Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verwacht dat zij in toenemende mate winst zouden " (Nederlands → Frans) :

Wat betreft de akkoorden met Ryanair van 1999, 2002 en 2005 leerde het onderzoek dat bij de sluiting van die akkoorden redelijkerwijs mocht worden verwacht dat zij in toenemende mate winst zouden genereren.

En ce qui concerne les accords avec Ryanair conclus en 1999, 2002 et 2005, l'enquête a montré qu'il était raisonnable de penser que ces accords généreraient des bénéfices supplémentaires au moment de leur conclusion.


Van de instellingen en de nationale accreditatie-instanties zal in toenemende mate verwacht worden dat zij dergelijke kwalificaties kunnen leveren, omdat zij anders hun eigen burgers zouden kunnen benadelen door hun kansen binnen de Europese kenniseconomie- en samenleving te beperken.

Les établissements et les organismes nationaux d'accréditation devront de plus en plus trouver des possibilités pour être à même de délivrer de tels diplômes, et ceux qui ne le feraient pas courront le risque de porter préjudice à leurs propres citoyens, en restreignant leurs possibilités dans l'économie et la société de la connaissance européennes.


De bodem staat echter in toenemende mate bloot aan bedreigingen door een breed spectrum van menselijke activiteiten die op termijn de beschikbaarheid en duurzame bruikbaarheid ervan in gevaar zouden kunnen brengen.

Or, le sol est sous la menace croissante d'une vaste gamme d'activités humaines qui réduisent sa disponibilité et sa viabilité à long terme.


Omdat geen enkele marktspeler dit soort overeenkomsten zou sluiten die in toenemende mate verlies zouden genereren, vormden deze maatregelen staatssteun voor de luchtvaartmaatschappijen.

Étant donné qu'aucun opérateur en économie de marché n'aurait conclu de tels accords entraînant des pertes supplémentaires, ceux-ci s'apparentent à des aides d'État en faveur des compagnies aériennes.


In het kader van het meerjarenplan zouden de sociaaleconomische prestaties van alle vloten tegen 2025 naar verwachting echter verbeteren (winst voor 25 van de 26 vloten).

Toutefois, au titre du plan pluriannuel, les performances socio-économiques et sociales devraient s’améliorer dans l’ensemble des flottes d’ici 2025; 25 flottes sur 26 réaliseraient alors des bénéfices.


Uit het onderzoek bleek dat de regeling voor luchthavengelden en de marketingovereenkomst met Air Berlin gebaseerd waren op voorwaarden waarmee een particuliere marktdeelnemer had kunnen instemmen, met name omdat bij de sluiting van die akkoorden mocht worden verwacht dat zij toenemende winst zouden genereren.

L'enquête a montré que le système de redevances et l'accord de commercialisation avec Air Berlin avaient été conclus à des conditions qu'un opérateur privé sur le marché aurait acceptées, en particulier parce qu'il y avait lieu de penser, au moment de leur conclusion, qu'ils allaient générer des bénéfices supplémentaires.


(1) Aardgas (hierna: "gas" genoemd) wordt een steeds belangrijker element in de energievoorziening van de Gemeenschap, en zoals aangegeven in het groenboek "Op weg naar een Europese strategie voor een continue energievoorziening" zal de Europese Gemeenschap naar verwachting op langere termijn in toenemende mate afhankelijk worden van de invoer van gas van leveringsbronnen van buiten de Europese Gemeenschap.

(1) Le gaz naturel (ci-après dénommé "gaz") occupe une place de plus en plus importante dans l'approvisionnement énergétique communautaire et, comme indiqué dans le Livre vert intitulé "Vers une stratégie européenne de sécurité d'approvisionnement énergétique", l'Union européenne deviendra vraisemblablement de plus en plus dépendante, à long terme, des importations de gaz en provenance de sources extérieures à l'Union européenne.


1. In 2004 en 2008 brengt de Commissie bij het Europees Parlement en bij de Raad verslag uit over de voortgang bij de tenuitvoerlegging van de nationale emissieplafonds van bijlage I, over de mate waarin de tussentijdse milieudoelstellingen van artikel 5 in 2010 naar verwachting zullen zijn bereikt en over de mate waarin de langetermijndoelstellingen van artikel 1 in 2020 zouden kunnen zijn bereikt ...[+++]

1. En 2004 et 2008, la Commission soumet au Parlement européen et au Conseil un rapport sur l'état d'avancement de la mise en oeuvre des plafonds d'émission nationaux fixés à l'annexe I et sur la mesure dans laquelle les objectifs environnementaux intermédiaires visés à l'article 5 sont susceptibles d'être atteints d'ici à 2010 et dans laquelle les objectifs à long terme définis à l'article 1er pourraient être atteints d'ici à 2020 ...[+++]


Te dien einde ziet de Europese Unie vol verwachting uit naar de samenwerking met een Rusland dat in toenemende mate gekenmerkt wordt door openheid, pluralisme, democratie en stabiliteit en dat een rechtsstaat tot stand brengt als fundament voor een welvarende markteconomie.

A cette fin, l'Union européenne envisage avec espoir la coopération avec ce pays qui, de plus en plus, donne des signes d'ouverture, de pluralisme, de démocratie et de stabilité et fait de l'Etat de droit le socle d'une économie de marché prospère.


Zij merkt op dat het peil van invoerpenetratie in de textielsector naar verwachting hoog zal blijven en zelfs nog zal stijgen ten gevolge zowel van de verdere liberalisatie van de internationale handel in textiel als van het feit dat de Europese producenten zich in toenemende mate specialiseren in stoffen met een hoge toegevoegde waarde.

Elle a noté que l'on prévoyait que le taux élevé de pénétration des importations dans le secteur textile se maintiendrait et même que la tendance s'accélérerait en raison de la poursuite de la libéralisation du commerce international des textiles et de la spécialisation croissante des producteurs européens dans les tissus à forte valeur ajoutée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwacht dat zij in toenemende mate winst zouden' ->

Date index: 2025-10-07
w