Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begunstigde met uitgestelde rechten
Brugpensioen
Contract met uitgestelde rente
Deelnemer met uitgestelde pensioenrechten
Delayed rate settlement
Flexibele pensionering
Geleidelijke uittreding
Persoon met uitgestelde pensioenrechten
Persoon met vervroegd pensioen
Slaper
Uittreden uit het beroepsleven
VUT
Vervroegd ouderdomspensioen
Vervroegd pensioen
Vervroegd-pensioenregeling
Vervroegde pensionering
Vervroegde terugbetaling
Vervroegde uittreding
Vervroegde verkiezing
Vervroegde-uittredingsregeling
Vut-uitkering

Traduction de «vervroegde of uitgestelde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vervroegd pensioen | vervroegde pensionering | vervroegde uittreding | vervroegde-uittredingsregeling | vervroegd-pensioenregeling

préretraite | retraite anticipée


begunstigde met uitgestelde rechten | deelnemer met uitgestelde pensioenrechten | persoon met uitgestelde pensioenrechten | slaper

titulaire de droits différés


vervroegd ouderdomspensioen | vervroegd pensioen | vervroegde uittreding | vut-uitkering | VUT [Abbr.]

pension anticipée | pension de retraite anticipée | pension de vieillesse anticipée | retraite anticipée


vervroegd pensioen [ brugpensioen | flexibele pensionering | geleidelijke uittreding | persoon met vervroegd pensioen | uittreden uit het beroepsleven ]

retraite anticipée [ cessation anticipée d'activité | préretraite | retraite flexible | retraite progressive | retraite volontaire ]


Contract met uitgestelde rente | Delayed rate settlement

accord à taux différé | A.T.D.








door lichaamsbeweging geïnduceerde myotonie met uitgestelde aanvang

myotonie fluctuante


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9.1. De rechten opgebouwd door de Actieve Aangeslotene zijn opeisbaar op het ogenblik van zijn Pensionering op de Normale, Vervroegde of Uitgestelde Pensioendatum.

9.1. Les droits constitués par l'Affilié Actif sont exigibles au moment de sa Mise à la Retraite à la Date Normale, Anticipée ou Différée de Pension.


4.20. Pensioendatum : een onderscheid wordt gemaakt tussen Normale, Vervroegde en Uitgestelde Pensioendatum.

4.20. Date de Pension : une distinction doit être faite entre Date Normale, Anticipée et Différée de Pension.


Prestaties in geval van pensionering of vervroegde pensionering Art. 9. § 1. De prestaties die uit dit sectorale pensioenstelsel voortvloeien en overeenkomstig de bepalingen van artikel 11, zijn uitsluitend betaalbaar hetzij bij normale, vervroegde of uitgestelde pensionering, hetzij bij brugpensioen op voorwaarde dat de aangeslotene de leeftijd van 60 jaar heeft bereikt.

Prestations en cas de pension ou prépension Art. 9. § 1 . Les prestations découlant du présent régime de pension sectoriel conformément aux dispositions de l'article 11, sont exclusivement payables soit en cas de mise à la pension normale, anticipée ou reportée, soit en cas de prépension à condition que l'affilié ait atteint l'âge de 60 ans.


Schatting van de voordelen Art. 15. § 1. Ingeval de inrichter niet de mogelijkheid heeft om tijdig aan de pensioeninstelling de loongegevens te leveren betreffende maximum vier kwartalen vóór de pensionering (normaal, vervroegd of uitgesteld), de werkloosheid met bedrijfstoeslag de aangeslotene, wordt de bijdrage voor deze periode berekend op basis van een geschat brutoloon volgens de volgende formule: - brutoloon voor de ontbrekende kwartalen: n x brutoloon van het laatste bekende kwartaal x i1/i0 waarbij : - n : het aantal ontbrekende kwartalen voorstelt (gebroken getal, 2 decimalen); - i1 : de gezondheidsindex van de maand die aan ...[+++]

