Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akkoord van Kopenhagen
Demografische verwachtingen
Demografische vooruitzichten
Evalueren van verwachtingen
Gerechtvaardigde verwachtingen
Gewettigd vertrouwen
Identificeren van verwachtingen over thuiszorg
Kopenhagenakkoord
Omgaan met verwachtingen van deelnemers
Overeenkomst van Kopenhagen
Syndroom van Kopenhagen
Verwachtingen van vechtscènes doorgeven
Voldoen aan de verwachtingen van het doelpubliek

Vertaling van "verwachtingen voor kopenhagen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
project voor een autosnelweg Kopenhagen-Oslo-Stockholm-Kopenhagen

triangle nordique


akkoord van Kopenhagen | Kopenhagenakkoord | Overeenkomst van Kopenhagen

accord de Copenhague


syndroom van Kopenhagen

fusion des vertèbres progressive non infectieuse


identificeren van verwachtingen over thuiszorg

identification des attentes concernant les soins à domicile




omgaan met verwachtingen van deelnemers

gérer les attentes des participants


voldoen aan de verwachtingen van het doelpubliek

répondre aux attentes d'un public cible


verwachtingen van vechtscènes doorgeven

communiquer les attentes dans les actions de combat


gerechtvaardigde verwachtingen | gewettigd vertrouwen

attente légitime


demografische verwachtingen [ demografische vooruitzichten ]

prévision mographique [ prévision de la population ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toch moet men ook voorzichtig zijn en vermijden dat men dezelfde fouten maakt als de klimaattop in Kopenhagen waar de verwachtingen misschien te hoog waren en waar de mediatisering van het evenement onder impuls van de pers en het middenveld niet noodzakelijk het onderhandelingsproces (en het vinden van een consensus) lijkt bevorderd te hebben.

Pour autant, nous devrons également être prudents et éviter de commettre les mêmes erreurs que lors du sommet sur le climat de Copenhague où les attentes étaient peut-être trop ambitieuses et où la médiatisation de l'événement, sous l'impulsion de la presse et de la société civile, ne semble pas nécessairement avoir favorisé le processus de négociation (ni la recherche d'un consensus).


- (EN) Mevrouw de Voorzitter, onze verwachtingen voor Kopenhagen worden momenteel naar beneden toe bijgesteld. Maar dat mogen we niet laten gebeuren met onze ambities.

– (EN) Madame la Présidente, alors que nos attentes de Copenhague sont, à ce stade, revues à la baisse, il est aussi vrai que nos ambitions, elles, ne peuvent l’être.


Ik ben zojuist teruggekeerd van de laatste voorbereidingsconferentie van de Verenigde Naties in Barcelona, en zoals bevestigd tijdens de top hier in Brussel, gaan we met steeds geringere verwachtingen naar Kopenhagen.

Je rentre de la dernière conférence préparatoire des Nations unies à Barcelone, et, comme l’a confirmé le sommet de Bruxelles, nous nous rendons à Copenhague avec des attentes de plus en plus faibles.


In Kopenhagen hadden wij hoge verwachtingen en nu hebben wij voor Cancún kennelijk heel lage verwachtingen.

Nous avions de très grandes attentes à Copenhague et peut-être devrions-nous avoir des attentes très modestes à Cancún.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik zal tegenover iedereen verdedigen dat het vóór Kopenhagen terecht was om hoge verwachtingen te scheppen, om de druk op de ketel te houden en dit bovenaan de agenda van de staatshoofden te krijgen.

J’affirmerai à quiconque que, jusqu’à Copenhague, il était bon de maintenir les espérances au plus haut niveau, de maintenir la pression et d’en faire une priorité première des chefs d’État.


1. is diep teleurgesteld over de uitkomst van de klimaattop in Kopenhagen en beschouwt de top als een mislukking die ver achterblijft bij de wensen en verwachtingen;

1. se déclare profondément déçu des résultats de la conférence de Copenhague sur le changement climatique, et estime que ceux-ci sont un échec, se situant bien en-deçà des besoins et des attentes des citoyens;


Betreurt het dat de uiteindelijke overeenkomst, ondanks de wereldwijde aandacht die klimaatverandering en milieuproblemen kregen in de aanloop naar de top van Kopenhagen, helaas achterbleef bij de hoge verwachtingen van een breed scala aan EU-partijen – waaronder lokale en regionale overheden – die beleidsmatig een cruciale rol spelen bij de bestrijding van de klimaatverandering;

déplore que l'intérêt qu'ont soulevé dans le monde entier le changement climatique et les préoccupations environnementales dans la perspective du sommet de Copenhague n'ait pas permis d'y conclure un accord qui soit à la hauteur des espoirs qu'avaient placés en lui grand nombre d'acteurs-clés de toute l'Europe engagés dans les politiques en matière de changement climatique, et parmi eux, les collectivités territoriales;


Michaele Schreyer, het Commissielid voor begroting, verklaarde: "Dit voorstel komt tegemoet aan de verwachtingen van zowel de oude als de nieuwe lidstaten. Het weerspiegelt de besluiten die te Kopenhagen werden genomen.

Mme Michaele Schreyer, membre de la Commission européenne chargé du budget, a déclaré: "Cette proposition répond tant aux attentes des États membres actuels qu'à celles des nouveaux. Elle reflète les décisions prises à Copenhague.


In antwoord op uw vragen: Ondanks het feit dat het Kopenhagen Akkoord onder de initiële Europese verwachtingen ligt, bevat het akkoord een aantal fundamenteel bouwstenen om op verder te bouwen.

En réponse à vos questions: Bien que l'Accord de Copenhague se trouve clairement en-deçà des aspirations européennes initiales, il contient d'importants éléments qui permettront d'améliorer la situation.


Ondanks het feit dat het Kopenhagen Akkoord duidelijk onder de initiële Europese verwachtingen ligt, bevat het Akkoord belangrijke bouwstenen om verder te bouwen.

Bien que l'Accord de Copenhague se trouve clairement en-deçà des aspirations européennes initiales, il contient d'importants éléments qui permettront d'améliorer la situation.


w