Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het beginsel dat de vervuiler betaalt
Het principe dat de vervuiler betaalt
Het vervuiler betaalt-principe
Het vervuiler-betaalt-principe
Vervuiler betaalt
Vervuiler-betaalt-principe

Traduction de «vervuiler betaalt zouden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het beginsel dat de vervuiler betaalt | het principe dat de vervuiler betaalt | het vervuiler betaalt-principe

principe du pollueur-payeur | PPP [Abbr.]


vervuiler-betaalt-principe [ vervuiler betaalt ]

principe pollueur-payeur [ pollueur-payeur ]


uitvoerend orgaan handelend volgens het beginsel de vervuiler betaalt

organisme exécutif fonctionnant selon le principe pollueur-payeur


het vervuiler-betaalt-principe

principe de paiement communautaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zelfs de economische levensvatbaarheid van deze activiteiten zou in elkaar klappen als wij het voorzorgsbeginsel en het beginsel “de vervuiler betaalt” zouden toepassen.

Même la viabilité économique de cette activité s’effondrerait si les principes de prévention et du «pollueur payeur» étaient appliqués.


Zelfs de economische levensvatbaarheid van deze activiteiten zou in elkaar klappen als wij het voorzorgsbeginsel en het beginsel “de vervuiler betaalt” zouden toepassen.

Même la viabilité économique de cette activité s’effondrerait si les principes de prévention et du «pollueur payeur» étaient appliqués.


Bij toepassing van het beginsel dat de vervuiler betaalt, zouden de lidstaten extra geld aan de vervoerders moeten geven. Het zijn immers de lidstaten die de files veroorzaken omdat ze niet tijdig zorgen voor de benodigde infrastructuur.

Si vous appliquez le principe du pollueur-payeur, les États membres devraient offrir plus d’argent aux propriétaires de véhicules utilitaires vu que ce sont les États qui engendrent la congestion en ne fournissant pas les infrastructures appropriées à temps.


75. is, gezien het feit dat de maritieme sector een van de weinige gebieden is waar het beginsel dat de vervuiler betaalt niet van toepassing is, van mening dat bedrijven die afvalwater lozen, bedrijven die betrokken zijn bij de zand- en grindwinning, op zee actieve energiebedrijven en alle andere bedrijven die, hoewel op het land gelegen, als een bron van verontreiniging van het mariene milieu kunnen worden beschouwd, zouden moeten bijdragen in een EU-fonds dat zich richt op de instandhouding ...[+++]

75. considère que le secteur maritime est l'un des rares domaines dans lesquels le principe du pollueur-payeur n'est pas appliqué; estime que les entreprises rejetant des effluents, celles qui extraient du sable et du gravier, les entreprises qui produisent de l'énergie maritime et toutes les autres activités qui, même si elles sont terrestres, peuvent être considérées comme des sources de pollution du milieu marin, devraient contribuer à la création d'un fonds communautaire pour la conservation de la flore et de la faune marines, y compris le repeuplement des ressources halieutiques; est d'avis que la Commission devrait œuvrer à une a ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
76. is, gezien het feit dat de maritieme sector een van de weinige gebieden is waar het beginsel dat de vervuiler betaalt niet van toepassing is, van mening dat bedrijven die afvalwater lozen, bedrijven die betrokken zijn bij de zand- en grindwinning, op zee actieve energiebedrijven en alle andere bedrijven die, hoewel op het land gelegen, als een bron van verontreiniging van het mariene milieu kunnen worden beschouwd, zouden moeten bijdragen in een EU-fonds dat zich richt op het herstel en de ...[+++]

76. considère que le secteur maritime est l'un des rares domaines dans lesquels le principe du pollueur-payeur n'est pas appliqué; estime que les entreprises rejetant des effluents, celles qui extraient du sable et du gravier, les entreprises qui produisent de l'énergie maritime et toutes les autres activités qui, même si elles sont terrestres, peuvent être considérées comme des sources de pollution du milieu marin, devraient contribuer à la création d'un fonds communautaire pour le repeuplement et la conservation de la flore et de la faune marines, y compris les ressources halieutiques; est d'avis que la Commission devrait œuvrer à un ...[+++]


Op deze manier zou het beginsel dat de vervuiler betaalt, consequenter en kosteneffectiever kunnen worden toegepast omdat de prijzen dan de kosten van de aangerichte milieuschade zouden weerspiegelen en technologische innovatie zouden bevorderen.

Parce qu'ils permettent aux prix de refléter les coûts des dommages causés à l'environnement et qu'ils encouragent l'innovation technologique, ceux-ci sont un moyen d'appliquer avantageusement et avec plus de cohérence le principe du pollueur-payeur.


- wat de aansprakelijkheid van de overheid betreft drong een grote meerderheid van de delegaties erop aan dat de aansprakelijkheid alleen moet gelden wanneer de overheid als exploitant optreedt en dat het beginsel "de vervuiler betaalt" ten volle moet worden nageleefd; sommige lidstaten zouden een controle- of een interventieaansprakelijkheid van de overheid kunnen overwegen ingeval de vervuiler insolvabel is, zonder dat een dergelijke aansprakelijkheid automatisch wordt; een oplossing in dit verband zou kunnen ...[+++]

- pour ce qui est de la responsabilité des autorités publiques, une large majorité a insisté sur le fait qu'elle devrait être prévue uniquement lorsque les autorités publiques agissent en tant qu'opérateurs et que le principe du pollueur-payeur devrait être pleinement respecté; certains Etats membres pourraient envisager une responsabilité de contrôle des autorités publiques ou d'intervention en cas de faillite du pollueur sans pour autant qu'une telle responsabilité soit automatique; une solution dans ce contexte pourrait être la création de fonds alimentés par les pollueurs;


Op een vraag naar de stand van zaken inzake de follow-up van het probleem van te hoge dioxineconcentraties in melk van bepaalde landbouwbedrijven, antwoordde de minister van Landbouw dat zijn diensten formules zouden bedenken om het principe van «de vervuiler betaalt» in praktijk te brengen.

Interrogé sur le suivi de la problématique de la présence des dioxines en quantités trop élevées dans le lait produit dans certaines exploitations agricoles, le ministre de l'Agriculture affirmait que ses services allaient rechercher le moyen de faire appliquer le principe «pollueur-payeur».




D'autres ont cherché : het vervuiler betaalt-principe     vervuiler betaalt     vervuiler betaalt zouden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervuiler betaalt zouden' ->

Date index: 2025-01-30
w