Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verwachten dat in dergelijke gevallen de marktkrachten » (Néerlandais → Français) :

Het lijkt redelijk te verwachten dat in dergelijke gevallen de marktkrachten uiteindelijk de nodige structurele aanpassingen zullen bewerkstelligen.

Dans ces cas, il semble raisonnable de laisser agir les forces du marché pour qu'elles entraînent les adaptations structurelles nécessaires.


Bij wijze van alternatief kan in dergelijke gevallen de bekendmaking van de betreffende gegevens worden uitgesteld gedurende een redelijke termijn indien te verwachten is dat de gronden voor anonieme bekendmaking ophouden te bestaan binnen die periode.

De façon alternative, dans de tels cas, la publication des données en question peut alors être reportée pendant un délai raisonnable s'il est prévisible que les raisons justifiant une publication anonyme cesseront d'exister pendant ce délai.


Bij wijze van alternatief kan in dergelijke gevallen de bekendmaking van de betreffende gegevens worden uitgesteld gedurende een redelijke termijn indien te verwachten is dat de gronden voor anonieme bekendmaking ophouden te bestaan binnen die periode.

De façon alternative, dans de tels cas, la publication des données en question peut alors être reportée pendant un délai raisonnable s'il est prévisible que les raisons justifiant une publication anonyme cesseront d'exister pendant ce délai.


Voor dergelijke gevallen moet er een aanvullend minimumverlof worden vastgelegd om zwangere werkneemsters die een gehandicapt kind verwachten en werkende moeders van kinderen met een handicap in staat te stellen zich hierop in te stellen en de nodige voorbereidingen te treffen.

Il semble indispensable, dans ces cas de figure, d'instaurer un congé minimum supplémentaire pour permettre aux travailleuses enceintes qui attendent un enfant handicapé et aux mères d'enfants handicapés qui travaillent de se préparer à ce défi et de prendre les dispositions nécessaires.


Het lijkt redelijk te verwachten dat in dergelijke gevallen de marktkrachten uiteindelijk de nodige structurele aanpassingen zullen bewerkstelligen.

Dans ces cas, il semble raisonnable de laisser agir les forces du marché pour qu'elles entraînent les adaptations structurelles nécessaires.


Bovendien verwachten zij dat instrumenten in het leven worden geroepen om herhaling van dergelijke gevallen te voorkomen en de risico’s voor kleine spaarders zoveel mogelijk te beperken.

Ils attendent en outre la mise en place d’instruments empêchant à l’avenir des opérations de ce type et réduisant au minimum les risques encourus par les petits épargnants.


Investeerders die tegen marktvoorwaarden opereren verwachten dan ook dat er in dergelijke gevallen passende maatregelen worden genomen.

Les investisseurs du marché attendent que des mesures appropriées soient prises dans ce sens.


In dergelijke gevallen is een snel rendement te verwachten, in de vorm van minder nieuwe langdurig werklozen.

Dans ces cas, on peut s'attendre à ce que des avantages se fassent sentir rapidement sous la forme d'une diminution du taux de nouveaux chômeurs de longue durée.


In de successieve vergaderingen gewijd aan vastgestelde gevallen van besmetting bij dieren geboren na instelling van het verbod op de toediening van dierlijke eiwitten aan herkauwers, kwam het Wetenschappelijk Veterinair Comité bovendien steevast tot de slotsom dat dergelijke gevallen te verwachten waren en dat het niet noodzakelijk was om verdere maatregelen te treffen.

En outre, lors des réunions successives au cours desquelles il a été question de l'apparition de cas d'animaux nés après l'interdiction de l'utilisation des protéines de ruminants, le Comité scientifique vétérinaire est toujours parvenu à la conclusion que ces cas étaient prévisibles et qu'il était superflu d'adopter de nouvelle mesures.


Deze vereisten zijn in overeenstemming met het algemene beleid dat de Commissie in de afgelopen jaren heeft gevolgd met betrekking tot dergelijke gevallen, namelijk dat indien er overcapaciteit bestaat op de desbetreffende Gemeenschapsmarkt, wij normaliter van de begunstigde verwachten dat zij haar marktaanwezigheid vermindert door sluiting van een gedeelte van haar produktiecapaciteit ten ...[+++]

Ces exigences sont conformes à la politique générale que mène la Commission en pareil cas depuis ces dernières années et qui consiste, lorsqu'il y a surcapacité de production sur le marché communautaire considéré, la Commission attend du bénéficiaire qu'il réduise sa part de marché en fermant une partie de ses capacités de production, afin de réduire les effets de distorsion de la concurrence communautaire qui sont contraires à l'intérêt commun.


w