Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantal huishoudens met minstens één auto
Autobezit
In strijd met de verwachting
Neventerm
Paradoxaal
Traumatische neurose
Verwacht een naderingstoelating om
Verwacht een toelating tot nadering om
Verwachte aankomsttijd
Verwachte hoogtekaart
Verwachte isohypsenkaart
Verwachte naderingstijd
Verwachter

Traduction de «verwacht van minstens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aantal huishoudens met minstens één auto | autobezit

taux d'équipement


verwacht een naderingstoelating om | verwacht een toelating tot nadering om

heure d'autorisation d'approche estimée


verwachte hoogtekaart | verwachte isohypsenkaart

carte d'isohypses prévue


etsingen van multipele regio's, minstens één derdegraads-etsing vermeld

Corrosions de parties multiples du corps, au moins une corrosion du troisième degré mentionnée


brandwonden van multipele regio's, minstens één derdegraads-brandwond vermeld

Brûlures de parties multiples du corps, au moins une brûlure du troisième degré mentionnée








paradoxaal | in strijd met de verwachting

paradoxal (sommeil-) | à activité cérébrale rapide (sommeil-)


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souve ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Van de kandidaten wordt verwacht dat zij zich minstens één keer per maand een halve dag kunnen vrijmaken en over de nodige tijd beschikken om de op de zitting behandelde dossiers voor te bereiden.

Il est attendu des candidats qu'ils puissent se libérer au moins une fois par mois un demi jour et qu'ils diposent de suffisamment de temps pour préparer les dossiers traités à l'audience.


De hierna vermelde bijzondere erkenningsvoorwaarden gelden voor een koeltechnisch bedrijf als vermeld in artikel 6, 7°, b) : 1° minstens één erkende koeltechnicus als vermeld in artikel 32, § 2, eerste lid, 7°, in dienst hebben; 2° voldoende erkende koeltechnici als vermeld in artikel 32, § 2, eerste lid, 7°, in dienst hebben om het verwachte activiteitenvolume te halen; 3° het bewijs leveren dat de nodige instrumenten en procedures beschikbaar zijn voor de erkende koeltechnicus, vermeld in artikel 32, § 2, eerste lid, 7° ; 4° met ...[+++]

Les conditions particulières d'agrément visées ci-après s'appliquent à une entreprise en technique du froid, telle que visée à l'article 6, 7°, b) : 1° employer au moins un technicien en froid agréé, tel que visé à l'article 32, § 2, alinéa premier, 7° ; 2° employer suffisamment de techniciens en froid, tels que visés à l'article 32, § 2, premier alinéa, 7°, afin d'atteindre le volume d'activité escompté ; 3° fournir la preuve que les instruments et procédures nécessaires sont disponibilités pour le technicien frigoriste agréé, visé à l'article 32, § 2, premier alinéa, 7° ; 4° avoir été contrôlé avec succès par un organisme de contrôl ...[+++]


Conform de gecommuniceerde instructies via de omzendbrief van augustus 2014, werd er verwacht dat dit plan minstens ook volgende informatie bevat: - de implementatie van een ICT veiligheidsbeleid (op basis van de ISO standaards 27000 en volgende); Deze ISO normen zijn onder andere de volgende: - ISO27001 is een internationale norm gepubliceerd door de Internationale Standaardisatie Organisatie (ISO) en het beschrijft hoe informatiebeveiliging in een bedrijf kan worden beheerst; - ISO27002 definieert richtlijnen voor de implementatie van de maatregelen die in ISO 27001 worden genoemd; - ISO 27799 is de Europese norm voor de gezondheids ...[+++]

Conformément aux instructions communiquées dans la circulaire d'août 2014, ce plan devait comporter au moins les informations suivantes: - la mise en oeuvre d'une politique de sécurité ICT (sur la base des normes ISO 27000 et suivantes); Ces normes ISO sont notamment les suivantes: - ISO27001 est une norme internationale publiée par l'organisation de standardisation internationale (ISO); elle décrit la façon de maîtriser la sécurité de l'information au sein d'une entreprise; - ISO27002 définit les directives pour la mise en oeuvre ...[+++]


30 NOVEMBER 2015. - Besluit van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle houdende de vaststelling van de risicozones en de zones bedoeld in respectievelijk artikel 4 en artikel 70 van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen reglement op de bescherming van de bevolking, van de werknemers en het leefmilieu tegen het gevaar van de ioniserende stralingen Het Federaal Agentschap voor nucleaire Controle, Gelet op de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle, artikelen 21 en 22; Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen reglement ...[+++]

30 NOVEMBRE 2015. - Arrêté de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire fixant les zones à risque et les zones visées respectivement au article 4 et article 70 de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant règlement général de la protection de la population, des travailleurs et de l'environnement contre le danger des rayonnements ionisants L'Agence fédérale de Contrôle nucléaire, Vu la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire, articles 21 et 22; Vu l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant règlement général de la protection de la population, des travailleurs et de l'environnement contre le ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik verwacht minstens dat deze bespreking resulteert in een procedure voor het vervolg van de werkzaamheden.

