Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vervullen hebben binnen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verzekeraar die,zonder woonplaats binnen de Gemeenschap te hebben,er een filiaal of een agentschap heeft

assureur qui n'ayant pas de domicile dans la Communauté y possède une succursale ou une agence


de vennootschappen welke hun hoofdvestiging binnen de Gemeenschap hebben

les sociétés ayant leur principal établissement à l'intérieur de la Communauté
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Waar het Centraal Orgaan niet enkel een adviserende, maar ook een operationele en actieve rol zal te vervullen hebben binnen de strafprocedure ­ evenwel zonder interferentie met de bestaande parkettaken ­, wordt het opgericht binnen de schoot van het openbaar ministerie.

L'Organe central est créé au sein du ministère public, parce qu'il devra jouer un rôle non seulement consultatif, mais aussi opérationnel et actif dans le cadre de la procédure pénale ­ sans toutefois interférer avec les missions dont les parquets sont chargés actuellement.


21. meent dat kmo's een aanzienlijk innovatiepotentieel hebben binnen de Europese economie en dat ze een cruciale rol vervullen in het verschaffen van kansen op werk; betreurt dat in veel lidstaten de kmo's van het onderzoeks-, innovatie- en ontwikkelingsbeleid worden uitgesloten en vraagt om een drastische verandering op dat gebied;

21. estime que les PME recèlent un grand potentiel d'innovation au sein de l'économie européenne et jouent un rôle fondamental en facilitant l'accès à l'emploi; regrette que, dans de nombreux États membres, les PME soient exclues des politiques publiques de recherche, d'innovation et de développement, et demande de modifier radicalement cette tendance;


Art. 4. Kunnen een functie van huisbewaarder postuleren, de statutaire ambtenaren en de personeelsleden met een arbeidsovereenkomst van onbepaalde duur, behorend tot de FOD, die cumulatief volgende voorwaarden vervullen : 1° geen functie uitoefenen van het niveau A; 2° tewerkgesteld zijn in het dienstgebouw waar de functie te begeven is, of in een dienstgebouw van waaruit de taken van huisbewaarder, rekening houdende met de verplaatsingsmogelijkheden, zo nodig binnen korte tijd kunnen worden opgenomen en de dienstverlening kan worde ...[+++]

Art. 4. Peuvent postuler une fonction de concierge les agents statutaires du SPF et les membres du personnel contractuel engagés à durée indéterminée au SPF qui remplissent cumulativement les conditions suivantes : 1° ne pas exercer une fonction du niveau A; 2° être affecté dans le bâtiment où la fonction est à pourvoir ou dans un bâtiment à partir duquel, compte tenu des possibilités de déplacement, effectué si nécessaire dans un court délai, les tâches de concierge peuvent être exercées et à partir duquel la prestation peut être assurée pendant et en dehors des heures d'ouverture du bâtiment où la fonction est à pourvoir; 3° être pr ...[+++]


7. De nationale autoriteiten die belast zijn met het nagaan of de bevraging rechtmatig is, het bewaken van de rechtmatigheid van de gegevensverwerking, de interne controle en de zorg voor de goede werking van het centrale SIS II en de integriteit en de beveiliging van de gegevens, hebben binnen de grenzen van hun bevoegdheid en op verzoek toegang tot deze registers om ervoor te zorgen dat zij hun taken kunnen vervullen.

7. Les autorités compétentes chargées de contrôler la licéité de la consultation et du traitement des données, d'assurer un autocontrôle et le bon fonctionnement du SIS II central, ainsi que l'intégrité et la sécurité des données, ont accès, dans les limites de leurs compétences et à leur demande, à ces enregistrements afin de pouvoir s'acquitter de leurs tâches.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. De nationale autoriteiten die belast zijn met het nagaan of de bevraging rechtmatig is, het bewaken van de rechtmatigheid van de gegevensverwerking, de interne controle en de zorg voor de goede werking van het centrale SIS II en de integriteit en de beveiliging van de gegevens, hebben binnen de grenzen van hun bevoegdheid en op verzoek toegang tot deze registers om ervoor te zorgen dat zij hun taken kunnen vervullen.

7. Les autorités compétentes chargées de contrôler la licéité de la consultation et du traitement des données, d'assurer un autocontrôle et le bon fonctionnement du SIS II central, ainsi que l'intégrité et la sécurité des données, ont accès, dans les limites de leurs compétences et à leur demande, à ces enregistrements afin de pouvoir s'acquitter de leurs tâches.


7. De nationale autoriteiten die belast zijn met het nagaan of de bevraging rechtmatig is, het bewaken van de rechtmatigheid van de gegevensverwerking, de interne controle en de zorg voor de goede werking van het centrale SIS II en de integriteit en de beveiliging van de gegevens, hebben binnen de grenzen van hun bevoegdheid en op verzoek toegang tot deze registers om ervoor te zorgen dat zij hun taken kunnen vervullen.

7. Les autorités compétentes chargées de contrôler la licéité de la consultation et du traitement des données, d'assurer un autocontrôle et le bon fonctionnement du SIS II central, ainsi que l'intégrité et la sécurité des données, ont accès, dans les limites de leurs compétences et à leur demande, à ces enregistrements afin de pouvoir s'acquitter de leurs tâches.


De assisenvoorzitter, voor wie het rechtspreken een professionele bezigheid is — in tegenstelling tot de leden van de jury, die hierin geen ervaring hebben —, riskeert, zelfs ongewild, immers een te dominante rol te gaan vervullen binnen de beraadslaging.

Le président d'assises, pour qui dire le droit est une activité professionnelle -contrairement aux membres du jury, qui n'ont pas d'expérience dans ce domaine —, risque en effet, même involontairement, d'exercer un rôle trop dominant dans la délibération.


Inderdaad, aan de ene zijde hebben alle ministers zich geëngageerd binnen het kader van hun respectivelijke bevoegdheden en, anderzijds, concretiseert de gehele regering « de rol die zij heeft te vervullen bij de verwezenlijking van de gelijkheid mannen-vrouwen.

D'une part, tous les ministres ont pris des engagements dans le cadre de leurs compétences respectives tandis que, d'autre part, l'ensemble du gouvernement « concrétisera le rôle qu'il doit remplir dans la réalisation de l'égalité entres les hommes et les femmes.


Ze zullen moeten bouwen aan het moreel gezag dat deze instelling nodig zal hebben om haar rol binnen de federale Staat te vervullen.

Ils devront contribuer à lui forger l'autorité morale qui sera nécessaire à cette institution pour qu'elle remplisse son rôle au sein de l'État fédéral.


Inderdaad, aan de ene zijde hebben alle ministers zich geëngageerd binnen het kader van hun respectivelijke bevoegdheden en, anderzijds, concretiseert de gehele regering « de rol die zij heeft te vervullen bij de verwezenlijking van de gelijkheid mannen-vrouwen.

D'une part, tous les ministres ont pris des engagements dans le cadre de leurs compétences respectives tandis que, d'autre part, l'ensemble du gouvernement « concrétisera le rôle qu'il doit remplir dans la réalisation de l'égalité entres les hommes et les femmes.




D'autres ont cherché : vervullen hebben binnen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervullen hebben binnen' ->

Date index: 2022-11-18
w