Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanval door criminele verwaarlozing
Arrestatie
Doelwit van negatieve discriminatie en vervolging
Gerechtelijke vervolging
Kindervoogdij of ondersteuningszaken
Procederen
Recht tot vervolging voor bevoorrechte schuldeisers
Recht tot vervolging voor bevoorrechte vorderingen
Tegen ... een strafrechtelijke vervolging instellen
Vervolging
Vervolging tot uitwinning
Vervolging voor een strafrechtelijk rechtscollege

Vertaling van "vervolging van criminele " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
(gerechtelijke vervolging | (gerechtelijke) vervolging

poursuite


recht tot vervolging voor bevoorrechte schuldeisers | recht tot vervolging voor bevoorrechte vorderingen

droit de poursuite pour ses créances privilégiées


tegen ... een strafrechtelijke vervolging instellen | tegen de ambtenaar wordt een strafrechtelijke vervolging ingesteld

le fonctionnaire fait l'objet de poursuites pénales


arrestatie | gerechtelijke vervolging | kindervoogdij of ondersteuningszaken | procederen

Action judiciaire pour garde ou soutien d'enfant Arrestation Litige Poursuite


doelwit van negatieve discriminatie en vervolging

Cible d'une discrimination et d'une persécution


vervolging of discriminatie, vermeend of reëel, meer op basis van het behoren tot een groep (bepaald door huidskleur, religie, etnische oorsprong, etc.) dan op grond van persoonlijke kenmerken.

Définition: Discrimination ou persécution, réelle ou perçue comme telle, pour des raisons d'appartenance à un groupe (défini par la couleur de la peau, la religion, l'origine ethnique, etc.) et non pour des raisons liées à la personne.


aanval door criminele verwaarlozing

agression par négligence criminelle




vervolging voor een strafrechtelijk rechtscollege

poursuite devant une juridiction pénale


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie zal in het actieplan initiatieven voorstellen voor intensivering van onderzoek naar en vervolging van criminele netwerken van mensensmokkelaars, om de netwerken te verstoren, de daders voor de rechter te brengen en hun tegoeden in beslag te nemen. De autoriteiten van de lidstaten moeten daarbij, samen met de EU-agentschappen, snel optreden.

Dans son plan d'action, la Commission proposera des initiatives pour accélérer les enquêtes sur les réseaux criminels de passeurs et les poursuites contre ces derniers, aider à désorganiser ces réseaux, traduire les passeurs en justice et saisir leurs avoirs grâce à des actions rapides menées par les autorités des États membres en coopération avec les agences de l'Union.


Dit ontwerp toont aan hoe moeilijk het is een evenwicht te vinden tussen de vervolging van criminele netwerken en het behoud van de individuele rechten en vrijheden en van de normale regels van de strafprocedure.

Le présent projet illustre le difficile équilibre à trouver entre la poursuite des réseaux criminels et le maintien des droits et libertés individuels et des règles normales de la procédure pénale.


2. het kaderbesluit geldt enkel in het kader van de preventie, detectie en vervolging van criminele misdrijven;

2. il ne s'applique que dans le cadre de la prévention, de la détection et de la poursuite d'infractions criminelles;


2. het kaderbesluit geldt enkel in het kader van de preventie, detectie en vervolging van criminele misdrijven;

2. il ne s'applique que dans le cadre de la prévention, de la détection et de la poursuite d'infractions criminelles;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De opvang, de toekenning van een verblijfsvergunning en de begeleiding van slachtoffers moeten verder ontwikkeld worden en hun bescherming in het geval van hun betrokkenheid bij de vervolging van criminele organisaties moet gegarandeerd worden.

L'accueil, l'octroi d'un statut de séjour et l'accompagnement des victimes doivent être développés, et leur protection garantie en cas d'implication dans des poursuites envers des organisations criminelles.


