Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verwacht een naderingstoelating om
Verwacht een toelating tot nadering om
Verwachte hoogtekaart
Verwachte ijsafzettingsomstandigheden
Verwachte isohypsenkaart

Vertaling van "verwachting zal duren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verwacht een naderingstoelating om | verwacht een toelating tot nadering om

heure d'autorisation d'approche estimée


verwachte hoogtekaart | verwachte isohypsenkaart

carte d'isohypses prévue


verwachte ijsafzettingsomstandigheden

conditions givrantes prévues
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. aangeven of hij het nodig acht dat de activiteiten van Frontex worden uitgebreid en bevestigen hoe lang Triton naar verwachting zal duren en hoe deze operatie zal worden gefinancierd op middellange en lange termijn;

3. indiquer s'il juge nécessaire d'élargir les activités de Frontex, ainsi que confirmer la durée de l'opération Triton et exposer ses sources de financement à moyen et long terme;


3. aangeven of zij het nodig acht dat de activiteiten van Frontex worden uitgebreid en bevestigen hoe lang Triton naar verwachting zal duren en hoe deze operatie zal worden gefinancierd op middellange en lange termijn;

3. indiquer si elle juge nécessaire d'élargir les activités de Frontex, confirmer la durée de l'opération Triton et exposer ses sources de financement à moyen et long terme;


De minister verwacht dat het nog méér dan een jaar zal duren alvorens alle dossiers zijn onderzocht en de procedure definitief afgelopen zal zijn.

Le ministre évalue à plus d'un an le temps nécessaire à l'examen de tous les dossiers et à la conclusion définitive de la procédure.


De aanvrager die niet in staat is om de verplichting bedoeld in paragraaf 1, eerste lid, 2·, na te komen, en die verwacht dat deze onbeschikbaarheid meer dan 14 dagen zal duren, informeert overeenkomstig paragraef 1, 7·, uiterlijk binnen de zeven dagen na het begin van de onbeschikbaarheid, de dienst voor geneeskundige verzorging van het Instituut dat hij die plicht niet zal kunnen naleven, met opgave van de begindatum, de vermoedelijke einddatum en de reden voor de onbeschikbaarheid.

Le demandeur qui n’est pas en mesure de satisfaire à l’obligation visée au paragraphe 1 , alinéa 1 , 2·, et qui s’attend à ce que l’indisponibilité dure au moins 14 jours, en informe le service des soins de santé de l’Institut, conformément au paragraphe 1 , 7·, au plus tard dans les 7 jours qui suivent le début de l’indisponibilité, en précisant la date de début, la date présumée de fin et la raison de l’indisponibilité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dan weten ze welke procedures er zijn, hoe lang het naar verwachting zal duren voordat de overheid hun zaak in behandeling neemt wanneer hun producten in een categorie vallen waarvoor geen geharmoniseerde communautaire wetgeving bestaat, en welke procedures er gevolgd kunnen worden om zulke producten eventueel uit de handel te nemen.

Elles seront informées des procédures, du temps dont l’administration aura probablement besoin pour traiter leur dossier lorsque les produits appartiennent à une catégorie pour laquelle il n’y a pas de législation communautaire harmonisée, et des procédures existantes pour le retrait éventuel de ces produits du marché.


Rekening houdend met de verschillende administratieve formaliteiten die nog moeten worden vervuld, vooral het advies van de Raad van State — het verzoek om een dringende behandeling lijkt mij moeilijk — is het evident dat een akkoord niet op korte termijn kan worden verwacht en dat het nog enkele maanden zal duren voordat de regeling in het Belgisch Staatsblad wordt gepubliceerd. Dat zal ongeveer gelijktijdig met, of wellicht zelfs na de betaling van de eerste competentietoelagen gebeuren, wat dan weer tot nieuwe moeilijkheden kan lei ...[+++]

Compte tenu des diverses formalités administratives encore à accomplir, en particulier l'avis du Conseil d'État — une demande d'avis urgent me paraît difficile — il est évident qu'un accord ne pourra être obtenu à bref délai et qu'une publication au Moniteur belge ne pourra avoir lieu avant plusieurs mois, c'est-à-dire, quasiment en même temps ou, selon toute vraisemblance, même après le paiement des premières allocations de compétence, ce qui poserait de nouvelles difficultés.


P. overwegende dat het in ieder geval naar verwachting jaren zou kunnen duren voordat een dergelijk IMO-verdrag wordt aangenomen, waarna het nog eens jaren zou kunnen duren voordat dit in werking treedt, vanwege een langdurig ratificatieproces,

P. considérant que l'on escompte cependant que l'adoption de pareille convention de l'OMI pourra prendre des années, après quoi la mise en oeuvre prendra de nouveau plusieurs années en raison d'une longue procédure de ratification,


F. overwegende dat er door de Internationale Maritieme Organisatie (IMO) gewerkt wordt aan een verdrag dat deze problematiek op wereldschaal moet oplossen; overwegende dat de verwachting echter is dat het jaren kan duren voordat er een dergelijk IMO-verdrag vastgesteld wordt, waarna de inwerkingtreding weer jaren kan duren vanwege een langdurig ratificatieproces,

F. considérant que l'Organisation maritime internationale (OMI) élabore actuellement une convention devant résoudre ces problèmes au niveau planétaire; considérant que l'on escompte cependant que cette élaboration pourra prendre des années, après quoi la mise en œuvre prendra de nouveau plusieurs années en raison d'une longue procédure de ratification,


Rekening houdend met de verschillende administratieve formaliteiten die nog moeten worden vervuld, vooral het advies van de Raad van State - het verzoek om een dringende behandeling lijkt mij moeilijk - is het evident dat een akkoord niet op korte termijn kan worden verwacht en dat het nog enkele maanden zal duren voordat de regeling in het Belgisch Staatsblad wordt gepubliceerd. Dat zal ongeveer gelijktijdig met, of wellicht zelfs na de betaling van de eerste competentietoelagen gebeuren, wat dan weer tot nieuwe moeilijkheden kan lei ...[+++]

Compte tenu des diverses formalités administratives encore à accomplir, en particulier l'avis du Conseil d'État - une demande d'avis urgent me paraît difficile - il est évident qu'un accord ne pourra être obtenu à bref délai et qu'une publication au Moniteur belge ne pourra avoir lieu avant plusieurs mois, c'est-à-dire, quasiment en même temps ou, selon toute vraisemblance, même après le paiement des premières allocations de compétence, ce qui poserait de nouvelles difficultés.


Graag vernam ik ook wanneer het onderzoek van de FOD Volksgezondheid zal plaatsvinden, hoe lang het zal duren en wanneer de eerste resultaten mogen worden verwacht.

J'aimerais également savoir quand aura lieu l'enquête du SPF Santé publique, combien de temps elle durera et quand nous pouvons espérer les premiers résultats.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwachting zal duren' ->

Date index: 2023-07-22
w