tot verwarring zou kunnen leiden omdat paragraaf 28 niet meer zou stroken met de rest van het verslag.

J'ai, moi-même, présenté un amendement technique, le troisième, pour corriger une erreur de transcription qui risquait de créer une confusion et rendait le paragraphe 28 incohérent en comparaison avec le reste du rapport.


w