Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beveiliging tegen vervuld raken
Kwartaal
Kwartaal van tewerkstelling
Nadat de bedoelde formaliteiten zijn vervuld
Ten aanzien de schuldenaar vervulde voorwaarde

Vertaling van "vervuld in kwartaal " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




beveiliging tegen vervuld raken

protection contre l'envahissement


nadat de bedoelde formaliteiten zijn vervuld

après l'accomplissement de ces formalités


ten aanzien de schuldenaar vervulde voorwaarde

condition remplie du chef du débiteur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De voltijdse of quasi-voltijdse tewerkstelling bij één of meer andere werkgevers moet zijn vervuld in kwartaal T-3, dus in het derde laatste kwartaal voorafgaand aan het kwartaal van tewerkstelling.

L'occupation à temps plein ou pratiquement à temps plein auprès d'un ou de plusieurs autres employeurs doit être remplie au trimestre T-3, c'est-à-dire au cours de l'antépénultième trimestre précédant le trimestre d'occupation.


De voorwaarde dat de werknemer geen voltijdse of quasi-voltijdse tewerkstelling uitoefent bij de werkgever bij wie hij de flexi-job uitoefent, moet daarentegen zijn vervuld in het kwartaal van tewerkstelling zelf (kwartaal T).

En revanche, la condition que le travailleur ne soit pas occupé à temps plein ou pratiquement à temps plein auprès de l'employeur chez lequel il est sous contrat de travail flexi-job doit être remplie dans le trimestre de l'occupation même (trimestre T).


Wanneer de voorwaarde, bedoeld in artikel 5quater, § 1, 2°, van het koninklijk besluit nr. 38, vervuld is tijdens het tweede kwartaal van een kalenderjaar of het kwartaal vóór het kwartaal waarin de zomervakantie plaatsvindt van een school- of academiejaar dat ten einde loopt, dan wordt de voorwaarde, in afwijking van paragraaf 5, geacht ook vervuld te zijn tijdens dat derde kwartaal of tijdens het kwartaal waarin de zomervakantie plaatsvindt.

Lorsque la condition visée à l'article 5quater, § 1, 2°, de l'arrêté royal n° 38 est remplie au cours du deuxième trimestre d'une année civile ou du trimestre qui précède celui au cours duquel surviennent les vacances d'été d'une année scolaire ou académique qui arrive à sa fin, la condition, par dérogation au paragraphe 5, est considérée remplie également pendant ce troisième trimestre ou pendant le trimestre au cours duquel surviennent les vacances d'été.


Indien de voorwaarden niet vervuld zijn, begint de onderwerping vanaf het eerste kwartaal waarin de vereiste voorwaarden vervuld zijn.

A défaut, lorsque les conditions ne sont pas remplies, l'assujettissement débute à partir du premier trimestre au cours duquel les conditions requises sont remplies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor zover de voorwaarden bedoeld in artikel 5quater, § 1, 1°, 2° en 3°, van het koninklijk besluit nr. 38 zijn vervuld, begint de onderwerping in de hoedanigheid van student-zelfstandige vanaf het kwartaal waarin de aanvraag, bedoeld in paragraaf 1, is ingediend of vanaf het kwartaal vermeld in de aanvraag door de student-zelfstandige.

Pour autant que les conditions visées à l'article 5quater, § 1, 1°, 2° et 3°, de l'arrêté royal n° 38 soient remplies, l'assujettissement en qualité d'étudiant-indépendant débute à partir du trimestre au cours duquel la demande visée au paragraphe 1 est introduite ou à partir du trimestre mentionné dans la demande par l'étudiant-indépendant.


Art. 35. Voor de controle van en het onderzoek naar het afschot wordt van elk specimen de linkeronderkaak bewaard en ter beschikking gesteld van het agentschap of het instituut tot twee maanden na het verstrijken van het kwartaal waarin het afschot is vervuld.

Art. 35. Pour le contrôle et l'examen du tir, le maxillaire inférieur gauche de chaque spécimen est conservé et mis à disposition de l'agence ou de l'institut jusqu'à deux mois après l'expiration du trimestre durant lequel le tir a été exécuté.


Art. 34. De jachtrechthouder of de daarvoor aangestelde verantwoordelijke van de WBE meldt binnen een maand na het verstrijken van het kwartaal waarin het afschot is vervuld, elk geschoten dier aan het agentschap met een papieren formulier of elektronisch.

Art. 34. Pour chaque animal tiré, le titulaire du droit de chasse ou le responsable désigné à cet effet de l'UGG remet, dans le mois suivant l'expiration du trimestre durant lequel le tir a été exécuté, un formulaire de notification complété, sur papier ou de manière électronique, à l'agence.


(i) tot de eerste dag van het kwartaal volgend op het kwartaal gedurende hetwelk niet langer voldaan wordt aan de voorwaarden, indien de werkgever of de actuaris het SFTL verwittigt van de beslissing van de werkgever tot deelname aan het sectoraal pensioenstelsel of indien het SFTL verwittigd wordt dat de opting out voorwaarden niet meer vervuld zijn door de ondernemingspensioenstelsel(s) of; (ii) naargelang van het geval in alle andere gevallen waarin niet meer voldaan is aan de opting out voorwaarden tot de eer ...[+++]

(i) jusqu'au premier jour du trimestre suivant le trimestre durant lequel il n'est plus satisfait aux conditions, lorsque l'employeur ou l'actuaire avertit le FSTL de la décision de l'employeur de participer au régime de pension sectoriel ou lorsque le FSTL est averti que les conditions d'opting out ne sont plus remplies par le(s) régime(s) de pension d'entreprise ou; (ii) selon le cas dans tous les autres cas où il n'est plus satisfait aux conditions d'opting out jusqu'au premier jour du premier trimestre de l'année suivant l'année pour laquelle on avait encore introduit une attestation valable.


De algemene regel is dat de gelijkstelling ingaat de eerste dag van het kwartaal van onderwerping volgend op de datum waarop de voorwaarden tot gelijkstelling zijn vervuld.

La règle générale est que l'assimilation prend cours le premier jour du trimestre d'assujettissement qui suit la date à laquelle les conditions d'assimilation sont remplies.


Art. 7. In afwijking op de aansluitingsvoorwaarde dat gedurende 2 opeenvolgende kwartalen de aangiftevereisten bedoeld in artikel 6 moeten vervuld zijn, wordt het recht op tussenkomsten al geopend nadat in één kwartaal deze aangiftevereisten vervuld zijn wanneer de arbeider tijdens minstens één van de vier kwartalen die aan dat kwartaal voorafgaan werd aangegeven onder de werknemerskengetallen 027, 035 en 840, of als uitzendkracht door één of meerdere werkgevers bedoeld in artikel 1.

Art. 7. Par dérogation à la condition d'affiliation qui implique que les exigences citées à l'article 6 doivent être remplies pendant 2 trimestres successifs, le droit aux interventions est déjà ouvert si ces exigences de déclaration sont remplies pour un trimestre lorsque l'ouvrier a été déclaré, pendant au moins un des quatre trimestres qui précèdent ce trimestre, sous les codes travailleurs 027, 035 et 840, ou en tant qu'intérimaire par l'un ou plusieurs employeurs visés à l'article 1.




Anderen hebben gezocht naar : beveiliging tegen vervuld raken     kwartaal     kwartaal van tewerkstelling     vervuld in kwartaal     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervuld in kwartaal' ->

Date index: 2024-12-16
w