Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vervolging niet blindelings moet laten » (Néerlandais → Français) :

De uitdrukking « in het licht van » geeft aan dat het openbaar ministerie over een appreciatiemarge beschikt en zich bij de beoordeling van de opportuniteit van de vervolging niet blindelings moet laten leiden door de richtlijnen van het strafrechtelijk beleid.

L'expression « à la lumière de » signifie que le ministère public dispose d'une marge d'appréciation et que, quand il juge de l'opportunité des poursuites, il ne doit pas suivre aveuglément les directives de politique criminelle.


De uitdrukking « in het licht van » geeft aan dat het openbaar ministerie over een appreciatiemarge beschikt en zich bij de beoordeling van de opportuniteit van de vervolging niet blindelings moet laten leiden door de richtlijnen van het strafrechtelijk beleid.

L'expression « à la lumière de » signifie que le ministère public dispose d'une marge d'appréciation et que, quand il juge de l'opportunité des poursuites, il ne doit pas suivre aveuglément les directives de politique criminelle.


Als in het jaar X+1 bij de nitraatresidubepaling op het perceel S een nitraatresidu wordt gemeten dat hoger is dan de overeenkomstige tweede nitraatresidudrempelwaarde, of als de landbouwer de nitraatresidubepaling die hij in het jaar X+1 moet laten uitvoeren, niet uitvoert, moet de betrokken landbouwer in het jaar X+2 in zijn opdracht en op zijn kosten een nitraatresidu-evaluatie op bedrijfsniveau als vermeld in artikel 15 laten uitvoeren en is het bedrijf in het jaar X+2 focusbedrijf.

Si dans l'année X+1, lors de l'évaluation des résidus de nitrates une concentration de résidus de nitrates est mesurée sur la parcelle S qui est supérieure à la deuxième valeur seuil de résidus de nitrates correspondante ou si l'agriculteur n'effectue pas les évaluations de résidus de nitrates qu'il doit faire effectuer dans l'année X+1, l'agriculteur concerné doit faire effectuer à sa demande et à ses frais une évaluation des résidus de nitrates au niveau de l'exploitation dans l'année X+2, comme mentionné à l'article 15 et l'exploit ...[+++]


De minister antwoordt dat men de rollen niet moet omwisselen en de commissaris-generaal dan ook niet moet laten oordelen over de terugwijzing, zo niet bestaat het gevaar dat hij betrokken wordt in het proces van bestraffing van illegaal verblijf, een rol die normaal gezien aan de Dienst Vreemdelingenzaken toekomt.

Le ministre répond qu'il ne faut pas confondre les rôles et qu'il ne faut pas dès lors laisser au commissaire général la responsabilité de juger du renvoi, sous peine de le voir insérer dans le processus de répression du séjour illégal, qui incombe normalement à l'Office des Étrangers.


De Belgische wetgever is op deze mogelijkheid niet ingegaan zodat wie zijn behoeftige ouders wil laten overkomen voor hen een aanvraag tot machtiging moet laten indienen.

Le législateur belge n'a pas recouru à cette possibilité, si bien que celui qui veut faire venir ses parents nécessiteux doit faire introduire pour eux une demande de séjour.


Vermits het niet gewenst is dat gerechtigden die een vordering hadden ingediend onder toepassing van de oude wetgeving zich zouden veroordeeld zien tot kosten waartoe ze zich niet verwachtten, en men tevens moet vermijden in te grijpen in de hangende procedures en de rechter alle vrijheid moet laten wat betreft de interpretatie die hij wenst te geven aan de oude versie ...[+++]

Dans la mesure où il n'est pas souhaité que des bénéficiaires qui avaient introduit un recours sous l'empire de la loi ancienne se voient condamnés à des dépens auxquels ils ne s'attendaient pas, et où il faut éviter d'empiéter sur les procédures en cours et où il importe de laisser au juge saisi toute liberté quant à l'interprétation qu'il souhaite donner à l'ancienne version de l'article 1017, alinéa 2 du Code Judiciaire, il est proposé de prévoir, en dérogation à la règle générale de l'article 3 du Code Judiciaire, une disposition spécifique fixant l'entrée en vigueur de la nouvelle disposition : celle-ci ne s'app ...[+++]


Degene tegen wie vervolging is ingesteld, moet het recht hebben te gepasten tijde de informatie te ontvangen die nodig is voor de voorbereiding van zijn verweer, met dien verstande dat dit een correct verloop van de strafprocedure niet beïnvloedt.

Une personne accusée devrait avoir droit, au moment opportun, aux informations nécessaires à la préparation de sa défense, pour autant que cette mesure ne compromette pas le bon déroulement de la procédure pénale.


Zolang hij niet in functie getreden is, mag de Regering overgaan tot de uitvoering van de artikelen die de « CWAPE » moet laten uitvoeren of waarover ze krachtens dit decreet advies moet uitbrengen.

Tant que cet administrateur n'est pas entré en fonction, le Gouvernement est habilité à procéder à l'exécution des articles que la CWAPE doit faire exécuter ou pour lesquels elle est tenue de rendre un avis en vertu du présent décret.


Zolang de voorzitter en de bestuurders niet benoemd zijn, is de Waalse Regering ertoe gemachtigd om over te gaan tot de uitvoering van de artikelen die de " C. W.A.P.E" . moet laten uitvoeren of waarover ze een advies moet uitbrengen krachtens dit decreet.

Tant que le président et les administrateurs de la CWAPE n'ont pas été nommés, le Gouvernement wallon est habilité à procéder à l'exécution des articles que la CWAPE doit faire exécuter ou pour lesquels elle est tenue de rendre un avis en vertu du présent décret.


De heer Monfils merkt in zijn technische nota op dat de rechters in de zaak Yerodia weliswaar voorstanders waren van de universele bevoegdheid, maar dat de Staat die over een dergelijke bevoegdheid beschikt, het internationaal recht moet laten primeren en het land waar de verdachte zich bevindt, om vervolging moet verzoeken alvorens zelf tot vervolging over te gaan op basis van de universele bevoegdheid in absentia.

Comme l'a indiqué M. Monfils dans sa note technique, dans l'affaire Yerodia les juges se prononçant en faveur de la compétence universelle avaient néanmoins énoncé une série de conditions pour qu'une telle compétence puisse s'exercer dans le respect du droit international, à savoir l'obligation pour l'État qui s'est doté d'une telle compétence de proposer à l'État de la nationalité de l'auteur présumé d'engager des poursuites avant d'engager lui-même des poursuites sur la base de la compétence universelle par défaut.




D'autres ont cherché : vervolging niet blindelings moet laten     laten uitvoeren     jaar x+1     x+1 moet laten     illegaal verblijf     rollen     niet moet laten     mogelijkheid     tot machtiging     ouders wil laten     vordering     vermits het     men tevens     vrijheid moet laten     tegen wie vervolging     strafprocedure     moet     hebben te gepasten     tot de uitvoering     zolang hij     cwape     laten     bestuurders     e     vervolging     internationaal recht     recht moet laten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervolging niet blindelings moet laten' ->

Date index: 2023-08-04
w