Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EU-actieplan inzake mensenrechten en democratie
Internationale wetgeving inzake mensenrechten
Mensenrechtensituatie
Staat van dienst inzake de rechten van de mens
Staat van dienst op het gebied van de mensenrechten
Stand van de mensenrechten
Verwachtingen inzake facultatieve en extratreinen

Vertaling van "verwachtingen inzake mensenrechten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verwachtingen inzake facultatieve en extratreinen

prévisions de commande des trains


internationale wetgeving inzake mensenrechten

droit international sur les droits de l'homme


EU-actieplan inzake mensenrechten en democratie

plan d'action de l'UE en faveur des droits de l'homme et de la démocratie


mensenrechtensituatie | staat van dienst inzake de rechten van de mens | staat van dienst op het gebied van de mensenrechten | stand van de mensenrechten

situation des droits de l'homme
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
16. verzoekt de vicevoorzitter/hoge vertegenwoordiger aan de door de nieuwe overeenkomst gewekte verwachtingen te voldoen en te garanderen dat het beleid dat de EU en haar lidstaten in de context van de uitvoering van de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst en de toekomstige vrijhandelsovereenkomst met Vietnam nastreven, helpt om de eerbiediging van de mensenrechten, de rechtsstaat en goed bestuur te bevorderen; pleit voor capaciteitsopbouw met het oog op een betere afhandeling van klachten van personen en gemeenschappen die g ...[+++]

16. prie la vice-présidente / haute représentante de se montrer à la hauteur des attentes générées par le nouvel accord et de s'assurer que les politiques poursuivies par l'Union européenne et ses États membres dans le cadre de la mise en œuvre de l'accord de partenariat et de coopération et du futur accord de libre-échange avec le Viêt Nam contribuent à faire progresser le respect des droits de l'homme, de l'État de droit et de la bonne gouvernance; plaide pour une augmentation des capacités permettant d'améliorer le règlement des plaintes déposées par les individus et les communautés concernés dans le contexte de l'article 35 de l'accord de partenariat et de coopération; invite ...[+++]


Anderzijds kon de EU niet anders dan aanhoudende ernstige schendingen van de mensenrechten vaststellen en haar verwachtingen ter zake kenbaar maken. Deze conclusies riepen met name Oezbekistan op om dringende maatregelen te nemen met het oog op de tenuitvoerlegging van verdragen inzake kinderarbeid.

Ces conclusions appelaient notamment l’Ouzbékistan à prendre des mesures d’urgence pour mettre en œuvre les conventions concernant le travail des enfants.


5. kijkt net als de Russische bevolking uit naar vrije en eerlijke presidentsverkiezingen en naar de eerbiediging van de normen inzake democratie en mensenrechten en de vrijheid van meningsuiting en vergadering, en hoopt dat de relevante wetgeving in de toekomst wordt aangepast zodat ze voldoet aan de verplichtingen in het kader van de OVSE en de Raad van Europa en zodat de voorwaarden kunnen worden gecreëerd voor de verwezenlijking van deze verwachtingen;

5. soutient les aspirations des citoyens russes à des élections présidentielles libres et équitables, au respect des normes démocratiques et des droits de l'homme, à la liberté d'expression et de rassemblement, et espère qu'elles aboutiront à une révision de la législation pertinente afin d'instaurer les conditions qui permettront de répondre à ces demandes et de respecter les obligations fixées par l'OSCE et le Conseil de l'Europe;


Pessimisten zullen zeggen dat de resultaten zijn achtergebleven bij de verwachtingen, dat de economische vooruitgang van de Noord-Afrikaanse landen onvoldoende is, de politieke dialoog moeizaam en fragmentarisch, dat Europa inzake mensenrechten en democratie er niet in is geslaagd zich naar behoren te laten horen, dat de Zuid-Zuid-samenwerking nog in de kinderschoenen staat en dat op het gebied van de immigratieproblematiek de resultaten ontoereikend zijn.

Les pessimistes nous diront que les résultats n’ont pas répondu aux attentes, que les progrès économiques dans les pays du sud de la Méditerranée sont insuffisants, que le dialogue politique a été difficile et fragmenté, que l’Europe n’a pas été capable de se faire entendre de façon adéquate en ce qui concerne les droits de l’homme et la démocratie, que la coopération économique Sud-Sud n’en est encore qu’à ses balbutiements et que les résultats laissent à désirer en matière de gestion commune de l’immigration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. overwegende dat de nederlaag van het Talibaan-regime en de Conferentie van Bonn niettemin binnen en buiten Afghanistan grote verwachtingen hebben gewekt over het herstel van minimale normen inzake mensenrechten en democratie en met name de beëindiging van de segregatie en onderdrukking van vrouwen,

C. considérant que la défaite du régime des Taliban et la conférence de Bonn ont toutefois suscité des attentes considérables à l'intérieur et à l'extérieur de l'Afghanistan du point de vue de la restauration des normes minimales des droits de l'homme et de la démocratie, et ont notamment mis fin au système d'apartheid et de répression à l'encontre des femmes,


- (DA) Mijnheer de Voorzitter, het is juist dat president Khatami verwachtingen heeft gewekt inzake de situatie van de mensenrechten in Iran.

- (DA) Monsieur le Président, il est vrai que le président Khatami a éveillé des espoirs concernant les droits de l'homme en Iran. Mais ces espoirs, il les a brisé lui-même depuis longtemps.


Ik zou me er evenwel van willen vergewissen dat u onze verwachtingen inzake mensenrechten duidelijk aan de Turkse autoriteiten hebt te kennen gegeven, met name door te wijzen op de richtsnoeren van het Comité van Ministers van de Raad van Europa over de rechten van de mens.

Néanmoins, je souhaiterais m'assurer que vous avez bien relayé nos attentes en matière des droits de l'homme aux autorités turques, notamment en rappelant les lignes directrices du Comité des ministres du Conseil de l'Europe sur les droits de l'homme et sur la lutte contre le terrorisme.


In oktober 2001 heeft de EU, onder het Belgische voorzitterschap, gebruik gemaakt van de benoeming van de heer Gennadi Novitski tot eerste minister van Wit-Rusland om haar verwachtingen inzake het respect voor de mensenrechten en de fundamentele vrijheden opnieuw kenbaar te maken.

En octobre 2001, sous présidence belge et conformément à ce que j'avais annoncé, l'UE a profité de la désignation de M. Guennadi Novitski aux fonctions de premier ministre du Belarus pour réaffirmer ses attentes en matière de respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwachtingen inzake mensenrechten' ->

Date index: 2022-08-17
w