Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contentieuze jurisdictie
Contentieuze rechtspraak
Eigenlijk bankbedrijf
Eigenlijke bankzaken
Eigenlijke jurisdictie
Eigenlijke rechtspraak
Eigenlijke stamboon
Eigenlijke stokboon
Met eigenlijke rechtspraak belast orgaan

Vertaling van "vervuld de eigenlijke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
contentieuze jurisdictie | contentieuze rechtspraak | eigenlijke jurisdictie | eigenlijke rechtspraak

juridiction contentieuse


eigenlijk bankbedrijf | eigenlijke bankzaken

activité bancaire de base


eigenlijke stamboon | eigenlijke stokboon

haricot proprement dit


met eigenlijke rechtspraak belast orgaan

juridiction contentieuse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hoewel de Verdragsluitende Staten geen Centrale Autoriteit moeten creëren, maar aanwijzen, is het duidelijk dat sommige taken niet in alle Staten door de Centrale Autoriteiten kunnen worden vervuld. De eigenlijke beslissing in verband met de adoptie, bijvoorbeeld, ressorteert onder de bevoegdheid van de rechtbanken.

Il a été décidé d'imposer aux États contractants l'obligation, non pas de créer, mais de désigner une Autorité centrale, bien que l'on ait reconnu que certaines fonctions ne peuvent être accomplies dans tous les pays par les Autorités centrales elles-mêmes, par exemple de décider de l'adoption, ce qui est habituellement du ressort des tribunaux.


Hoewel de Verdragsluitende Staten geen Centrale Autoriteit moeten creëren, maar aanwijzen, is het duidelijk dat sommige taken niet in alle Staten door de Centrale Autoriteiten kunnen worden vervuld. De eigenlijke beslissing in verband met de adoptie, bijvoorbeeld, ressorteert onder de bevoegdheid van de rechtbanken.

Il a été décidé d'imposer aux États contractants l'obligation, non pas de créer, mais de désigner une Autorité centrale, bien que l'on ait reconnu que certaines fonctions ne peuvent être accomplies dans tous les pays par les Autorités centrales elles-mêmes, par exemple de décider de l'adoption, ce qui est habituellement du ressort des tribunaux.


Eigenlijk controleert de Raad van State of de voorwaarden voor het uitoefenen van de bevoegdheid die artikel 5 van de bijzondere wet van 12 januari 1989 aan de federale overheid toekent, wel vervuld zijn.

En réalité, le Conseil d'État vérifie si les conditions d'exercice de la compétence que l'article 45 de la loi spéciale précitée du 12 janvier 1989 reconnaît à l'autorité fédérale sont bien réunies.


Hij die – ten onrechte eigenlijk – bekend staat als soldaat Gilad Shalit vervulde zijn dienstplicht net als alle jongeren in zijn land.

Celui qu’on appelle, à tort d’ailleurs, le soldat Shalit, faisait son service militaire comme tous les jeunes dans son pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op basis van het ECON-verslag wordt een activiteit geacht louter plaatselijk te zijn en geen invloed te ondergaan van handel binnen de EER, indien twee voorwaarden zijn vervuld: de ondernemingen in de desbetreffende sector nemen zelf niet deel aan grensoverschrijdende activiteiten en de specifieke activiteit die in de eigenlijke regio is gevestigd, is niet in staat klanten uit andere plaatsen aan te trekken.

Selon le rapport ECON, il est considéré qu'une activité est de nature purement locale et n'est pas affectée par les échanges intra-EEE si les deux conditions ci-après sont réunies: les entreprises du secteur économique en cause ne participent pas directement à des activités transfrontalières et l'activité en question n'est pas susceptible d'attirer des clients plus éloignés.


Het spreekt vanzelf dat de gemeentelijke overheden van de betrokken politiezone zich bij deze operatie, voor wat het aantal en het niveau van de aan te wijzen leden van het niet-politioneel gemeentepersoneel betreft, laten leiden door de reële noden van de toekomstige lokale politie (personeelsformatie CALOG) en daarbij rekening houden met de in de punten 5 en 6 bedoelde personeelsleden die overgaan naar het CALOG, alsook met het eigenlijk takenpakket van het CALOG, met uitsluiting dus van alle opdrachten die moeten worden vervuld door het gemeentebe ...[+++]

Les autorités communales de la zone de police concernée sont invitées à tenir compte, en ce qui concerne le nombre et le niveau des membres du personnel communal non policier à désigner, des besoins réels de la future police locale (cadre organique CALOG), des membres du personnel visés aux points 5 et 6 ainsi que des tâches propres du CALOG, à l'exception donc de toutes les missions qui doivent être accomplies par l'administration communale (p. ex. la tenue du casier judiciaire).


In de praktijk had dit voor gevolg dat de Commissie eigenlijk alleen de rol vervulde van kasbeheerder, van boekhouder, en dat zorgde uiteindelijk voor een laks beleid, voor een laks gedrag, voor een gebrek aan engagement.

Par conséquent, dans la pratique, la Commission ne jouait qu'un rôle de caissière, de comptable, ce qui a conduit à une politique et une attitude laxistes, à un manque d'engagement.


Maar de belangrijkste rol op politiek en geopolitiek terrein werd eigenlijk vervuld door de Verenigde Staten, de machtige buurman uit het noorden.

Cependant, les États-Unis, son puissant voisin du nord, restent en tête sur le terrain politique et sur le terrain géopolitique.


Momenteel onderhandelen het stadsbestuur van Antwerpen, Blue Gate Antwerp, maar ook Infrabel en NMBS Holding, die eigenaar zijn van een deel van de gronden, dan ook over alle technische en vastgoedmatige voorwaarden die moeten worden vervuld voordat de eigenlijke inplanting kan worden gerealiseerd.

Des pourparlers sont en cours entre les autorités anversoises, Blue Gate Antwerp, Infrabel et la SNCB Holding, propriétaires de certaines parcelles, et portent sur toutes les conditions techniques et immobilières à remplir avant de commencer éventuellement à construire.


Enkel de eigenlijke opvangkosten worden overeenkomstig artikel 104, 7°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (WIB 92) als een aftrekbare uitgave voor kinderoppas aangemerkt, voor zover de voorwaarden van de artikelen 113 en 114, WIB 92, zijn vervuld.

Conformément à l'article 104, 7°, du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 92), seuls les frais de garde d'enfants proprement dits sont considérés comme des dépenses pour garde d'enfants déductibles, pour autant que les conditions visées aux articles 113 et 114, CIR 92, soient remplies.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervuld de eigenlijke' ->

Date index: 2023-07-24
w