Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over vervuiling door nitraten
Adviseren over vervuiling door nitraten
Binnenlandse vervuiling
Dienst gebaseerd op voorwaardelijke toegang
Elektromagnetische vervuiling
Empirisch onderbouwde aanpak in de algemene praktijk
Evidence-based approach in de algemene praktijk
Het beginsel dat de vervuiler betaalt
Het principe dat de vervuiler betaalt
Het vervuiler betaalt-principe
Huishoudelijke vervuiling
Incidentele vervuiling
Onopzettelijke vervuiling
Raad geven over vervuiling door nitraten
Toevallige verontreiniging
Toevallige vervuiling
Vervuiler betaalt
Vervuiler-betaalt-principe
Vervuiling meten
Vervuiling onderzoeken

Traduction de «vervuiling die gebaseerd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
raad geven over vervuiling door nitraten | advies geven over vervuiling door nitraten | adviseren over vervuiling door nitraten

donner des conseils sur une pollution aux nitrates


het beginsel dat de vervuiler betaalt | het principe dat de vervuiler betaalt | het vervuiler betaalt-principe

principe du pollueur-payeur | PPP [Abbr.]


dienst gebaseerd op voorwaardelijke toegang

service à accès conditionnel


elektromagnetische vervuiling

pollution électromagnétique


vervuiling meten | vervuiling onderzoeken

mesurer une pollution


vervuiler-betaalt-principe [ vervuiler betaalt ]

principe pollueur-payeur [ pollueur-payeur ]


binnenlandse vervuiling | huishoudelijke vervuiling

pollution domestique


incidentele vervuiling | toevallige vervuiling

pollution accidentelle


toevallige vervuiling [ onopzettelijke vervuiling | toevallige verontreiniging ]

pollution accidentelle


evidence-based approach in de algemene praktijk | op feitenmateriaal gebaseerde aanpak in de algemene praktijk | benadering gebaseerd op wetenschappelijke feiten in de algemene praktijk | empirisch onderbouwde aanpak in de algemene praktijk

approche factuelle en médecine générale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het gebruiken van de ETS-inkomsten kan additionaliteit verzekeren: het is een nieuwe geldstroom en bovendien gebaseerd op het principe van de vervuiler betaalt.

L'utilisation de revenus ETS peut permettre d'assurer le caractère additionnel de l'aide: il s'agit d'un nouveau flux d'argent et, en outre, il se base sur le principe du pollueur-payeur.


Dergelijke problemen hebben er toe bijgedragen indertijd te kiezen voor een algemeen systeem, in plaats van een systeem gebaseerd op bijdragen van vervuilers.

De tels problèmes ont contribué au choix, à l'époque, d'un système général, plutôt que d'un système basé sur une participation des pollueurs.


Dergelijke problemen hebben er toe bijgedragen indertijd te kiezen voor een algemeen systeem, in plaats van een systeem gebaseerd op bijdragen van vervuilers.

De tels problèmes ont contribué au choix, à l'époque, d'un système général, plutôt que d'un système basé sur une participation des pollueurs.


4. Het standpunt van de neutralisatie van de uitstoot gebaseerd is op het principe “de vervuiler betaalt” en heeft heeft als bijkomend voordeel dat de opbrengst ervan rechtstreeks ten goede komt aan het milieu.

4. La neutralisation des émissions est basée sur le principe du “pollueur payeur” et a comme avantage supplémentaire que le produit de cette neutralisation profite directement à l’environnement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De beoordeling is gebaseerd op het aandeel van twee typen bacteriën die de vervuiling aangeven afkomstig van de riolering of het vee.

Le classement est effectué en fonction de la quantité de bactéries de deux types indiquant une pollution par les eaux usées ou par les activités d’élevage.


Waterstof wordt beschouwd als een schone manier in de toekomst om voertuigen aan te drijven, op weg naar een economie zonder vervuiling die gebaseerd is op het hergebruik van grondstoffen en op hernieuwbare energiebronnen, omdat bij voertuigen die worden aangedreven met waterstof geen koolstofverontreinigingen worden uitgestoten, noch broeikasgassen.

L’hydrogène est considéré comme une manière propre de propulser les véhicules à l’avenir, dans la perspective d’une économie sans pollution fondée sur la réutilisation des matières premières et sur les sources d’énergie renouvelables, car les véhicules fonctionnant à l’hydrogène n’émettent pas de polluants à base de carbone ni de gaz à effet de serre.


61. IS VAN OORDEEL dat de internationale regeling betreffende aansprakelijkheid en schadeloosstelling gebaseerd moet zijn op het beginsel dat de vervuiler betaalt, waarbij het voorkomen van schade de eerste doelstelling is en, wanneer er toch schade optreedt, er herstel in situ is voorzien,

61. ESTIME qu'un régime international en matière de responsabilité et de réparation devrait se fonder sur le principe du pollueur-payeur et avoir pour objectifs premiers la prévention des dommages et, lorsque dommages il y a, la réparation primaire de ceux-ci.


In deze context is het noodzakelijk op de werking van de markt gebaseerde beleidsmaatregelen (inclusief belastingheffing, het principe dat de gebruiker en de vervuiler betalen, alsmede verhandelbare emissierechten) in te voeren en te versterken, sectorale subsidies en belastingvrijstellingen die schadelijk zijn voor het milieu, te verlagen, en overeenstemming te bereiken over een Europees kader voor de belastingheffing op energie.

Dans ce contexte, il est nécessaire de mettre en oeuvre des politiques reposant sur le marché ou de renforcer celles qui sont en cours (mesures fiscales, redevances environnementales demandées aux utilisateurs et aux pollueurs, droits d'émission négociables), de réduire les subventions et exonérations fiscales sectorielles qui ont un impact négatif sur l'environnement, et de s'entendre sur un cadre européen de fiscalité de l'énergie.


Het Comité vindt dat de aansprakelijkheid gebaseerd zou moeten zijn op het beginsel dat de vervuiler betaalt; daarbij zou niet alleen de eigenaar van het schip maar ook de eigenaar van gevaarlijke lading aansprakelijk gesteld moeten kunnen worden.

Le thème de la responsabilité est important en ce qui concerne le principe du pollueur payeur; celui-ci devrait s'appliquer non seulement au propriétaire du navire, mais aussi à celui d'une cargaison dangereuse.


Zoals bijna alle nationale aansprakelijkheidsregelingen zou een regeling op Gemeenschapsniveau moeten gebaseerd zijn op risicoaansprakelijkheid (wat inhoudt dat er vanwege de vervuiler geen schuldig handelen of verzuim vereist is), wanneer schade wordt veroorzaakt door een gevaarlijke activiteit.

À l'instar de la quasi-totalité des systèmes nationaux de responsabilité environnementale, le dispositif communautaire devrait être fondé sur la responsabilité sans faute (c'est-à-dire qu'il n'est pas nécessaire de prouver l'existence d'une faute commise par le pollueur), lorsque le dommage résulte d'une activité dangereuse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervuiling die gebaseerd' ->

Date index: 2024-01-27
w