Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verwacht hiervan aanzienlijke verbeteringen " (Nederlands → Frans) :

De jongste jaren is een aanzienlijke inspanning geleverd om de administratieve procedures te verbeteren en de projectcyclus te vereenvoudigen, en er kan worden verwacht dat de gevolgen van deze verbeteringen geleidelijk duidelijk zullen worden.

Ces dernières années, des efforts importants ont été déployés pour améliorer les procédures administratives et simplifier le cycle du projet; les effets de ces améliorations devraient se faire sentir progressivement.


6. is ingenomen met het initiatief van president Medvedev om de NGO-wetgeving te wijzigen door verlichting van een aantal beperkingen en registratiecomplicaties voor Russische NGO's en verwacht hiervan aanzienlijke verbeteringen;

6. se félicite de l'initiative prise par le président Medvedev de faire modifier la loi sur les ONG de manière à réduire certaines restrictions qui leur sont imposées et à simplifier l'enregistrement des ONG russes, et en attend des améliorations considérables;


6. is ingenomen met het initiatief van president Medvedev om de NGO-wetgeving te wijzigen door verlichting van een aantal beperkingen en registratiecomplicaties voor Russische NGO's en verwacht hiervan aanzienlijke verbeteringen;

6. se félicite de l'initiative prise par le président Medvedev de faire modifier la loi sur les ONG de manière à réduire certaines restrictions qui leur sont imposées et à simplifier l'enregistrement des ONG russes, et en attend des améliorations considérables;


32. betreurt het dat, ondanks de aanbeveling van vorig jaar, geen aanzienlijke verbeteringen konden worden waargenomen ten aanzien van de werking van de interne-auditfunctie, die een rol moet spelen in de verbetering van het interne controlesysteem of de kosteneffectiviteitsanalyse van de controle-architectuur/mechanismen; verwacht wederom dat deze situatie in 2013 zal veranderen;

32. regrette que, malgré sa recommandation de l'an dernier, aucune amélioration significative du fonctionnement de la structure d'audit interne n'a été constatée, alors que celle-ci joue un rôle important dans l'amélioration du système de contrôle interne ou dans l'analyse coût-efficacité des mécanismes de contrôle; espère ici aussi que la situation s'améliorera en 2013;


21. blijft zeer bezorgd dat de bijkomende fouten die door de Rekenkamer worden vastgesteld, al jaren door de lidstaten zelf hadden moeten worden opgespoord; is bijgevolg van mening dat de controlestatistieken, de controleresultaten en de procedures in een aantal lidstaten niet volstaan als basis voor beoordelingen en financiële correcties door de Commissie en verwacht aanzienlijke verbeteringen op dit vlak met betrekking tot de financieringsperiode 2014-2020;

21. reste très préoccupé par le fait que depuis des années la majorité des erreurs relevées par la Cour des comptes auraient dû être repérées par les États membres eux-mêmes; estime par conséquent que les statistiques de contrôle, les résultats et les procédures d'audit dans certains États membres ne constituent pas une base suffisante pour les évaluations et les corrections financières de la Commission, et attend des améliorations considérables à cet égard durant la période de financement 2014-2020;


Daarom was het niet alleen de verwachting dat deze situatie verbeterd zou worden, maar dat er aanzienlijke verbeteringen op alle gebieden zouden worden doorgevoerd.

Nous attendions par conséquent des améliorations, oui, mais des améliorations significatives dans tous les domaines.


Hiervan kunnen aanzienlijke effecten op het toekomstige ontwerp van gecombineerde interconnecties en de integratie van offshore windenergie worden verwacht.

On peut s'attendre à des répercussions importantes pour la conception future des interconnexions combinées et l'intégration de l'énergie éolienne en mer.


Hoewel hiervan aanzienlijke voordelen kunnen worden verwacht, zal de overgang de consument en de wetgever voor problemen plaatsen als het erom gaat het welzijn van de consument zo veel mogelijk te waarborgen.

Bien qu'on puisse en attendre des avantages considérables, la transition posera des difficultés pour le consommateur et le législateur si l'on veut maximiser le bien-être du consommateur.


De snelle goedkeuring en goed vorderende tenuitvoerlegging van de EU-milieuwetgeving in combinatie met financiering door de EU en uit andere bronnen leveren reeds vruchten op en op korte tot middellange termijn kunnen nog aanzienlijke verbeteringen van het milieu worden verwacht.

L'adoption rapide et la mise en oeuvre progressive de la législation de l'UE en matière d'environnement, conjuguées au soutien financier de l'UE et d'autres sources, portent d'ores et déjà leurs fruits et devraient permettre d'obtenir de nouvelles améliorations notables de l'état de l'environnement à court et à moyen terme.


De jongste jaren is een aanzienlijke inspanning geleverd om de administratieve procedures te verbeteren en de projectcyclus te vereenvoudigen, en er kan worden verwacht dat de gevolgen van deze verbeteringen geleidelijk duidelijk zullen worden.

Ces dernières années, des efforts importants ont été déployés pour améliorer les procédures administratives et simplifier le cycle du projet; les effets de ces améliorations devraient se faire sentir progressivement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwacht hiervan aanzienlijke verbeteringen' ->

Date index: 2022-07-20
w