Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verwacht de ump-delegatie » (Néerlandais → Français) :

Een senator wenst van de delegatie van het Vlaams Parlement te vernemen of zij van de minister van Justitie een nieuwe interpretatie verwacht van het begrip administratieve handelingen als bedoeld in de bestuurstaalwet en of zij met niet minder vrede kan nemen dan de verwerping van de amendementen nrs. 1 en 7 van de heer Mahoux c.s.

Un sénateur demande à la délégation du Parlement flamand si elle attend du ministre de la Justice une nouvelle interprétation de la notion d'actes administratifs visée dans la législation relative à l'emploi des langues en matière administrative et s'il n'y a que le rejet des amendements nº 1 et 7 de M. Mahoux et consorts qui puisse lui donner satisfaction.


Een senator wenst van de delegatie van het Vlaams Parlement te vernemen of zij van de minister van Justitie een nieuwe interpretatie verwacht van het begrip administratieve handelingen als bedoeld in de bestuurstaalwet en of zij met niet minder vrede kan nemen dan de verwerping van de amendementen nrs. 1 en 7 van de heer Mahoux c.s.

Un sénateur demande à la délégation du Parlement flamand si elle attend du ministre de la Justice une nouvelle interprétation de la notion d'actes administratifs visée dans la législation relative à l'emploi des langues en matière administrative et s'il n'y a que le rejet des amendements nº 1 et 7 de M. Mahoux et consorts qui puisse lui donner satisfaction.


Van de Europese Unie wordt verwacht dat ze in dat forum met één stem spreekt, wat ze in december 2008 in Hyderabad niet heeft kunnen doen omdat de Europese delegatie na de aanslagen in Mumbai de week voordien er de voorkeur aan gaf naar Europa terug te keren.

L'Union européenne est censée parler d'une seule voix au sein du FIG, ce qu'elle n'a pu faire à Hyderabad en décembre 2008, la délégation européenne préférant rentrer en Europe suite aux attentats de Bombay du mois précédent.


– (ES) Het EP: betreurt dat, ondanks de verplichtingen van Rusland als lid van de Raad van Europa om de vrijheid van vergadering te handhaven, vreedzame bijeenkomsten van burgers nog steeds worden verboden en gewelddadig uiteengedreven, waaronder een gay pride-optocht in Moskou voor het zesde opeenvolgende jaar, waarmee een arrest van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens wordt genegeerd; verwacht dat EU-delegaties en –diplomaten zich in de toekomst zullen inspannen voor de toepassing van de instrumenten voor het bevorderen en beschermen van het genot van alle mensenrechten door LGBT-personen.

– (EN) Le PE: regrette que, contrairement à ses obligations en tant que membre du Conseil de l'Europe de défendre la liberté de réunion, la Russie continue d'interdire et de disperser violemment les rassemblements pacifiques de citoyens, comme ce fut le cas de la Gay Pride organisée pour la sixième année consécutive à Moscou, et ce en dépit d'un arrêt définitif prononcé en avril 2011 par la Cour européenne des droits de l'homme; attend des délégations de l'UE et des diplomates qu'ils mettent en œuvre activement l'ensemble d'instruments visant à promouvoir et garantir le respect de tous les droits fondamentaux des personnes lesbiennes, g ...[+++]


Onder deze omstandigheden verwacht de UMP-delegatie van de Europese Commissie dat zij een alternatieve benadering ontwikkelt ten aanzien van de eigendomsontvlechting.

Dans ces conditions, la délégation UMP attend de la Commission européenne le développement d’une approche alternative à la séparation patrimoniale.


54. verwacht van de EIB de bevestiging dat er geen overlap bestaat tussen de projecten die zij financiert en de projecten die de Commissie financiert, en acht het noodzakelijk dat er, zoals de directeur-generaal Verrichtingen buiten de Europese Unie van de EIB op 25 januari 2011 voor de Commissie begrotingscontrole al heeft verklaard, een substantiële versterking komt van de coördinatie tussen de Commissie en de EIB; vraagt zich af of het goed is om EIB-personeel bij delegaties van de Unie te detacheren; verwacht eind september 2011 een gecombineerd ver ...[+++]

54. attend de la part de la BEI la confirmation de l'absence de chevauchement entre les projets financés par celle-ci et ceux financés par la Commission et estime indispensable, comme cela a été rappelé le 25 janvier 2011 en commission du contrôle budgétaire par la directrice générale de la BEI chargée des opérations à l'extérieur de l'Union, un renforcement substantiel de la coordination entre la Commission et la BEI; se pose la question du bien-fondé d'affecter du personnel de la BEI au sein des délégations de l'Union; attend d'ici à la fin septembre 2011 un rapport conjoint des deux institutions sur le renforcement de leur coopération et les procédures ...[+++]


– (FR) Door tegen het verslag van de Commissie buitenlandse zaken over de situatie in Turkije te stemmen wil de Franse UMP-delegatie duidelijk maken dat de Commissie, de regeringen van de lidstaten en het Europees Parlement er verkeerd aan doen de illusie van de toetreding van Turkije in stand te houden.

– (FR) En votant contre le rapport de la commission des affaires étrangères sur la situation en Turquie, la délégation française UMP a voulu signifier que la Commission, les gouvernements et le Parlement européen ont tort de continuer à alimenter l'illusion d'une adhésion de la Turquie.


Met betrekking tot artikel 15, lid 7, heeft de EU-delegatie opgemerkt dat de kwesties op dit gebied naar verwachting onder meer betrekking zullen hebben op de milieueffectiviteit en technische integriteit van de respectieve maatregelen, de noodzaak om concurrentieverstoringen en koolstoflekken te vermijden en, voor zover van toepassing, op de vraag of en hoe dergelijke maatregelen kunnen worden geïntegreerd of aan elkaar kunnen worden gekoppeld.

La délégation de l’Union européenne a indiqué que tous les travaux afférents à l’article 15, paragraphe 7, devraient porter, entre autres, sur les performances environnementales et l’intégrité technique des mesures respectives, sur la nécessité d’éviter les distorsions de concurrence et les fuites de carbone et, le cas échéant, sur l’opportunité et la manière de lier ou d’intégrer ces mesures les unes avec les autres.


De delegaties hebben opgemerkt dat samenwerking op het gebied van beveiliging naar verwachting zal leiden tot regelmatig overleg over wijzigingen van bestaande eisen, zo mogelijk vóór ze ten uitvoer worden gelegd, tot nauwe coördinatie van activiteiten voor de beoordeling van luchthavens en, waar mogelijk en passend, tot inspecties van luchtvaartmaatschappijen en uitwisseling van informatie over nieuwe beveiligingstechnologieën en -procedures.

Les délégations ont indiqué que la coopération en matière de sûreté doit passer par des consultations régulières sur les modifications d’exigences existantes, si possible avant leur mise en œuvre; sur une coordination étroite des activités d’inspection des aéroports et, le cas échéant et si possible, des inspections de compagnies aériennes; et sur l’échange d’informations concernant les nouvelles technologies et procédures de sûreté.


– (FR) De delegatie van de Unie voor de Presidentiële Meerderheid (UMP) wil erop wijzen en onderstrepen dat de eigendomsontvlechting niet de beste reactie is op het slechte functioneren van de markten.

- La délégation UMP tient à rappeler et à souligner que la séparation patrimoniale n’est pas la meilleure réponse à apporter aux dysfonctionnements actuels des marchés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwacht de ump-delegatie' ->

Date index: 2025-03-10
w