Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vervolging werden gesteld en hoeveel van hen werden » (Néerlandais → Français) :

Ik had dan ook graag een antwoord gekregen op de volgende vragen : 1) Kan u meedelen hoeveel haatpredikers in vervolging werden gesteld voor het aanzetten tot haat en het overtreden van de antiracismewetgeving en de antidiscriminatie wetgeving, en dit respectievelijk voor de laatste drie jaar ?

J'aimerais dès lors obtenir une réponse aux questions suivantes : 1) Ces trois dernières années, combien de ces prêcheurs de haine ont-ils été poursuivis pour incitation à la haine et infraction à la législation réprimant le racisme et la discrimination ?


Kan u voor de periode van 1 juni 2014 tot nu verduidelijken: 1. hoeveel asielzoekers er in België werden geregistreerd; 2. hoeveel van hen er tot nu toe strafrechtelijk of burgerrechtelijk werden vervolgd voor strafbare feiten; 3. hoeveel asielzoekers er uit hun initieel toegewezen opvangcentrum werden weggestuurd omdat ze de regels in deze centra of de wet niet hebben nageleefd; 4. aan ...[+++]

Pourriez-vous préciser, pour la période échue depuis le 1er juin 2014: 1. combien de demandeurs d'asile ont été enregistrés en Belgique; 2. combien d'entre eux ont été à ce jour poursuivis pénalement ou civilement pour des faits infractionnels; 3. combien ont été déplacés de leur centre d'hébergement initial pour non-respect des règles en vigueur au sein de ces centres ou de la loi; 4. combien ont été privés de leur droit à l'accueil?


2) Kan u aangeven hoeveel verdachten van oorlogsmisdaden in Rwanda momenteel in ons land verblijven, hoeveel van hen respectievelijk de laatste vijf jaar in vervolging werden gesteld en hoeveel van hen werden veroordeeld en/of uitgeleverd?

2) Pouvez-vous indiquer combien de personnes soupçonnées d'avoir commis des crimes de guerre au Rwanda résident actuellement dans notre pays, combien d’entre elles ont fait l’objet de poursuites durant ces cinq dernières années et combien ont été condamnées et/ou extradées?


3) Kan hij aangeven hoeveel organisatoren/adverteerders van dergelijke witwasschema's de laatste drie jaar en dit op jaarbasis in vervolging werden gesteld alsook en dit op jaarbasis voor de jaren 2010, 2011 en 2012 hoeveel van dit geld tijdig kon worden gedetecteerd en in beslag kon worden genomen?

3) Pour chacune de ces trois dernières années (2010, 2011 et 2012), combien d'organisateurs/annonceurs de tels dispositifs de blanchiment d'argent ont-ils été poursuivis et quels montants ont-ils pu être détectés à temps et saisis ?


2. a) Hoeveel klachten werden de laatste vier jaren ingediend op basis van artikel 432 van het Strafwetboek? b) Kunt u een overzicht geven van het aantal klachten per jaar, per parket? c) Hoeveel van die klachten werden geseponeerd? d) Hoeveel leidden tot een procedure of vervolging?

2. a) Combien de plaintes ont été déposées au cours des quatre dernières années sur la base de l'article 432 du Code pénal? b) Pouvez-vous me donner un aperçu du nombre de plaintes par année et par parquet? c) Parmi ces plaintes, combien ont été classées sans suite? d) Combien ont débouché sur une procédure ou sur des poursuites?


Graag had ik van de geachte minister vernomen hoeveel jeugdleiders in de afgelopen vijf jaar strafrechtelijk vervolgd werden omwille van ongevallen die plaatsvonden tijdens de door hen georganiseerde activiteiten, en hoeveel van hen vervolgens ook daadwerkelijk veroordeeld werden.

J'aimerais que l'honorable ministre me dise combien de moniteurs ont fait l'objet, ces cinq dernières années, de poursuites pénales à la suite d'accidents survenus à l'occasion d'activités qu'ils avaient organisées, et combien d'entre eux furent effectivement condamnés.


Het dagblad maakte bovendien gewag van een heuse terroristische houding vanwege de ambtenaar die de censuur heeft uitgevaardigd. De gerechtsboden hadden namelijk ook formeel verbod gekregen om te praten met journalisten en werden zelfs bij hun oversten op het matje geroepen omdat ze geantwoord hadden op – overigens terechte – vragen die hen werden gesteld.

De plus, un véritable terrorisme de la part du fonctionnaire à l’origine de cette censure a été dénoncé par le quotidien : les huissiers avaient reçu interdiction formelle de parler avec les journalistes et ont même été convoqués par leur supérieur pour avoir répondu aux questions – bien légitimes – qui leur avaient été posées.


3) Hoeveel organisatoren/adverteerders van dergelijke witwasschema's werden de jongste drie jaar en dit op jaarbasis in vervolging gesteld? Hoeveel van dit geld kon op jaarbasis voor de jaren 2010, 2011 en 2012 tijdig worden gedetecteerd en in beslag worden genomen?

3) Pour chacune de ces trois dernières années (2010, 2011 et 2012), combien d'organisateurs/annonceurs de tels dispositifs de blanchiment d'argent ont-ils été poursuivis et quels montants ont-ils pu être détectés à temps et saisis ?


Van het totale aantal personen die op basis van artikel 9bis VW werden geregulariseerd in respectievelijk 2009, in 2010 en in de periode januari-november 2011: 1. a) In hoeveel gevallen werd de regularisatie toegestaan op basis van een prangende humanitaire situatie? b) Van de op deze basis geregulariseerde personen: hoeveel onder hen kwamen naar hier in het kader van mishandeling in het thuisland (partner ...[+++]

Je voudrais savoir, sur le nombre total de personnes ayant été régularisées respectivement en 2009, 2010 et 2011 (janvier à novembre) sur la base de l'article 9bis de la loi sur les étrangers: 1. a) combien ont été régularisées sur la base d'une situation humanitaire urgente; b) combien de personnes concernées par le point 1. a) sont arrivées dans notre pays à la suite de faits de maltraitance dans leur pays d'origine (violences conjugales, violence domestique, etc.); c) combien de personnes concernées par le point 1. a) étaient victimes d'une forme de discrimination dans leur pays d'origine; d) combien de personnes concernées par le ...[+++]


3. Kan ze mij eveneens meedelen hoeveel gedetineerden, die tot een levenslange gevangenisstraf werden veroordeeld, in 2005 (voorwaardelijk) in vrijheid werden gesteld en hoeveel hun daadwerkelijke detentieduur bedroeg ?

3. Peut-elle aussi m'indiquer combien de détenus condamnés à une peine privative de liberté à perpétuité ont été mis en liberté (conditionnelle) en 2005 et quelle a été leur durée effective de détention ?


w