Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abnormaal risico
Attributief risico
Bevalling met verhoogd risico
Bruto risico
In kaart brengen van risico's
Inherent risico
Intrinsiek risico
Populatie-attributief risico
Risico
Risico op overstromingen identificeren
Risico op overstromingen inschatten
Risico op overstromingen vaststellen
Risico verschil
Van te verwaarlozen betekenis
Verhoogd risico
Verrichting zonder risico
Verwaarlozen
Verzwaard risico

Traduction de «verwaarlozen risico » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bruto risico (nom neutre) | inherent risico (nom neutre) | intrinsiek risico (nom neutre)

risque inhérent | risque brut | risque intrinsèque




abnormaal risico | verhoogd risico | verzwaard risico

risque aggravé


attributief risico | populatie-attributief risico | risico verschil

risque attribuable | risque attribuable chez les exposés | risque attribuable dans la population


risico op overstromingen identificeren | risico op overstromingen inschatten | risico op overstromingen vaststellen

recenser les risques d'inondation


van te verwaarlozen betekenis

d'un intérêt négligeable








in kaart brengen van risico's (nom neutre)

cartographie des risques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dat dit het niet te verwaarlozen risico inhoudt dat deze ambities niet gerealiseerd worden;

Que cela présente un risque non négligeable que ces ambitions de développement ne se réalisent pas;


Gezien het te verwaarlozen risico dat dit met zich meebrengt, moet in een afwijking worden voorzien voor de slachthuizen, uitsnijderijen en vleesverwerkingsinrichtingen die gelegen zijn in de beschermings- en toezichtsgebieden, op voorwaarde dat de producten onder specifieke voorwaarden zijn geproduceerd, opgeslagen en verwerkt in inrichtingen die zijn gelegen in de in de delen I, II en III van de bijlage bij Uitvoeringsbesluit 2014/709/EU opgenomen gebieden.

Compte tenu du risque négligeable qu'elle comporte, une dérogation devrait être prévue pour les abattoirs, les ateliers de découpe et les établissements de transformation de viandes situés dans des zones de protection et de surveillance, sous réserve que les produits aient été produits, entreposés et transformés dans des établissements situés dans les zones mentionnées dans les parties I, II ou III de l'annexe de la décision d'exécution 2014/709/UE sous certaines conditions.


Het verwaarlozen van de milieudimensie brengt verborgen kosten - zoals ziektekosten als gevolg van een slechte luchtkwaliteit en saneringskosten na verontreiniging - en aanverwante risico's met zich mee, die de EU zouden kunnen hinderen bij het nastreven van de doelen van Lissabon.

Le fait de ne pas tenir compte de la dimension environnementale entraîne des coûts cachés - tels que les frais de santé découlant de la mauvaise qualité de l'air et les coûts économiques du nettoyage de la pollution - et les risques inhérents qui pourraient entraver la capacité de l'UE d'atteindre les objectifs de Lisbonne.


Overwegende dat er een niet te verwaarlozen risico bestaat dat er een dienstonderbreking komt in de centra van het eenvormig oproepstelsel, per 1 november 2012, dat verband houdt met het waarschijnlijk vertrek van een gedeelte van dit personeel;

Considérant qu'il existe un risque non-négligeable d'interruption de service dans les centres du système d'appel unifié, au 1 novembre 2012, lié au départ probable d'une partie de ce personnel;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een geval kan bijvoorbeeld als onbeduidend worden beschouwd, wanneer de door het strafbare feit aangerichte schade aan en/of het risico voor openbare of particuliere belangen, zoals de integriteit van een computersysteem of computergegevens, of de integriteit, de rechten of andere belangen van een persoon, te verwaarlozen zijn of van dien aard zijn dat het binnen de wettelijke grenzen opleggen van een strafrechtelijke sanctie of het strafrechtelijk aansprakelijk stellen voor deze feiten niet noodzakelijk is.

On peut considérer qu’un fait est mineur, par exemple, lorsque les dommages causés par l’infraction et/ou le risque pour les intérêts publics ou privés, tels que le risque pour l’intégrité d’un système informatique ou de données informatiques, ou pour l’intégrité, les droits ou les autres intérêts d’une personne, sont peu importants ou de nature telle qu’il n’est pas nécessaire d’appliquer une sanction pénale dans les limites du seuil légal ou que la responsabilité pénale soit engagée.


Op externe ratings berustende standaardbenaderingen kunnen evenwel worden gebruikt bij een minder wezenlijk kredietrisico, wat typisch het geval is voor minder geavanceerde instellingen, categorieën blootstellingen waarvan de omvang en het risico te verwaarlozen zijn of in situaties waarin de toepassing van interne benaderingen te belastend zou zijn.

Cependant, il devrait être possible d'appliquer des approches standardisées s'appuyant sur des notations de crédit externes lorsque le risque de crédit est moins significatif, ce qui est généralement le cas pour les établissements peu sophistiqués, les catégories d'expositions d'importance peu significative, ou lorsque l'application d'une méthode d'évaluation interne représenterait une charge excessivement lourde.


Art. 114. De diagnose van epilepsie leidt tot ongeschiktheid, uitgezonderd wanneer er een onmiskenbaar bewijs is van een goedaardige vorm van epilepsie tijdens de kinderjaren met een te verwaarlozen risico op herval.

Art. 114. Le diagnostic d'épilepsie entraîne l'inaptitude excepté s'il n'existe aucun doute sur la présence d'un syndrome d'épilepsie bénigne durant l'enfance associé à un très faible risque de récidive et si le demandeur est libre de toute récidive et ait arrêté toute médication depuis au moins une période de 10 ans.


Overwegende dat het voordeel van het voorafgaand verlof voor de leden van de civiele bescherming onverwijld verlengd moet worden gezien de niet te verwaarlozen risico's die zij lopen tijdens de uitoefening van hun opdrachten;

Considérant qu'il est impératif de prolonger sans délai le bénéfice du congé préalable pour les membres de la protection civile au vu des risques non négligeables qu'ils rencontrent lors de l'exercice de leurs missions;


Het gebrek aan een gepaste behandeling houdt het niet te verwaarlozen risico in dat het gevoel van wantrouwen in de rol en de werking van de justitie nog wordt versterkt.

L'absence de traitement approprié présente encore le risque non négligeable d'accroître encore un sentiment de méfiance face au rôle et au fonctionnement de la justice.


« Hierbij wordt afgeweken van de beginselen die van toepassing zijn inzake handelspraktijken, wat gerechtvaardigd wordt door het niet te verwaarlozen risico dat een contract wordt gesloten door een psychologisch zwakke persoon die aldus vatbaar is voor een ondoordachte handelwijze onder de invloed van een overredende handelaar » (Parl. St., Senaat, 1991-1992, nr. 466-2, p. 3).

« Il s'agit d'une dérogation aux principes applicables en matière de pratiques du commerce ce qui se justifie par le risque non négligeable qu'un contrat soit conclu par une personne psychologiquement fragile et donc susceptible d'agir de manière inconsidérée sous l'influence d'un commerçant persuasif» (Doc. parl., Sénat, 1991-1992, n° 466-2, p. 3).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwaarlozen risico' ->

Date index: 2021-10-31
w