Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vervuld zijn dienen uiterlijk vrijdag » (Néerlandais → Français) :

De kandidaturen dienen uiterlijk vrijdag 14 november 2014, om 12 uur, ingediend te worden.

Les candidatures doivent être introduites au plus tard le vendredi 14 novembre 2014 à 12 heures.


« De voorwaarden dienen vervuld te zijn uiterlijk op het ogenblik van de indiening van de voordrachtsakten».

« Les conditions doivent être remplies au moment de la remise des actes de présentation».


« De voorwaarden dienen vervuld te zijn uiterlijk op het ogenblik van de indiening van de voordrachtsakten».

« Les conditions doivent être remplies au moment de la remise des actes de présentation».


Een Belgische groepsentiteit die niet de uiteindelijke moederentiteit van een multinationale groep is, moet binnen 12 maanden na de laatste dag van de rapporteringsperiode bij de Belgische administratie bevoegd voor de vestiging van de inkomstenbelastingen een landenrapport indienen, dat betrekking heeft op de laatst afgesloten rapporteringsperiode van de multinationale groep waarvan ze een groepsentiteit is, indien een van de volgende voorwaarden vervuld is : - de uiteindelijke moederentiteit van de multinationale groep is in het rec ...[+++]

Une entité constitutive belge qui n'est pas l'entité mère ultime d'un groupe multinational doit, dans les 12 mois qui suivent le dernier jour de la période déclarable, faire parvenir à l'administration belge compétente pour l'établissement des impôts sur les revenus une déclaration pays par pays portant sur la dernière période déclarable clôturée du groupe multinational dont elle est une entité constitutive, si l'une des conditions suivantes est remplie : - l'entité mère ultime du groupe multinational n'est pas tenue de déposer une déclaration pays par pays dans la juridiction dont elle est résidente fiscale; ou - au plus tard 12 mois a ...[+++]


Wanneer meerdere groepsentiteiten van dezelfde multinationale groep fiscaal inwoner zijn van de Europese Unie, en een of meer van de in het eerste lid uiteengezette voorwaarden vervuld zijn, mag de multinationale groep een van die groepsentiteiten aanwijzen om : - uiterlijk 12 maanden na de laatste dag van de rapporteringsperiode het landenrapport in te dienen dat betre ...[+++]

Lorsque plusieurs entités constitutives du même groupe multinational sont des entités constitutives qui sont résidentes fiscales de l'Union Européenne, et qu'une ou plusieurs des conditions prévues à l'alinéa premier sont remplies, le groupe multinational peut désigner l'une de ces entités constitutives pour : - déposer auprès de l'administration compétente pour l'établissement des impôts sur les revenus, au plus tard 12 mois après le dernier jour de la période déclarable, la déclaration pays par pays portant sur la dernière période déclarable clôturée, et - informer l'administration compétente pour l'établissement des impôts sur les rev ...[+++]


De kandidaturen, met curriculum vitae, en de documenten die bewijzen dat de benoemingsvoorwaarden vervuld zijn, dienen uiterlijk de veertiende dag na deze bekendmaking, per aangetekend schrijven verstuurd te worden aan de Voorzitter van de Kamer van volksvertegenwoordigers, Paleis der Natie, 1008 Brussel.

Les candidatures, accompagnées d'un curriculum vitae et des documents prouvant qu'il est satisfait aux conditions précitées, doivent être envoyées, par lettre recommandée, au plus tard le 14 jour qui suit celui de cette publication, au Président de la Chambre des représentants, Palais de la Nation, 1008 Bruxelles.


We weten ook dat deze inspanningen dienen te worden voortgezet. Daarom heeft de Europese Raad afgelopen vrijdag ook besloten dat deze achterstand in uiterlijk 2009 tot 1 procent verminderd moet zijn.

C’est la raison pour laquelle le Conseil européen a décidé vendredi dernier de réduire encore ce déficit d’1% d’ici 2009.


De kandidaturen, met curriculum vitae en de documenten die het bewijs leveren dat voornoemde voorwaarden vervuld zijn, dienen uiterlijk vrijdag 26 juni 1998 per aangetekend schrijven toe te komen bij de voorzitter van de Kamer van volksvertegenwoordigers, Paleis der Natie, 1008 Brussel.

Les candidatures, accompagnées d'un curriculum vitae et des documents prouvant qu'il est satisfait aux conditions précitées, doivent parvenir par lettre recommandée au président de la Chambre des représentants, Palais de la Nation, 1008 Bruxelles, pour le vendredi 26 juin 1998 au plus tard.


De kandidaturen, met curriculum vitae en de documenten die het bewijs leveren dat voornoemde voorwaarden vervuld zijn, dienen uiterlijk vrijdag 10 april 1998 per aangetekend schrijven toe te komen bij de voorzitter van de Kamer van volksvertegenwoordigers, Paleis der Natie, 1008 Brussel.

Les candidatures, accompagnées d'un curriculum vitae et des documents prouvant qu'il est satisfait aux conditions précitées, doivent parvenir par lettre recommandée au président de la Chambre des représentants, Palais de la Nation, 1008 Bruxelles, pour le vendredi 10 avril 1998 au plus tard.


De kandidaturen, met curriculum vitae, dienen uiterlijk vrijdag 15 september 2000, bij ter post aangetekende brief, te worden gericht aan

Les candidatures, accompagnées d'un curriculum vitae, doivent être introduites au plus tard pour le vendredi 15 septembre 2000. Elles doivent être adressées par lettre recommandée à la poste




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervuld zijn dienen uiterlijk vrijdag' ->

Date index: 2023-05-19
w