Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vervuiling van onze gemeenschappelijke zeeën " (Nederlands → Frans) :

Alleen door samen te werken met onze buurlanden kunnen we een oplossing vinden voor grensoverschrijdende vraagstukken en bedreigingen zoals terrorisme, illegale migratie, vervuiling van onze gemeenschappelijke zeeën en rivieren.

La coopération avec nos voisins est la seule manière de relever les défis et de s'attaquer aux menaces qui font fi des frontières, telles que le terrorisme, l'immigration clandestine ou la pollution des mers et des rivières qui nous sont communes.


Alleen door samen te werken met onze buurlanden kunnen we een oplossing vinden voor grensoverschrijdende vraagstukken en bedreigingen zoals terrorisme, illegale migratie, vervuiling van onze gemeenschappelijke zeeën en rivieren.

La coopération avec nos voisins est la seule manière de relever les défis et de s'attaquer aux menaces qui font fi des frontières, telles que le terrorisme, l'immigration clandestine ou la pollution des mers et des rivières qui nous sont communes.


In het kader van deze essentiële doelstelling van het gemeenschappelijk visserijbeleid moet uiterlijk in 2020 een goede milieutoestand in onze zeeën worden bereikt.

Cet objectif fondamental de la nouvelle politique commune de la pêche contribuera à atteindre un bon état écologique dans nos mers d’ici à 2020 au plus tard.


Valt de massale vervuiling van onze zeeën door plastic- en rubberafval onder de Overeenkomst van Lissabon of andere regionale overeenkomsten, of moet deze worden aangepakt binnen de OSPAR-overeenkomst?

La pollution à grande échelle de nos mers par les déchets plastiques et les résidus de caoutchouc entre-t-elle dans le champ d'application de l'accord de Lisbonne ou d'autres accords maritimes régionaux, ou convient-il d'aborder ce problème dans le cadre de l'accord OSPAR?


Met dit debat en de stemming dichten de Commissie, het Parlement en Raad een rechtsvacuüm, en zij zorgen ervoor dat vanaf morgen de lidstaten de vervuilers van onze zeeën beter kunnen vervolgen. Dit is opnieuw een stap die de Europese instellingen hebben genomen om de rechten en vrijheden van de Europese burger te versterken.

Ainsi, avec ce débat et avec le vote, la Commission, le Parlement et le Conseil comblent un vide juridique et permettent aux États membres, dès demain, de mieux poursuivre ceux qui polluent nos mers: une autre mesure prise par les institutions européennes pour renforcer les droits et les libertés des Européens.


We hebben behoefte aan een gecoördineerde aanpak tegen de uitbuiting en vervuiling van onze zeeën.

Nous avons besoin d’une approche coordonnée contre l’exploitation et la pollution de nos mers.


(EN) Onze zeeën zijn onze gemeenschappelijke hulpbronnen.

− Nos mers sont notre ressource commune.


Mits we onze gemeenschappelijke mariene hulpbronnen op een verantwoordelijke manier beheren, kunnen de oceanen en zeeën in de toekomst van Europa een bron van rijkdom en genot voor iedereen blijven”.

Grâce à une gestion responsable de nos ressources marines communes, les océans et les mers pourront rester une source de prospérité et de plaisir pour tout un chacun en Europe au cours des années à venir».


Tot slot pleiten we ervoor om ook op de mariene sector het beginsel toe te passen dat de vervuiler betaalt, en om een gemeenschappelijk fonds op te richten dat bedoeld is voor herbevolking en het behoud van mariene flora en fauna, op basis van bijdragen uit alle activiteiten op het gebied van energie, toerisme, recreatie en andere activiteiten die onze zeeën vervuilen.

Enfin, nous proposons que le principe du «pollueur payeur» s’applique aussi au secteur maritime et qu’un fonds communautaire soit créé pour la reconstitution et la préservation de la flore et de la faune maritimes, sur la base des contributions provenant de toutes les activités industrielles, énergétiques, touristiques, de loisirs et autres qui polluent nos mers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervuiling van onze gemeenschappelijke zeeën' ->

Date index: 2021-04-08
w