Het Nederlandse college van procureurs-generaal definieert infiltratie als volgt : « De politiefunctionaris of burger die, al dan niet onder dekmantel van een aangenomen identiteit (26), onder gezag van het openbaar ministerie en onder regie van de politie, het criminele milieu binnendringt en (27) in het criminele milieu toepasselijke handelingen (28) verricht of zal gaan verrichten dan wel aan een (criminele) organisatie goederen of diensten levert ten behoeve van de opsporing en vervolging ...[+++]

Aux Pays-Bas, l'infiltration est définie par le collège des procureurs généraux comme étant « Le fonctionnaire de police ou le citoyen qui, sous le couvert ou non d'une fausse identité (26), sous l'autorité du ministère public et sous le contrôle de la police, infiltre le milieu criminel et (27) y accomplit ou y accomplira les actes ad hoc (28) ou fournit à une organisation (criminelle) des biens ou des services pour permettre la recherche et la poursuite d'auteurs de faits commis ou à commettre (29) (traduction ).


De Commissie zal daarom het initiatief van vandaag later dit jaar een vervolg geven met een voorstel tot modernisering van de EU‑regels inzake de confiscatie van criminele vermogensbestanddelen, en in 2012 met een strategie tot verbetering van de financiële strafonderzoeken in de lidstaten en een actieplan voor betere misdaadstatistieken.

La Commission assurera donc le suivi de l’initiative présentée aujourd’hui en proposant une modernisation des règles de l’Union régissant la confiscation des produits du crime dans le courant de cette année, une stratégie destinée à accroître la qualité des enquêtes financières pénales dans les États membres en 2012, et l’adoption d’un plan d’action visant à améliorer les statistiques sur la criminalité.


Wij waren verheugd over de aanbevelingen, waarin wordt onderstreept dat de grensoverschrijdende samenwerking tussen de wetshandhavingsdiensten en de justitiële autoriteiten moet worden geïntensiveerd, met name door gegevensuitwisseling en de verbetering van de wettelijke en technische middelen voor de vervolging van criminele organisaties en door gezamenlijke opleidingsinitiatieven.

Nous nous sommes félicités des recommandations contenues dans ce rapport, qui insistent sur la nécessité de renforcer la coopération transfrontière entre les services répressifs et les autorités judiciaires, notamment par l'échange d'informations et l'amélioration des bases juridiques et techniques permettant de poursuivre les groupes criminels organisés, ainsi que par des efforts conjoints de formation.


Elke lidstaat zorgt ervoor dat op grond van de in artikel 2, punt 1) of 2), bedoelde gedragingen op zijn grondgebied, vervolging kan worden ingesteld, ongeacht de plaats op het grondgebied van de lidstaten waar de organisatie is gevestigd of haar criminele activiteiten uitoefent, en ongeacht de plaats waar de activiteit die het voorwerp is van de in artikel 2, punt 2), bedoelde overeenstemming, plaatsvindt.

Chaque Etat membre s'assure que les comportements visés à l'article 2, point 1 ou point 2, qui se sont produits sur son territoire soient justiciables quel que soit le lieu sur le territoire des Etats membres où l'organisation est basée ou exerce ses activités criminelles, ou quel que soit le lieu où se situe l'activité qui fait l'objet de l'accord visé à l'article 2, point 2.


4. dat de douane een belangrijke rol speelt bij de bestrijding van grensoverschrijdende criminaliteit door de voorkoming, en opsporing van en, binnen de nationale bevoegdheden van de douanediensten, het onderzoek naar en de vervolging van criminele activiteiten op het gebied van fiscale fraude, het witwassen van geld, en de smokkel van drugs en andere illegale goederen; dat de douaneautoriteiten hun operationele samenwerking en coördinatie, zoals gezamenlijke douaneoperaties op basis van een strategische aanpak, verder moeten uitbouwen; en dat de douane-, politie- en gerechtelijke autoriteiten doeltreffend moeten samenwerken om de Euro ...[+++]

4. que les autorités douanières contribuent de manière non négligeable à la lutte contre la criminalité transfrontalière grâce à la prévention et à la détection des activités criminelles et également, dans le cadre des compétences de leurs services au niveau national, en procédant à des enquêtes et des poursuites concernant ces activités dans les domaines de la fraude fiscale, du blanchiment d'argent et du trafic de drogues et autres marchandises illicites; que les autorités douanières devraient approfondir leur coopération et leur coordination sur le plan opérationnel, notamment la réalisation d'opérations douanières conjointes fondées ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervolging van criminele' ->

Date index: 2024-10-14
w