Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandeel op naam
Anticiperen op te verwachten problemen op de weg
Effect op naam
Op naam gesteld aandeel
Systematische naam
Te verwachten dosis
Te verwachten problemen op de weg voorzien
Te verwachten rentabiliteit
Triviale naam
Vennootschap onder gemeenschappelijke naam
Waardepapier op naam

Traduction de «verwachten in naam » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
anticiperen op te verwachten problemen op de weg | te verwachten problemen op de weg voorzien

anticiper les problèmes prévisibles sur la route


naam van de verzender/ontvanger | zender/ontvanger-naam | O/R-naam [Abbr.]

nom E/D


Te verwachten dosis

dose prévisible | dose prévisionnelle


te verwachten rentabiliteit

prévisions de rentabilité




aandeel op naam | op naam gesteld aandeel

action nominative


effect op naam | waardepapier op naam

titre nominatif | valeur nominative




vennootschap onder gemeenschappelijke naam

société en nom collectif


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het vertrouwelijke karakter kan niet worden ingeroepen voor de volgende informatie : 1° karakteristieken van de GGO's en pathogene organismen; 2° de naam van de gebruiker; 3° de plaats van de activiteit; 4° het risiconiveau van de activiteiten, zoals bepaald conform rubriek 51 van de indelingslijst; 5° de inperkingsmaatregelen; 6° de conclusies over de te verwachten effecten, namelijk de mogelijke schadelijke gevolgen voor de menselijke gezondheid en het milieu.

Le caractère confidentiel ne peut être invoqué pour les informations suivantes : 1° les caractéristiques des OGM et organismes pathogènes ; 2° le nom de l'utilisateur ; 3° le lieu de l'activité ; 4° le niveau de risque des activités, tel que fixé conformément à la rubrique 51 de la liste de classification ; 5° les mesures de confinement ; 6° les conclusions relatives aux effets escomptés, à savoir les effets nuisibles possibles pour la santé humaine et l'environnement.


5. De bevoegde autoriteit van de verzoekende Partij verstrekt de volgende inlichtingen aan de bevoegde autoriteit van de aangezochte Partij wanneer zij een verzoek om inlichtingen ingevolge het Akkoord indient, teneinde de te verwachten relevantie van de gevraagde inlichtingen aan te tonen : a) de identiteit van de persoon op wie de controle of het onderzoek betrekking heeft; b) aanwijzingen omtrent de gezochte inlichtingen, met name de aard ervan en de vorm onder dewelke de verzoekende Partij de inlichtingen wenst te ontvangen van de aangezochte Partij; c) het fiscale doel waarvoor de inlichtingen gevraagd worden; d) de redenen om aa ...[+++]

5. L'autorité compétente de la Partie requérante fournit les informations suivantes à l'autorité compétente de la Partie requise lorsqu'elle soumet une demande de renseignements en vertu de l'Accord, afin de démontrer la pertinence vraisemblable des renseignements demandés : a) l'identité de la personne faisant l'objet d'un contrôle ou d'une enquête; b) les indications concernant les renseignements recherchés, notamment leur nature et la forme sous laquelle la Partie requérante souhaite recevoir les renseignements de la Partie requise; c) le but fiscal dans lequel les renseignements sont demandés; d) les raisons qui donnent à penser q ...[+++]


Door de naam « stichting » enkel voor te behouden voor de werkelijke stichtingen sensu lato kunnen derden in het rechtsverkeer beter inschatten wat ze mogen gaan verwachten in hun contacten met stichtingen.

En réservant la dénomination « fondation » uniquement aux véritables fondations sensu lato, on permet aux tiers qui ont des relations de droit avec elles de mieux apprécier ce qu'ils peuvent espérer de leurs contacts avec elles.


De heer Michiels is van mening ­ hij spreekt wat dit punt betreft overigens in eigen naam ­ dat men niet van de reclamesector mag verwachten dat hij gaat oordelen of een product schadelijk is of niet.

M. Michiels est d'avis ­ il parle d'ailleurs sur ce point, en son nom personnel ­ que l'on ne peut pas attendre du secteur de la publicité qu'il juge si un produit est nocif ou non.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Door de naam « stichting » enkel voor te behouden voor de werkelijke stichtingen sensu lato kunnen derden in het rechtsverkeer beter inschatten wat ze mogen gaan verwachten in hun contacten met stichtingen.

En réservant la dénomination « fondation » uniquement aux véritables fondations sensu lato, on permet aux tiers qui ont des relations de droit avec elles de mieux apprécier ce qu'ils peuvent espérer de leurs contacts avec elles.


De heer Michiels is van mening ­ hij spreekt wat dit punt betreft overigens in eigen naam ­ dat men niet van de reclamesector mag verwachten dat hij gaat oordelen of een product schadelijk is of niet.

M. Michiels est d'avis ­ il parle d'ailleurs sur ce point, en son nom personnel ­ que l'on ne peut pas attendre du secteur de la publicité qu'il juge si un produit est nocif ou non.


Door de naam « stichting » enkel voor te behouden voor de werkelijke stichtingen sensu lato kunnen derden in het rechtsverkeer beter inschatten wat ze mogen gaan verwachten in hun contacten met stichtingen.

En réservant la dénomination « fondation » uniquement aux véritables fondations sensu lato, on permet aux tiers qui ont des relations de droit avec elles de mieux apprécier ce qu'ils peuvent espérer de leurs contacts avec elles.


In deze gevallen verwachten we van de Commissie dat ze zich niet bescheiden opstelt maar deze landen zeer resoluut bij naam noemt en bekritiseert, want later wordt het probleem alleen maar groter.

Dans de telles situations, nous voulons que la Commission évite de reculer. Nous voulons qu’elle nomme ces pays et leur fasse honte, pour éviter que ces problèmes se multiplient par la suite.


Hoe kan men steeds lagere prijzen verwachten in naam van het heilige principe van de vrije mededinging, zonder de bestaande normen op het gebied van nucleaire veiligheid opnieuw op losse schroeven te zetten?

Comment demander des prix toujours plus bas au nom d’une sacro-sainte concurrence sans remettre en cause les exigences actuelles en matière de sécurité nucléaire ?


In de veronderstelling dat de specifieke naam de 24 tekens overschrijdt of niet weerspiegelt wat we van een benaming van een politiedienst mogen verwachten, zal mijn weigering worden meegedeeld aan de betrokken politieraad of gemeenteraad.

Dans l'hypothèse où le nom spécifique dépasse les 24 caractères ou ne reflète pas ce que l'on peut attendre d'une dénomination d'un service de police, mon refus d'autorisation sera signifié au conseil de police ou au conseil communal intéressé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwachten in naam' ->

Date index: 2021-09-08
w