Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Klanten aantrekken via sociale media
Marketingtechnieken voor sociale media
Sociale-mediamarketingtechnieken
Sociale-mediastrategie
Spelers aantrekken
Verwacht een naderingstoelating om
Verwacht een toelating tot nadering om
Verwachte hoogtekaart
Verwachte isohypsenkaart

Vertaling van "verwachting zal aantrekken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verwachte hoogtekaart | verwachte isohypsenkaart

carte d'isohypses prévue


verwacht een naderingstoelating om | verwacht een toelating tot nadering om

heure d'autorisation d'approche estimée




klanten aantrekken via sociale media | sociale-mediastrategie | marketingtechnieken voor sociale media | sociale-mediamarketingtechnieken

techniques de marketing des médias sociaux


het aantrekken/omdoen van een zwemvest

mise effective d'un gilet de sauvetage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nu de economische groei naar verwachting zal aantrekken, zal de stijgende trend inzake afvalproductie, zowel wat het totale volume als wat de meeste afvaltypes afzonderlijk betreft, wellicht doorzetten.

L’augmentation prévue des niveaux de croissance économique implique une hausse du volume total de la plupart des déchets.


Maar omdat de groei in de opkomende markten en de Verenigde Staten naar verwachting sterker zal worden, zal de wereldwijde groei (exclusief de EU) naar verwachting matig aantrekken.

Un renforcement de la croissance sur les marchés émergents et aux Etats-Unis est attendu, toutefois, le taux de croissance mondiale (hors UE) devrait s'accroître de manière modérée.


Ook de investeringen zullen naar verwachting enigszins aantrekken wegens stijgende beschikbare inkomens van de huishoudens, verbeterende winstmarges van het bedrijfsleven, gunstige financieringsvoorwaarden en rooskleuriger vraagvooruitzichten.

L’investissement devrait également se renforcer quelque peu sous l’effet de l’augmentation des revenus disponibles pour les ménages, de l’amélioration des marges bénéficiaires des entreprises, de conditions de financement favorables et de perspectives de demande plus encourageantes.


Gezien het verwachte tekort aan arbeidskrachten in de toekomst moet Europa zo veel mogelijk hooggeschoolde werknemers behouden en daarnaast de juiste vaardigheden aantrekken voor de verwachte stijging van de vraag naar arbeidskrachten.

Alors que des pénuries d’emplois se profilent, l’Europe doit retenir autant de travailleurs hautement qualifiés que possible et attirer les personnes dont les qualifications répondent à l’augmentation escomptée de la demande de main-d’œuvre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naar verwachting zal de economische groei in 2001 en 2005 opnieuw aantrekken, met verwachte groeipercentages van ongeveer 2% en 2,4% [3].

La croissance économique devrait reprendre en 2004 et 2005, pour atteindre des taux d'environ 2% et 2,4% [3].


In de loop van 2015 zal de groei naar verwachting langzaam aantrekken tot respectievelijk 1,5 % en 1,1 % dankzij een verbeterende binnen- en buitenlandse vraag.

La croissance devrait s'accélérer légèrement en 2015 (1,5 % et 1,1 %), grâce à une demande internationale et intérieure plus vigoureuse.


De groei zal bijgevolg afhangen van de binnenlandse vraag: de investeringen zullen volgend jaar naar verwachting aantrekken tot 3,8 % in zowel de eurozone als de Europese Unie, terwijl de particuliere consumptie vermoedelijk zal verzwakken doordat de verwachte opflakkering van de inflatie in een vermindering van de reële inkomensgroei zal resulteren.

Par conséquent, la croissance dépendra de la demande intérieure: d'après les prévisions, l'investissement se redressera l'an prochain pour atteindre 3,8 % dans la zone euro et dans l'UE, et la consommation privée ralentira en raison de la reprise de l'inflation, qui réduira la croissance du revenu réel.


De groei van de werkgelegenheid liet in 2005 een geleidelijke versnelling zien en zal naar verwachting verder aantrekken, vooral in de dienstensector.

La croissance de l’emploi a redémarré en 2005 et elle devrait encore s’améliorer, en particulier dans le secteur des services.


In het macro-economische basisscenario van het geactualiseerde programma wordt uitgegaan van 1¼% in 2002; verwacht wordt dat de gemiddelde jaarlijkse productiegroei in de periode 2003-2005 zal aantrekken tot ongeveer 2½ %; naar verwachting zullen de overheidsfinanciën verbeteren en zal het in 2001 geboekte begrotingstekort van 2½ % van het BBP in 2004 en 2005 plaatsmaken voor een begrotingsevenwicht.

Le scénario macroéconomique de base du programme actualisé prévoit un taux de croissance annuel moyen de la production de 1,25 % en 2002; pour la période 2003 à 2005, ce taux passerait à 2,5 % environ. Après avoir enregistré un déficit de 2,5 % du PIB en 2001, les finances publiques devraient être à nouveau équilibrées en 2004 et 2005.


Bij ongewijzigd beleid zal de EU-groei naar verwachting opnieuw aantrekken tot 2,8% in 2000.

Dans l'hypothèse de politiques inchangées, l'activité de l'UE devrait repartir à la hausse à 2,8% en 2000.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwachting zal aantrekken' ->

Date index: 2022-06-05
w