Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verwacht ten laatste » (Néerlandais → Français) :

Indien de terugbetalingsprocedure niet geschorst wordt, wordt de beslissing van de minister verwacht ten laatste op 9 november 2015.

La procédure de remboursement est en cours. Si la procédure de remboursement n'est pas suspendue, la décision de la ministre sera attendue pour le 9 novembre 2015 au plus tard.


De verkoopbelofte werd eind mei ondertekend en de ondertekening van de authentieke verkoopakte wordt ten laatste op 5 oktober verwacht.

La promesse de vente a été signée fin mai et la signature de l'acte authentique de vente est prévue le 5 octobre au plus tard.


Het is evenwel de bedoeling dat er wordt gealigneerd met de Europese initiatieven rond een unieke identificatie van de medische hulpmiddelen (Unique Device Identifier - UDI), zoals voorzien in de toekomstige Europese verordening rond medische hulpmiddelen en waarvan de publicatie ten laatste wordt verwacht begin 2017.

L'objectif toutefois est de s'aligner sur les initiatives européennes en matière d'identification unique des dispositifs médicaux (Unique Device Identifier - UDI), telle que prévue dans le futur règlement européen sur les dispositifs médicaux dont la publication est attendue au plus tard pour début 2017.


De voorstellen voor de netwerkprojecten moeten de POD Wetenschapsbeleid ten laatste op 12 september 2016, om 12 uur bereiken, behalve voor het thema Onderzoek op het Prinses Elisabeth Station (thema 2.1.1) waarvoor ze ten laatste op 18 juli 2016, om 12 uur verwacht worden.

Les propositions pour les projets en réseau doivent parvenir au SPP Politique scientifique, au plus tard le 12 septembre 2016, à 12 heures, sauf pour le thème Recherche à la Station Princesse Elisabeth (thème 2.1.1) pour lequel elles sont attendues au plus tard le 18 juillet 2016, à 12 heures.


Op de door de Regering bepaalde datum en ten laatste voor 1 september 2018, stelt iedere inrichting een sturingsplan op voor een periode van 6 jaar, volgens de nadere regels bepaald door de Regering, met inbegrip inzonderheid van de volgende elementen: de gekozen strategie om de leerling in staat te stellen met succes zijn studies te volgen en het hem mogelijk te maken om het leerproces te beheersen en aldus de verwachte doelstellingen te bereiken; de strategie inzake teamwerk voor het geheel van de leerkrachten van de inrichting en ...[+++]

A la date fixée par le Gouvernement et au plus tard pour le 1 septembre 2018, chaque établissement élabore un plan de pilotage pour une période de 6 ans, selon les modalités arrêtées par le Gouvernement, et comprenant notamment les points suivants : a) la stratégie déployée pour arriver à la réussite de chaque élève et lui permettre de maitriser les apprentissages et d'atteindre les objectifs attendus ; b) la stratégie en matière de travail en équipe de l'ensemble des enseignants de l'établissement et de l'accueil et de l'accompagnement des nouveaux enseignants ; c) la stratégie de l'établissement en matière de formation continuée de son personnel, notamment sur les thèmes ou matières lui permettant d'offrir des soutiens spécifiques aux é ...[+++]


In haar verslag stelt de Commissie dat zij verwacht dat ten laatste bij het begin van de derde fase van de EMU, de Lid-Staten die niet met de eerste groep aan de EMU deelnemen, aan het wisselkoersmechanisme zullen deelnemen.

Dans son rapport, la Commission affirme que les États membres ne participant pas à l'UEM avec le premier groupe devraient participer au mécanisme de change au plus tard lors du démarrage de la troisième phase.


De Europese Commissie verwacht dat Lid-Staten die niet met de eerste groep aan de EMU deelnemen, ten laatste bij het begin van de derde fase van de EMU (1 januari 1999) aan het wisselkoersmechanisme zullen deelnemen.

Pour la Commission européenne, les États membres ne participant pas à l'UEM avec le premier groupe de pays devraient participer au mécanisme de change au plus tard lors du démarrage de la troisième phase (1 janvier 1999).


2. Fase drie, waarin de consultatie-functionaliteiten worden ontwikkeld, was voorzien tegen eind 2009, maar wordt nu ten laatste dit trimester verwacht.

2. La phase 3, au cours de laquelle les fonctionnalités de consultation sont développées, était prévue pour la fin 2009 mais est maintenant attendue pour ce trimestre au plus tard.


Dit voorstel wordt ten laatste begin september verwacht.

Cette proposition est attendue au plus tard début septembre.


Verwacht wordt dat de eindstemming in het Europees Parlement rond de jaarwisseling plaatsvindt, hetgeen betekent dat de richtlijn ten laatste tegen eind 2016 moet worden omgezet.

On prévoit que le vote final au Parlement européen aura lieu à la fin de l'année, ce qui veut dire que la directive devra être transposée pour fin 2016.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwacht ten laatste' ->

Date index: 2024-12-20
w