Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Schorsing van individuele vervolgingen
Subsidies waartegen een actie kan worden ingesteld
Verbod tot individuele vervolgingen
Verbod van individuele vervolgingen
Vervolgingen gelasten

Vertaling van "vervolgingen ingesteld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
subsidies waartegen een actie kan worden ingesteld

subvention pouvant donner lieu à une action




schorsing van individuele vervolgingen

suspension des poursuites individuelles


verbod tot individuele vervolgingen

interdiction des poursuites individuelles


verbod van individuele vervolgingen

interdiction des poursuites individuelles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De decharge voor deze schuldvordering kan aan de ontvanger alleen verleend worden indien de door de Regering aangewezen dienst vaststelt dat de ontvanger te bekwamer tijd alle nodige maatregelen getroffen en de nodige vervolgingen ingesteld heeft.

La mise en décharge de cette créance peut être accordée au receveur uniquement si le service désigné par le Gouvernement constate que le receveur a fait en temps opportun toutes les diligences et poursuites nécessaires».


In dit verband kan ik u enkel meedelen dat er op tuchtrechtelijk niveau geen sancties werden uitgesproken in toepassing van de witwaspreventiewet, a fortiori werden geen tuchtrechtelijke vervolgingen ingesteld.

Dans ce cadre je peux vous dire qu'au niveau disciplinaire aucune sanction en application de la loi antiblanchiment n'a été prononcée, a fortiori aucune poursuite disciplinaire n'a été engagée.


In hoeveel gevallen werden er vervolgingen ingesteld en veroordelingen uitgesproken?

Combien d'entre eux ont fait l'objet de poursuites ou ont donné lieu à des condamnations?


Vervolgingen op de goederen van de echtgenoot, met inbegrip van zijn eigen goederen, ingesteld door de schuldeisers van de gefailleerde, zouden de inkomsten van de gefailleerde uit zijn nieuwe activiteiten kunnen raken, wat strijdig zou zijn met het nagestreefde doel.

Les poursuites exercées sur les biens du conjoint, en ce compris ses biens propres, par les créanciers du failli pourraient atteindre les revenus procurés par la nouvelle activité de celui-ci, ce qui serait contraire à l'objectif poursuivi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het centrale niveau zal toezien op de op nationaal niveau ingestelde onderzoeken en vervolgingen, om voor effectieve coördinatie en een uniforme aanpak in de hele EU te zorgen.

Le niveau central supervisera les enquêtes et poursuites menées au niveau national, afin de garantir une coordination efficace et une approche uniforme dans l'ensemble de l'UE.


Meer in het bijzonder betreffende de specifieke regels in België inzake het onderzoek, de vervolging en de berechting die het « voorrecht van rechtsmacht » impliceert, heeft het Europees Hof onderstreept dat die regels ertoe strekken te voorkomen dat, enerzijds, roekeloze, onverantwoorde of tergende vervolgingen zouden worden ingesteld tegen de personen op wie die regeling van toepassing is en, anderzijds, diezelfde personen te streng of met te veel toegevendheid zouden worden behandeld.

En ce qui concerne plus particulièrement les règles spécifiques belges en matière d'instruction, de poursuite et de jugement qu'implique le « privilège de juridiction », la Cour européenne a souligné que ces règles visent à éviter, d'une part, que des poursuites téméraires, injustifiées ou vexatoires soient intentées contre les personnes auxquelles ce régime est applicable et, d'autre part, que ces mêmes personnes soient traitées avec trop de sévérité ou trop de clémence.


Overeenkomstig artikel 60 van het Statuut en regel 119 van het reglement voor de proces- en bewijsvoering van het Hof, kan het Hof een voorlopige invrijheidstelling toekennen, al dan niet met bijzondere voorwaarden, aan een door het Hof gedetineerde persoon in het kader van vervolgingen die tegen hem werden ingesteld.

Conformément à l'article 60 du Statut et à la règle 119 du Règlement de procédure et de preuve de la Cour, celle-ci peut accorder une mise en liberté provisoire, accompagnée ou non de conditions particulières, à une personne détenue par la Cour dans le cadre des poursuites engagées à son encontre.


Ten gevolge daarvan vernietigde het hof van beroep te Brussel een aantal vervolgingen die werden ingesteld door niet tweetalige belastingontvangers.

Eu égard à cette situation, la cour d'appel de Bruxelles a annulé plusieurs poursuites intentées par des receveurs des contributions unilingues.


Kunt u dit concreet toelichten met vermelding van de acties die werden ondernomen en vervolgingen die werden ingesteld ?

Pouvez-vous fournir des précisions concrètes en indiquant les actions qui ont été entreprises et les poursuites qui ont été engagées ?


Op initiatief van het College van procureurs-generaal werd dienaangaande een werkgroep ad hoc samengesteld en werden reeds vervolgingen ingesteld.

Un groupe de travail ad hoc a été mis en place à l'initiative du Collège des procureurs généraux et des poursuites ont déjà été engagées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervolgingen ingesteld' ->

Date index: 2024-05-10
w