Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vervolgonderwijs te volgen teneinde gemakkelijker " (Nederlands → Frans) :

12. Teneinde te voorzien in dit juridisch vacuüm zou het volgens de Commissie nuttig zijn de verplichting van de lidstaten om de toegang tot rechtsbijstand voor de ingezetenen in de Gemeenschap te waarborgen, te codificeren in voor de burgers gemakkelijk toegankelijke teksten.

Afin de combler ce vide juridique, la Commission estime qu'il pourrait être utile de codifier, dans des textes facilement accessibles aux citoyens, l'obligation des États membres de garantir l'accès des ressortissants communautaires à l'assistance judiciaire.


46. benadrukt de noodzaak zich te richten op gecontroleerde structurele veranderingen in de textielindustrie en de noodzaak om vrouwen ertoe te brengen en aan te moedigen vervolgonderwijs te volgen teneinde gemakkelijker aan een baan te kunnen komen in de groeisectoren van de industrie;

46. souligne la nécessité de se concentrer sur le changement structurel contrôlé dans le secteur du textile et la nécessité d'orienter et d'encourager les femmes à suivre des formations complémentaires afin d'améliorer leur "employabilité" dans les branches de l'industrie en expansion;


47. benadrukt de noodzaak zich te richten op gecontroleerde structurele veranderingen in de textielindustrie en de noodzaak om vrouwen ertoe te brengen en aan te moedigen vervolgonderwijs te volgen teneinde gemakkelijker aan een baan te kunnen komen in de groeisectoren van de industrie;

47. souligne la nécessité de se concentrer sur le changement structurel contrôlé dans le secteur du textile et la nécessité d'orienter et d'encourager les femmes à suivre des formations complémentaires afin d'améliorer leur "employabilité" dans les branches de l'industrie en expansion;


46. benadrukt de noodzaak zich te richten op gecontroleerde structurele veranderingen in de textielindustrie en de noodzaak om vrouwen ertoe te brengen en aan te moedigen vervolgonderwijs te volgen teneinde gemakkelijker aan een baan te kunnen komen in de groeisectoren van de industrie;

46. souligne la nécessité de se concentrer sur le changement structurel contrôlé dans le secteur du textile et la nécessité d'orienter et d'encourager les femmes à suivre des formations complémentaires afin d'améliorer leur "employabilité" dans les branches de l'industrie en expansion;


Federaal Wetenschapsbeleid (Belspo) In overeenstemming met het koninklijk besluit van 30 november 1950 kan de concessie van dienstwoningen aan sommige categorieën van het door de Staat bezoldigd personeel volgens verschillende toekenningsvoorwaarden worden verleend: 1. teneinde hun toe te laten hun taak gemakkelijker te vervullen: er wordt een maandelijkse inhouding gedaan op hun wedde. 2. omdat zij wegens hun functies op de plaats van het werk moeten ...[+++]

Politique Scientifique (Belspo) Conformément à l'arrêté royal du 30.11.1950, la concession de logements de fonction peut être accordée à certaines catégories de personnel rétribué par l'Etat, selon différentes modalités d'attribution 1. en vue de faciliter l'accomplissement de leur tâche : une retenue mensuelle est opérée sur leur traitement 2. parce que leurs fonctions réclament leur présence permanente sur les lieux du travail : les titulaires peuvent bénéficier d'un logement gratuit (+ chauffage et éclairage) ou, à la place de ceci, le ministre compétent peut leur accorder une allocation qui ne peut pas dépasser 10 % du montant brut du t ...[+++]


De persoonsgegevens in het bestand zijn gestructureerd volgens specifieke criteria betreffende de personen (met name de naam, de voornaam, de geboortedatum, de nummerplaat, het chassisnummer, het vragende land) teneinde een gemakkelijke toegang tot die gegevens mogelijk te maken.

Les données à caractère personnel contenues dans le fichier sont structurées selon des critères spécifiques relatifs aux personnes (notamment, le nom, le prénom, la date de naissance, le numéro de plaque, le numéro de chássis, le pays demandeur) de manière à permettre un accès aisé à ces données personnelles.


De persoonsgegevens in het bestand zijn gestructureerd volgens specifieke criteria betreffende de personen (met name de naam, de voornaam, de geboortedatum, de nummerplaat, het chassisnummer, het vragende land) teneinde een gemakkelijke toegang tot die gegevens mogelijk te maken.

Les données à caractère personnel contenues dans le fichier sont structurées selon des critères spécifiques relatifs aux personnes (notamment, le nom, le prénom, la date de naissance, le numéro de plaque, le numéro de chássis, le pays demandeur) de manière à permettre un accès aisé à ces données personnelles.


De wetgever heeft overigens rekening ermee gehouden dat de betalingen door particulieren gemakkelijker in de tijd kunnen worden gespreid volgens de levering van de prestaties, volgens de akkoorden die de partijen onderling bereiken, en heeft, teneinde misbruiken te voorkomen, niet gewild dat de partijen een fiscaal voordeel kunnen halen uit een betalingsachterstand.

Le législateur a par ailleurs pris en compte le fait que les paiements faits par des particuliers peuvent plus facilement être étalés dans le temps en fonction de la fourniture des prestations, selon les accords que les parties négocient entre elles et, dans le souci d'éviter des abus, il n'a pas voulu que les parties puissent retirer un avantage fiscal d'un retard de paiement.


Het is dan ook gemakkelijk een stel principes of regels, of zo men wil suggesties, te bedenken die de Bank dient te volgen teneinde haar activiteiten te versterken en haar optreden in de toekomst nog effectiever en beter begrijpbaar te maken.

Il est par conséquent aisé d’identifier un certain nombre de principes, de règles ou, si vous préférez, de suggestions, que la Banque devrait suivre afin d’améliorer ses activités et qui contribueront à la compréhension de ses activités, ce qui l’aidera sans nul doute à améliorer son travail à l’avenir.


17. is van mening dat belastingheffing volgens het stelsel van de thuisstaat grensoverschrijdende activiteiten van kleine en middelgrote ondernemingen veel gemakkelijker zou kunnen maken, vooropgesteld dat de lidstaten bilaterale of multilaterale overeenkomsten sluiten waarin alle technische zaken worden geregeld en die voorzien in een mechanisme voor de verdeling van de belastinginkomsten onder de belastingdiensten van de betrokken lidstaten teneinde schadelij ...[+++]

17. considère que l'application du régime d'imposition selon les règles de l'État de résidence pourrait, sous réserve de la conclusion d'accords bilatéraux ou multilatéraux entre États membres portant sur l'ensemble des questions techniques et instaurant un mécanisme de répartition des recettes fiscales parmi les différentes administrations fiscales nationales concernées pour éviter une concurrence fiscale préjudiciable, constituer une simplification considérable pour les activités transfrontalières des PME; soutient la proposition de la Commission relative à une action pilote, basée sur ce régime, laquelle donne aux PME la possibilité ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervolgonderwijs te volgen teneinde gemakkelijker' ->

Date index: 2024-12-04
w