Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrestatie
Doelwit van negatieve discriminatie en vervolging
Gerechtelijke vervolging
Ieder
Ieder wat hem betreft
Kindervoogdij of ondersteuningszaken
Procederen
Tegen ... een strafrechtelijke vervolging instellen
Tweelingboring
Verboden richting voor ieder bestuurder

Traduction de «vervolging van ieder » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
twee boringen vanuit een toren geboord ( ieder naar een andere laag geboord of ieder in een andere richting ) | tweelingboring

forages jumeaux


tegen ... een strafrechtelijke vervolging instellen | tegen de ambtenaar wordt een strafrechtelijke vervolging ingesteld

le fonctionnaire fait l'objet de poursuites pénales


(gerechtelijke vervolging | (gerechtelijke) vervolging

poursuite


arrestatie | gerechtelijke vervolging | kindervoogdij of ondersteuningszaken | procederen

Action judiciaire pour garde ou soutien d'enfant Arrestation Litige Poursuite


doelwit van negatieve discriminatie en vervolging

Cible d'une discrimination et d'une persécution


vervolging of discriminatie, vermeend of reëel, meer op basis van het behoren tot een groep (bepaald door huidskleur, religie, etnische oorsprong, etc.) dan op grond van persoonlijke kenmerken.

Définition: Discrimination ou persécution, réelle ou perçue comme telle, pour des raisons d'appartenance à un groupe (défini par la couleur de la peau, la religion, l'origine ethnique, etc.) et non pour des raisons liées à la personne.






verboden richting voor ieder bestuurder

sens interdit pour tout conducteur


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het notoir artikel 6 van het europees verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, is expliciet gesteld dat bij het vaststellen van zijn burgerlijke rechten en verplichtingen of bij het bepalen van de gegrondheid van een tegen hem ingestelde vervolging een ieder recht heeft op een eerlijke en openbare behandeling van zijn zaak, binnen een redelijke termijn, door een onafhankelijk en onpartijdig gerecht dat bij de wet is ingesteld.

L'article 6 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, qui est connu de tous, prévoit explicitement que toute personne a droit à ce que sa cause soit entendue équitablement, publiquement et dans un délai raisonnable, par un tribunal indépendant et impartial, établi par la loi, qui décidera, soit des contestations sur ses droits et obligations de caractère civil, soit du bien-fondé de toute accusation en matière pénale dirigée contre elle.


In het notoir artikel 6 van het europees verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, is expliciet gesteld dat bij het vaststellen van zijn burgerlijke rechten en verplichtingen of bij het bepalen van de gegrondheid van een tegen hem ingestelde vervolging een ieder recht heeft op een eerlijke en openbare behandeling van zijn zaak, binnen een redelijke termijn, door een onafhankelijk en onpartijdig gerecht dat bij de wet is ingesteld.

L'article 6 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, qui est connu de tous, prévoit explicitement que toute personne a droit à ce que sa cause soit entendue équitablement, publiquement et dans un délai raisonnable, par un tribunal indépendant et impartial, établi par la loi, qui décidera, soit des contestations sur ses droits et obligations de caractère civil, soit du bien-fondé de toute accusation en matière pénale dirigée contre elle.


De termijn bedoeld in het eerste lid wordt gestuit iedere keer dat er een onderzoeksdaad of een daad van administratieve vervolging met betrekking tot het misdrijf wordt gesteld voor zover deze daad gesteld wordt vooraleer de initiële termijn van vijf jaar bedoeld in het eerste tot het derde lid verstreken is.

Le délai visé à l'alinéa 1 est interrompu à chaque fois qu'un acte d'instruction ou de répression administrative concernant l'infraction est exercé, pour autant que cet acte soit posé avant que ne soit écoulé le délai initial de cinq ans visé aux alinéas 1 à 3.


C. overwegende dat christenen de meest vervolgde religieuze groep vormen; overwegende dat dit soort extremisme en vervolging een steeds belangrijkere factor vormt van het toenemende verschijnsel van massale migratie; overwegende dat uit gegevens blijkt dat ieder jaar meer dan 150 000 christenen worden omgebracht;

C. considérant que les chrétiens constituent la communauté religieuse la plus persécutée; que l'extrémisme et ce type de persécution s'affirment comme des éléments forts accompagnant le phénomène, qui se développe, de la migration de masse; que les chiffres montrent que le nombre de chrétiens assassinés chaque année dépasse les 150 000;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Franse voorbeeld wijst uit dat vervolging technisch haalbaar is doch dat handige advocaten zouden kunnen trachten de magistraten ervan te overtuigen dat het culturele aspect van de feiten iedere vorm van vervolging uitsluit.