J'attends au minimum que ces discussions débouchent sur une procédure pour la poursuite des travaux.


Volgens een bericht dat in verschillende kranten verscheen, verwacht men de komende tien jaar minstens 14.000 nieuwe personeelsleden nodig te hebben in de "zachte" sectoren: de kinderopvang, maar men heeft het bijvoorbeeld ook over de ondersteuning van de gezinnen en personen met een handicap (Vlaamse bevoegdheden natuurlijk), de bijzondere jeugdbijstand, en vele vormen van vrijwilligerswerk.

Selon une information diffusée dans plusieurs journaux, le secteur non marchand aura besoin, dans les dix prochaines années, de 14.000 personnes supplémentaires, notamment dans les services de garde d'enfants, mais aussi dans l'aide aux familles et aux personnes handicapées (qui sont bien entendu des compétences de la Région flamande), l'aide à la jeunesse et le bénévolat sous ses multiples formes.


1.op basis van metingen, uitgevoerd in minstens 20 woningen en minstens 5 % van de bestaande woningen in samenspraak met of opdracht van het FANC, verwacht wordt dat zonder beperkende maatregelen in 5 % of meer van de bestaande en de nog op te richten gebouwen het radonactieniveau zal overschreden worden

1.sur la base de mesures réalisées dans au moins 20 habitations et au moins 5 % des habitations existantes en collaboration avec l'AFCN ou à sa demande, les prévisions laissent apparaître que, sans mesure de limitation, 5 % ou plus des bâtiments existants ou à construire dépasseront le niveau d'action radon


De onafhankelijke taxateur concludeerde dat op grond van de financiële indicatoren (de netto contante waarde is positief) een concessievergoeding van minstens [.] EUR per m2 per jaar bij een verwachte vrachtomzet van [.] ton per jaar en [.] EUR per m2 per jaar bij een verwachte vrachtomzet van [.] ton per jaar gerechtvaardigd is.

L’évaluateur indépendant a conclu que les indicateurs financiers justifient (la VAN est positive) une redevance de concession d’au moins [.] EUR/m2/an pour un volume de fret estimé à [.] tonnes/an et d’au moins [.] EUR/m2/an pour un volume de fret estimé à [.] tonnes/an.


Tot de vlottende activa behoren de actiefbestanddelen die aan minstens een van de volgende criteria voldoen : 1° er wordt verwacht dat het actiefbestanddeel zal worden gerealiseerd of bestemd is voor verkoop of verbruik in de normale exploitatiecyclus; 2° er wordt verwacht dat het actiefbestanddeel zal worden gerealiseerd binnen het jaar na de balansdatum; 3° het actiefbestanddeel wordt in eerste instantie aangehouden om te worden verhandeld; 4° het actiefbestanddeel is een liquide middel of een geldbelegging, tenzij het beperkt is ...[+++]

Les actifs circulants comprennent les éléments d'actif répondant au moins à l'un des critères suivants : 1° on s'attend à ce que l'élément d'actif soit réalisé ou qu'il soit destiné à la vente ou à la consommation dans le cadre du cycle normal d'exploitation; 2° on s'attend à ce que l'élément d'actif soit réalisé dans un délai de douze mois à compter de la date de clôture du bilan; 3° l'élément d'actif est principalement détenu aux fins d'être négocié; 4° l'élément d'actif est une valeur disponible ou un placement de trésorerie, sauf s'il ne peut être échangé ou utilisé pour régler un passif pendant au moins douze mois à compter de la ...[+++]


Aan aangeslotenen die minstens 45 jaar oud zijn, deelt de pensioeninstelling minstens eens per vijf jaar, overeenkomstig artikel 26, § 3 van de WAP, het bedrag van de verwachte rente op 65 jaar mee of, als de rente lager is dan het minimum dat door artikel 28 van de WAP wordt bepaald, het bedrag van het kapitaal.

Aux affiliés âgés d'au moins 45 ans, l'organisme de pension communique au moins une fois tous les cinq ans, conformément à l'article 26, § 3 de la LPC, le montant de la rente à attendre à 65 ans, ou, si la rente est inférieure au minimum visé par l'article 28 de la LPC, le montant du capital.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwacht van minstens' ->

Date index: 2025-05-14
w