Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikken
Beschikken over emotionele intelligentie
Eindtermen
Emotioneel intelligent zijn
Emotionele intelligentie vertonen
Nadat de bedoelde formaliteiten zijn vervuld
Onbekwaamheid om te beschikken
Onbekwaamheid om te beschikken bij testament
Onbekwaamheid om te beschikken bij uiterste wil
Ten aanzien de schuldenaar vervulde voorwaarde

Vertaling van "vervuld beschikken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
onbekwaamheid om te beschikken bij testament | onbekwaamheid om te beschikken bij uiterste wil

inhabilité à tester


Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales






ten aanzien de schuldenaar vervulde voorwaarde

condition remplie du chef du débiteur


nadat de bedoelde formaliteiten zijn vervuld

après l'accomplissement de ces formalités


emotioneel intelligent zijn | beschikken over emotionele intelligentie | emotionele intelligentie vertonen

posséder une intelligence émotionnelle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze voorwaarde dient niettemin pas vervuld te zijn op het moment van benoeming door het Vast Comité P. De kandidaten die niet over dergelijke veiligheidsmachtiging beschikken, zullen ingelicht worden omtrent de te volgen procedure voor zover hun kandidatuur ontvankelijk wordt verklaard; - Bereid zijn een wapen te dragen en daartoe de nodige opleidingen te volgen; - Houder zijn van een rijbewijs B of hoger.

Cependant, cette condition ne doit être remplie qu'au moment de la nomination par le Comité permanent P. Les candidats qui ne disposent pas d'une telle habilitation de sécurité seront informés de la procédure à suivre, pour autant que leur candidature ait été déclarée recevable; - Etre disposé à porter une arme et à suivre la formation nécessaire à cet effet; - Etre détenteur d'un permis de conduire B ou supérieur.


Als het laboratorium over een ISO/IEC 17025-accreditatie beschikt voor een parameter waarvoor het al een erkenning heeft verkregen en die deel uitmaakt van dezelfde discipline als de parameter waarvoor het de erkenning aanvraagt, wordt deze erkenningsvoorwaarde als vervuld beschouwd; 3° voor de overige parameters die het voorwerp uitmaken van de erkenningsaanvraag, beschikken over : a) hetzij een ISO/IEC 17025-accreditatie voor de te volgen methoden, vermeld in artikel 45; b) hetzij een gunstige beoordeling van het referentielaborat ...[+++]

Lorsque le laboratoire dispose d'une accréditation ISO/IEC 17025 pour un paramètre pour lequel il a déjà obtenu un agrément et qui fait partie de la même discipline que celle du paramètre pour lequel il demande l'agrément, cette condition d'agrément est considérée comme étant remplie ; 3° disposer, pour les autres paramètres faisant l'objet de la demande d'agrément : a) soit d'une accréditation ISO/IEC 17025 relative aux méthodes à suivre, visées à l'article 45 ; b) soit d'une évaluation favorable du laboratoire de référence de la Région flamande en ce qui concerne l'application d'ISO/IEC 17025 relative aux méthodes à suivre, visée à l ...[+++]


De operationele diensten van de FPD beschikken echter over een toegang tot het Rijksregister die toelaat om voor elk nieuw dossier manueel na te gaan of de verblijfsvoorwaarde wordt vervuld.

Les services opérationnels du SFP disposent néanmoins d'un accès au registre national qui permet de vérifier manuellement, pour chaque nouveau dossier, si la condition de résidence est remplie.


2. Voor de toepassing van paragraaf 1 van dit artikel wordt, met betrekking tot personen die beschikken over verzekeringstijdvakken vervuld onder twee of meer Japanse pensioensystemen voor werknemers, de vereiste bedoeld in die paragraaf geacht vervuld te zijn voor één van deze pensioensystemen overeenkomstig de Japanse wetgeving.

2. En vue de l'application du paragraphe 1 du présent article, en ce qui concerne une personne ayant accompli des périodes d'assurance conformément à deux ou plusieurs régimes de pensions japonais pour travailleurs salariés, l'exigence visée dans ce paragraphe est supposée remplie pour un de ces régimes de pensions conformément à la législation japonaise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Voor de toepassing van paragraaf 1 van dit artikel wordt, met betrekking tot personen die beschikken over verzekeringstijdvakken vervuld onder twee of meer Japanse pensioensystemen voor werknemers, de vereiste bedoeld in die paragraaf geacht vervuld te zijn voor één van deze pensioensystemen overeenkomstig de Japanse wetgeving.

2. En vue de l'application du paragraphe 1 du présent article, en ce qui concerne une personne ayant accompli des périodes d'assurance conformément à deux ou plusieurs régimes de pensions japonais pour travailleurs salariés, l'exigence visée dans ce paragraphe est supposée remplie pour un de ces régimes de pensions conformément à la législation japonaise.


Volgens mevrouw Durant zullen de inlichtingendiensten het verwijt krijgen hun opdracht niet te hebben vervuld als zij de informatie over een terroristische dreiging waarover zij beschikken niet doorgeven aan het parket.

Mme Durant pense que si les services de renseignements disposent d'informations relatives à une menace terroriste grave et qu'ils ne communiquent pas cette information au parquet, on leur reprochera de ne pas avoir rempli leur mission.


Deze personen beschikken dus over de keuze : ofwel maken zij gebruik van hun recht en wordt hun zaak door de algemene vergadering behandeld overeenkomstig dit artikel; ofwel maken zij geen gebruik van hun recht en wordt hun zaak overeenkomstig het gemeen recht behandeld, onder voorbehoud van het recht van de andere partijen om eveneens de verwijzing naar de algemene vergadering te vragen wanneer de voorwaarden daartoe vervuld zijn.

Ces personnes disposent donc d'un choix: soit elles font usage de leur droit et alors leur affaire est traitée par l'assemblée générale conformément à cet article; soit elles ne font pas usage de leur droit et leur affaire est traitée selon le droit commun, sous réserve du droit des autres parties de demander également le renvoi de l'affaire devant l'assemblée générale, si les conditions sont remplies à cette fin.


Deze taak kan uiteraard het beste worden vervuld door de Commissie, die door haar rol in de bestuursstructuur van de GTI's (1/3 van de stemmen) daartoe over voldoende middelen zou moeten beschikken.

Naturellement, la Commission est en meilleure position pour accomplir cette tâche, son rôle dans la structure de gestion des ITC (un tiers des votes) lui apportant les ressources nécessaires.


Deze taak kan uiteraard het beste worden vervuld door de Commissie, die door haar rol in de bestuursstructuur van de GTI's (50 % van de stemmen) daartoe over voldoende middelen zou moeten beschikken.

Il va de soi que la Commission est en meilleure position pour accomplir cette tâche, son rôle dans la structure de gestion des ITC (50 % des votes) lui apportant les ressources nécessaires.


De paracommando-specificiteit wordt behouden aangezien de staf van de Landcomponent en de twee nieuwe polyvalente Brigade-hoofdkwartieren over paracommando-specialisten zullen beschikken bekwaam om de taken te kunnen overnemen die door het hoofdkwartier paracommando-Brigade vervuld werden.

La spécificité paracommando est maintenue vu que l'état-major de la composante Terre, ainsi que les deux nouveaux quartiers généraux de brigade polyvalents disposeront de spécialistes paracommandos aptes à reprendre les tâches remplies au sein de l'état-major de la brigade paracommando.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervuld beschikken' ->

Date index: 2024-01-27
w