Estimation des avantages Art. 15. § 1 . Si l'organisateur n'est pas en mesure de fournir dans les délais impartis à l'organisme de pension les données salariales relatives à maximum quatre trimestres avant la pension (normale, anticipée ou reportée) ou le chômage avec complément d'entreprise de l'affilié, la contribution afférente à cette période est calculée sur la base d'une rémunération brute estimée selon la formule suivante : - rémunération brute pour les trimestres manquants : n x rémunération brute du dernier trimestre connu x i1/i0 où : - n : représente le nombre de trimestres manquants (nombre fractionné, 2 décimales); - i1 : ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De aangeslotene die prestaties heeft ontvangen in toepassing van deze regeling ten gevolge van zijn pensionering (normaal, vervroegd of uitgesteld) of die is uitgetreden zoals bedoeld in artikel 1, 7°, en die opnieuw in functie treedt bij een werkgever zal als nieuwe aangeslotene beschouwd worden.

L'affilié qui s'est vu verser des prestations en application du présent règlement suite à sa pension (normale, anticipée ou reportée) ou qui est sorti au sens visé par l'article 1, 7°, et qui entre à nouveau en fonction auprès d'un employeur, sera considéré comme un nouvel affilié.


De verstrenging van de leeftijds- en loopbaanvoorwaarden die een vervroegd pensioen mogelijk maken, zou een grote groep van sociaal verzekerden eveneens het recht ontzeggen om met vervroegd pensioen te gaan, zodat zij hun pensioen uitgesteld zouden zien op het ogenblik dat zij de wettelijke leeftijd bereiken om met pensioen kunnen te gaan.

Le relèvement des conditions d'âge et de carrière permettant un départ à la retraite anticipée priverait également un grand nombre d'assurés sociaux du droit à la retraite anticipée si bien qu'ils verraient leur retraite reportée au moment où ils atteindront l'âge légal pour y accéder.


10.1. Ten laatste twee maanden vóór het bereiken van de Normale Pensioendatum en/of binnen de twee weken nadat het Pensioenfonds op de hoogte is gebracht van de Pensionering op de Vervroegde Pensioendatum of de vraag tot opname ervan naar aanleiding van de Uitgestelde Pensioendatum, brengt de Inrichter de Aangeslotene op de hoogte van de mogelijkheid om het (Uitgesteld) Aanvullend Pensioenkapitaal om te zetten in een trimestriële rente.

10.1. Au plus tard deux mois avant d'atteindre la Date Normale de Pension et/ou dans les deux semaines qui suivent le moment où le Fonds de Pension est informé de la Mise à la Retraite à la Date Anticipée de Pension ou de la demande visant à partir en pension suite à la Date Différée de Pension, l'Organisateur informe l'Affilié de la possibilité de convertir le Capital-Pension Complémentaire (Différé) en une rente trimestrielle.


11.1. Het (Uitgesteld) Aanvullend Pensioenkapitaal is gelijk aan het bedrag dat op de Individuele Rekening van de betrokken Aangeslotene staat en is betaalbaar/opeisbaar bij Pensionering van de Aangeslotene (Vervroegde, Normale of Uitgestelde Pensioendatum).

11.1. Le Capital-Pension Complémentaire (Différé) est égal au montant qui se trouve sur le Compte Individuel de l'Affilié concerné et est payable/exigible à la Mise à la Retraite de l'Affilié (Date Anticipée, Normale ou Différée de Pension).


4.20. Pensioendatum : een onderscheid wordt gemaakt tussen Normale, Vervroegde en Uitgestelde Pensioendatum.

4.20. Date de Pension : une distinction doit être faite entre Date Normale, Anticipée et Différée de Pension.


9.1. De rechten opgebouwd door de Actieve Aangeslotene zijn opeisbaar op het ogenblik van zijn Pensionering op de Normale, Vervroegde of Uitgestelde Pensioendatum.

9.1. Les droits constitués par l'Affilié Actif sont exigibles au moment de sa Mise à la Retraite à la Date Normale, Anticipée ou Différée de Pension.


w