Les poursuites sont techniquement faisables (voir la France), mais des plaideurs habiles pourraient tacher de convaincre les magistrats du fait que la dimension culturelle interdit des poursuites.


Het Franse voorbeeld wijst uit dat vervolging technisch haalbaar is doch dat handige advocaten zouden kunnen trachten de magistraten ervan te overtuigen dat het culturele aspect van de feiten iedere vorm van vervolging uitsluit.

Les poursuites sont techniquement faisables (voir la France), mais des plaideurs habiles pourraient tacher de convaincre les magistrats du fait que la dimension culturelle interdit des poursuites.


Artikel 29, § 3, voorziet in twee welomschreven mogelijkheden : A. De aanhangige rechtsgedingen waarvoor een opsporingsonderzoek loopt op de datum van inwerkingtreding van de wet van 5 augustus 2003 Deze zaken worden geseponeerd door de federale procureur binnen dertig dagen na de inwerkingtreding van deze wet wanneer ze niet beantwoorden aan de criteria als bedoeld in de artikelen 6, 1obis, 10, 1obis en 12bis van de voorafgaande titel van het Wetboek van strafvordering, namelijk : 1o de regel die bepaalt dat iedere Belg of iedere persoon met hoofdverblijfplaats in het Rijk, die zich schuldig maakt aan een ernstige schending van het inte ...[+++]

2. L'article 29, § 3, envisage deux alternatives précises: A. L'affaire en cours est pendante au stade de l'information lors de l'entrée en vigueur de la loi du 5 août 2003 Ces affaires seront classées sans suite si elles ne rencontrent pas les nouveaux critères de rattachement créés par la loi et visés aux articles 6, 1obis, 10, 1obis et 12bis du titre préliminaire du Code de procédure pénale, à savoir: 1o la règle selon laquelle pourra être poursuivi en Belgique tout Belge ou toute personne ayant sa résidence principale sur le territoire du Royaume qui, hors du territoire du Royaume, se sera rendu coupable d'une violation grave du droi ...[+++]


Uit het verslag spreekt krachtige steun voor strafrechtelijke vervolging van ieder persoon die seksuele verminking uitvoert en ook voor het bieden van geneeskundige en juridische steun aan slachtoffers en het beschermen van degenen die gevaar lopen slachtoffer te worden, inclusief het verlenen van asiel in bepaalde gevallen.

Il recommande vivement de poursuivre en justice tous ceux qui pratiquent les mutilations sexuelles féminines et d’offrir une assistance médicale et juridique aux victimes ainsi qu’une protection aux personnes à risques, y compris le droit d’asile dans certains cas.


Europa bevordert het recht van iedere man, iedere vrouw en ieder kind om te worden beschermd tegen vervolging en discriminatie.

L'Europe promeut le droit de tout homme, de toute femme et de tout enfant de vivre à l'abri des persécutions et de la discrimination.


(b) "vonnis": ieder onherroepelijk vonnis dat door een strafrechtbank van een lidstaat als uitspraak in een strafprocedure wordt gewezen, dat een veroordeling of een vrijspraak of de staking van de vervolging kan inhouden, zulks overeenkomstig de nationale wetgeving van iedere lidstaat, alsmede beslissingen die door buitengerechtelijke bemiddeling in strafzaken tot stand zijn gekomen; als onherroepelijk vonnis wordt beschouwd ieder vonnis dat in kracht van gewijsde is gegaan, overeenkomstig het nationale recht;

"jugement": toute décision définitive rendue par une juridiction pénale d'un État membre à l'issue d'une procédure pénale, qu'elle se termine par une condamnation, par une mise hors de cause ou par l'extinction définitive des poursuites, conformément au droit de l'État membre concerné, ainsi que toute médiation pénale extrajudiciaire; un jugement est définitif lorsqu'il a autorité de chose jugée, conformément au droit national;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervolging van ieder' ->

Date index: 2022-12-12
w