Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
Anticiperen op te verwachten problemen op de weg
Te verwachten dosis
Te verwachten problemen op de weg voorzien
Te verwachten rentabiliteit
Voorstelling dat men van een risico heeft

Traduction de «verwachten zijn heeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
anticiperen op te verwachten problemen op de weg | te verwachten problemen op de weg voorzien

anticiper les problèmes prévisibles sur la route


tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

manquement d'un témoin ou expert ayant dissimulé ou contrefait la réalité des faits


Te verwachten dosis

dose prévisible | dose prévisionnelle


te verwachten rentabiliteit

prévisions de rentabilité




Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

maladie liée au milieu environnant | maladies liées à l'environnement


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

perception du risque


vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

société à forme commerciale


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. a) Heeft u al een evaluatie uitgevoerd van de khmer-standaard of overweegt u deze? b) Zo ja, wanneer en wanneer mogen we de resultaten verwachten?

2. a) Avez-vous déjà soumis la norme khmer à une évaluation ou envisagez-vous de le faire? b) Dans l'affirmative, quand comptez-vous vous y atteler et quand pouvons-nous espérer obtenir des résultats?


2. a) Tegen wanneer kunnen we meer duidelijkheid verwachten over de lopende beroepsprocedures? b) Heeft u een zicht op de timing?

2. a) Quand aurons-nous de plus amples précisions concernant les procédures d'appel en cours? b) Avez-vous une idée du calendrier?


Art. 162. § 1. Levensverzekeringsondernemingen mogen voor de berekening van het solvabiliteitskapitaalvereiste een submodule "aandelenrisico op basis van looptijd" toepassen (duration-based equity risk), wanneer: 1° hetzij deze ondernemingen pensioenuitkeringen verlenen die worden uitbetaald tegen de datum van pensionering of te verwachten pensionering, waarbij de voor deze uitkeringen betaalde premies voor de verzekeringnemers van de belasting aftrekbaar zijn volgens de nationale wetgeving van de lidstaat die aan de onderneming een v ...[+++]

Art. 162. § 1. Les entreprises d'assurance-vie peuvent appliquer au calcul du capital de solvabilité requis un sous-module "risque sur actions fondé sur la durée" (duration-based equity risk), lorsque: 1° soit ces entreprises fournissent des prestations de retraite versées en référence à la mise à la retraite, ou à l'approche de la mise à la retraite, si les primes versées au titre de ces prestations bénéficient d'une déduction d'impôt accordée aux preneurs d'assurance par la législation nationale de l'Etat membre ayant agréé l'entreprise d'assurance; 2° et lorsque toutes les conditions suivantes sont remplies: a) tous les actifs et e ...[+++]


17% heeft zelfs geen wettig verblijfsstatuut waardoor ze geen gebruik kunnen maken van nachtopvang. a) Hoe kijkt u naar dit fenomeen? b) Mogen we hier legalistische aanpassingen verwachten en welke zijn dat? c) Heeft u hierover samengezeten met uw collega staatssecretaris Francken?

3. La moitié des personnes qui ont recours aux dispositifs d'accueil hivernal n'ont pas la nationalité belge, 17% ne séjournent même pas légalement sur notre territoire et n'ont donc pas accès à l'accueil de nuit. a) Quelle est votre analyse de ce phénomène? b) Des adaptations législatives sont-elles envisagées et si oui lesquelles? c) Vous êtes-vous concertée à ce sujet avec le secrétaire d'Etat Theo Francken?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verschillende factoren liggen aan de basis van dit probleem: ouder wordende kerncentrales, geen aantrekkelijkheid van gascentrales (we kunnen nog een verlies van “flexibele” productie verwachten), het ontbreken van een planning in de keuze van alternatieven met het oog op een definitieve kernuitstap, enz. Om dit probleem het hoofd te bieden heeft uw voorganger, de heer Wathelet, een automatisch afschakelplan voorgesteld dat geprogrammeerd is voor verschillende uren voor bepaalde zones van het land.

Plusieurs facteurs sont à l'origine de ce problème : un parc nucléaire vieillissant, un manque d'attractivité des centrales au gaz (une perte de production flexible est encore à venir), un manque de planification dans le choix des alternatives en vue de la sortie définitive du nucléaire, etc. Pour répondre à ce problème, votre prédécesseur, et maintenant Ministre de l'Intérieur, Monsieur Wathelet, a présenté un plan de délestage automatique, programmé, d'une durée de plusieurs heures pour certaines zones du pays.


Bovendien, heeft verdere informatie onder meer betrekking op de rechtvaardiging van het/de onderzoek(en) en/of voorgestelde behandeling(en) wanneer verschillende alternatieven mogelijk zijn met hun eventuele tegenindicaties en neveneffecten, evenals op de te verwachten resultaten en op de raming van de te verwachten kostprijs voor de patiënt, wanneer deze tot doel hebben zijn toestemming te verkrijgen voor een onderzoek en/of een behandeling.

Les autres informations auront notamment trait à la justification du/des examen(s) et/ou traitement(s) proposé(s) lorsque plusieurs alternatives se présentent, avec leurs éventuels contre-indications et effets secondaires, ainsi qu'aux résultats attendus et à l'estimation du prix escompté pour le patient, lorsque le but sera notamment d'obtenir son consentement en vue d'un examen et/ou d'un traitement.


6) Waarom heeft het bijna 50 jaar geduurd vooraleer uitvoering werd gegeven aan bovenvermeld artikel 3ter van de wet van 8 juli 1964? Tegen wanneer mogen we dit verwachten?

6) Pourquoi a-t-il fallu attendre quasi 50 ans une mesure d'exécution de l'article 3ter précité de la loi du 8 juillet 1964 et quand sera-t-elle prise ?


We verwachten ook input van de Europese Commissie die een studie besteld heeft over deze Nationale Contactpunten.

Nous attendons aussi l’avis de la Commission européenne qui a commandé une étude sur ces points de contact nationaux.


Van iemand die alleen speculatieve financiële transacties verricht, kunnen we niet verwachten dat hij voorstander is van een belastingstelsel dat tot doel heeft speculatie af te remmen.

Toutefois, imaginons quelqu'un qui procède à des transactions financières exclusivement dans un but spéculatif.


Als wij samen met de Verenigde Staten in Afghanistan mensenlevens op het spel zetten, dan mogen we toch verwachten dat we een regime steunen dat ten minste respect heeft voor wat wij daar doen.

Puisque nous risquons la vie de nos hommes en Afghanistan aux côtés des États-Unis, nous pouvons au moins espérer que le régime que nous soutenons respectera notre action.




D'autres ont cherché : te verwachten dosis     te verwachten rentabiliteit     verwachten zijn heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwachten zijn heeft' ->

Date index: 2023-10-17
w