Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verwachtte dat ze ooit samen rond » (Néerlandais → Français) :

Partijen, zoals de partij van dr. Ian Paisley – die jarenlang deel heeft uitgemaakt van dit Parlement – en de partij van Gerry Adams, waarvan men twintig jaar geleden niet verwachtte dat ze ooit samen rond de tafel zouden gaan zitten, hebben zich toch bereid getoond om in een vredesproces de macht te verdelen.

Des partis comme celui du Dr Ian Paisley – qui a été député de ce Parlement pendant de nombreuses années – et celui de Gerry Adams, que nous n’aurions jamais vu ensemble il y a 20 ans, se sont réunis dans le cadre de ce processus de paix et de ce partage des pouvoirs.


Met de partijen die verondersteld worden samen rond de tafel te zitten — het is verbazend dat ze niet in één kamer kunnen samenzijn, het is bijna als de Israëliërs en de Palestijnen — met degenen die indirect aan de discussie deelnemen en met degenen die in de regering van lopende zaken zitten, beschikken we over een « overgekwalificeerde » meerderheid.

Entre les partis supposés être autour de la table — il est étonnant qu'ils soient incapables d'être dans la même pièce, cela fait penser aux Israéliens et aux Palestiniens ! — entre ceux qui discutent de manière indirecte et ceux qui sont dans le gouvernement d'affaires courantes, il y a une majorité « hyperqualifiée ».


Met de partijen die verondersteld worden samen rond de tafel te zitten — het is verbazend dat ze niet in één kamer kunnen samenzijn, het is bijna als de Israëliërs en de Palestijnen — met degenen die indirect aan de discussie deelnemen en met degenen die in de regering van lopende zaken zitten, beschikken we over een « overgekwalificeerde » meerderheid.

Entre les partis supposés être autour de la table — il est étonnant qu'ils soient incapables d'être dans la même pièce, cela fait penser aux Israéliens et aux Palestiniens ! — entre ceux qui discutent de manière indirecte et ceux qui sont dans le gouvernement d'affaires courantes, il y a une majorité « hyperqualifiée ».


Onderzoeksmatig vindt professor Draulans de aanpak van de instroom een heel groot probleem. Samen met de ingenieursfaculteit heeft ze een onderzoek opgezet, onder andere met geld van het Europees Sociaal Fonds, rond instroom van vrouwelijke ingenieurs in de algemene ingenieursrichting en hun doorstroming en behoud in het beroep.

Quant à la représentation des femmes, le professeur Draulans a lancé avec la faculté des ingénieurs une étude, financée notamment par le Fonds social européen, sur l'entrée de femmes dans la filière des ingénieurs.


De burgemeesters hebben tweemaal een ontmoeting gehad met de Nationale Loterij, waarvan een keer in aanwezigheid van de minister van Financiën, waarbij de burgemeesters een suggestie hebben gedaan : waarom zouden we op het ogenblik dat de Nationale Loterij in België een monopolie wil bewaren, op het ogenblik dat het Europees Hof van Justitie door middel van het arrest-Schindler haar gelijk hebben gegeven en dat de Nationale Loterij de speelautomaten wil beheren met het argument dat dit behoort tot het monopolie op de spelen van de Nationale Loterij, waarom zouden we dan de burgemeesters, ook die van Brussel, de parlementsleden en de regering niet samen met de Lo ...[+++]

Les bourgmestres ont rencontré la Loterie nationale à deux reprises, dont une fois en présence du ministre des Finances, où les bourgmestres lui ont fait part d'une éventuelle suggestion, à savoir que puisque la Loterie nationale veut garder un monopole en Belgique, que la Cour européenne de Justice, au travers de l'arrêt Schindler, lui a donné raison et que la Loterie nationale veut gérer des jeux automatiques en disant que cela entre dans le cadre du monopole des jeux de la Loterie nationale, pourquoi ne pas imaginer de mettre autour de la table, avec la Loterie nationale, les bourgmestres, y c ...[+++]


Het werd gelanceerd en gepromoot door de WGO samen met UNICEF in 1992 en zoekt manieren om de gezondheidsdiensten die met moederschap en pasgeborenen te maken hebben te motiveren en te ondersteunen zodanig dat ze de moeders een kwaliteitsvolle begeleiding rond borstvoeding aanbieden.

Lancée et soutenue conjointement par l’OMS et l’UNICEF en 1992, elle cherche à motiver et soutenir les services de santé concernés par la maternité et les nourrissons pour qu’ils offrent aux mères un accompagnement de qualité en matière d’allaitement.


Dit vertellen ze ons dan alsof het een origineel inzicht is – oh echt, vissen zwemmen rond, wie had dat ooit gedacht?

Ils ont tendance à dire cela comme si c’était une idée originale: ah oui, vraiment, les poissons se déplacent!


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, Commissaris, geachte collega’s, aan het begin van de 21 eeuw hebben patiënten meer dan ooit behoefte aan geschikte informatie, zodat ze volledig kunnen worden betrokken bij het zorgtraject, weten waar ze zorg kunnen moeten zoeken, samen met gezondheidswerkers de beste behandelwijze kunnen kiezen en ...[+++]

–Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, en ce début de XXIe siècle les patients ont particulièrement besoin d’une information appropriée afin d’être pleinement impliqués dans le parcours de soins, de savoir où chercher les soins, de décider du meilleur traitement avec les professionnels de santé et de suivre à la lettre le traitement prévu.


Van de zes stichtingslanden is de EU uitgebreid tot 27 lidstaten, die samen meer dan 450 miljoen mensen vertegenwoordigen. De Europese Unie is stabieler en veiliger geworden en heeft een grotere invloed op internationale vraagstukken dan ooit tevoren.

De six États membres fondateurs, l’Union est passée à vingt-sept membres et compte aujourd’hui pas moins de 450 millions d’habitants. L’Union européenne a gagné en stabilité, en sécurité et en influence sur les questions internationales.


Vanuit het perspectief van de politiek moeten we, nu meer dan ooit, in deze geweldsspiraal en na het conflict rond de tekeningen van Mohammed, zoeken naar wegen om in harmonie samen te leven in het Middellandse Zeegebied.

D’un point de vue politique, vu la spirale de violence et à la suite du conflit sur les caricatures de Mohammed, il est plus que jamais nécessaire de chercher à obtenir une coexistence pacifique dans la région méditerranéenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwachtte dat ze ooit samen rond' ->

Date index: 2021-11-24
w