Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demografische verwachtingen
Demografische vooruitzichten
Garanderen dat vliegtuigen aan de regelgeving voldoen
Gerechtvaardigde verwachtingen
Gewettigd vertrouwen
Verwachtingen in verband met het beroep
Verzekeren dat vliegtuigen aan de regelgeving voldoen
Voldoen aan de verwachtingen van het doelpubliek

Vertaling van "verwachtingen zal voldoen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
voldoen aan de verwachtingen van het doelpubliek

répondre aux attentes d'un public cible


Groenboek - Financiële diensten: voldoen aan de verwachtingen van de consument

Livre vert Services financiers:répondre aux attentes des consommateurs


garanderen dat producten voldoen aan de reglementaire bepalingen | verzekeren dat producten voldoen aan de reglementaire bepalingen | zorgen dat producten voldoen aan de reglementaire bepalingen

assurer la conformité des produits à la réglementation


garanderen dat vliegtuigen aan de regelgeving voldoen | ervoor zorgen dat vliegtuigen aan de regelgeving voldoen | verzekeren dat vliegtuigen aan de regelgeving voldoen

assurer la conformité des avions avec la réglementation


verwachtingen in verband met het beroep

attente professionnelle


demografische verwachtingen [ demografische vooruitzichten ]

prévision mographique [ prévision de la population ]


gerechtvaardigde verwachtingen | gewettigd vertrouwen

attente légitime
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
| De meeste Europese onderzoeksinstellingen hebben geen kritische massa. Daarnaast kost het ze moeite om met de beschikbare middelen en binnen de beperkingen van niet optimaal functionerende landelijke systemen aan de verwachtingen te voldoen.

| La plupart des institutions de recherche présentent un défaut de masse critique et, dans les limites de systèmes nationaux suboptimaux, peinent à répondre aux attentes avec les ressources dont ils disposent.


Dat de reclamanten vrezen dat, om de vooropgestelde doelstellingen te behalen en aan de verwachtingen te voldoen, het niet zal volstaan om het aanbod uit te breiden, ook niet met inbegrip van de ontwikkelingen buiten het Brussels Hoofdstedelijk Gewest;

Que des réclamants craignent que le renforcement de l'offre, y compris les développements hors Région de Bruxelles-Capitale, soit insuffisant au regard des objectifs poursuivis et des impacts attendus.


Het is de hoop dat het Agentschap voor buitenlandse handel aan de verwachtingen zal voldoen.

On espère que l'Agence pour le commerce extérieur répondra aux attentes.


Het is de hoop dat het Agentschap voor buitenlandse handel aan de verwachtingen zal voldoen.

On espère que l'Agence pour le commerce extérieur répondra aux attentes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer blijkt dat een minnelijke schikking niet volledig aan de verwachtingen zal voldoen, wordt systematisch een burgerlijke partijstelling overwogen, rekening houdend met de financiële consequenties.

Lorsqu’il apparaît qu’un règlement amiable ne répondra pas complètement aux attentes, une constitution de partie civile est systématiquement envisagée, compte tenu des répercussions financières.


Wij hebben vandaag opnieuw het voortouw genomen en bewijzen nogmaals dat de Europese Unie, samen, aan de verwachtingen kan voldoen”.

Nous continuons de démontrer notre capacité à initier le changement et de prouver que, par son action concertée, l'Union européenne obtient des résultats».


Tot slot zal het RSVZ, met het oog op een voortdurende verbetering, in de loop van 2016 een tevredenheidsenquête organiseren bij zijn klanten om in de nabije toekomst zoveel mogelijk aan hun verwachtingen te voldoen.

Enfin, dans un souci d'amélioration continue, l'INASTI organisera, dans le courant de 2016, une enquête de satisfaction auprès de ses clients afin de satisfaire au mieux leurs attentes dans un futur proche.


Natuurlijk, hoe beter de activering en de werking van een dergelijke structuur in de specifieke context van een afkondiging van het afschakelplan voorbereid zijn, hoe beter deze structuur zal kunnen voldoen aan de verwachtingen van de burgers die op zoek zijn naar informatie.

Bien entendu, au mieux l'activation et le fonctionnement d'une telle structure dans le contexte spécifique d'une activation du plan de délestage auront été préparés, au mieux cette structure pourra répondre aux attentes des citoyens en recherche d'informations.


Om aan de gewettigde verwachtingen te voldoen dient echter de mogelijkheid te blijven bestaan dat de lidstaten die voorschriften toepassen op concrete acties in het kader van de programma's van de doelstelling „Europese territoriale samenwerking” die vóór de inwerkingtreding van deze verordening waren geselecteerd.

Cependant, pour répondre à des attentes légitimes, il convient de permettre aux États membres de continuer à appliquer ces règles aux opérations relevant des programmes de l'objectif de coopération territoriale européenne sélectionnées avant l'entrée en vigueur du présent règlement.


Meestal van hogerhand voorgeschreven en opgelegd, bleken deze instrumenten allesbehalve aan de opgewekte verwachtingen te voldoen.

Le plus souvent prescrits et imposés d'en haut, ces outils s'avérèrent bien loin de pouvoir répondre aux attentes suscitées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwachtingen zal voldoen' ->

Date index: 2024-01-13
w