Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrestatie
Degene die rekening moet doen
Doelwit van negatieve discriminatie en vervolging
Gerechtelijke vervolging
Kindervoogdij of ondersteuningszaken
Procederen
Recht tot vervolging voor bevoorrechte schuldeisers
Recht tot vervolging voor bevoorrechte vorderingen
Tegen ... een strafrechtelijke vervolging instellen
Telefoonnummer dat in noodgeval moet worden gebruikt

Traduction de «vervolging moet worden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
(gerechtelijke vervolging | (gerechtelijke) vervolging

poursuite


recht tot vervolging voor bevoorrechte schuldeisers | recht tot vervolging voor bevoorrechte vorderingen

droit de poursuite pour ses créances privilégiées


tegen ... een strafrechtelijke vervolging instellen | tegen de ambtenaar wordt een strafrechtelijke vervolging ingesteld

le fonctionnaire fait l'objet de poursuites pénales


arrestatie | gerechtelijke vervolging | kindervoogdij of ondersteuningszaken | procederen

Action judiciaire pour garde ou soutien d'enfant Arrestation Litige Poursuite


doelwit van negatieve discriminatie en vervolging

Cible d'une discrimination et d'une persécution


vervolging of discriminatie, vermeend of reëel, meer op basis van het behoren tot een groep (bepaald door huidskleur, religie, etnische oorsprong, etc.) dan op grond van persoonlijke kenmerken.

Définition: Discrimination ou persécution, réelle ou perçue comme telle, pour des raisons d'appartenance à un groupe (défini par la couleur de la peau, la religion, l'origine ethnique, etc.) et non pour des raisons liées à la personne.




telefoonnummer dat in noodgeval moet worden gebruikt

numéro d'appel d'urgence


wijze waarop rekening en verantwoording moet gemaakt worden

mode de règlement des comptes


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. stelt spijtig vast dat er tot dusver slechts eenmaal vervolging is ingesteld wegens slavernij; dringt bij de Mauritaanse regering aan op beëindiging van alle vormen van slavernij, wetgeving tegen slavernij uit te vaardigen en discriminerende wettelijke bepalingen, in onder meer het strafrecht, het familie- en personenrecht en de nationaliteitswetgeving, te wijzigen of in te trekken; onderstreept dat bij beschuldiging of aangifte van slavernij en met slavernij gelijk te stellen praktijken daadwerkelijk onderzoek en vervolging moet worden ingesteld;

4. constate avec regret qu'il n'y a eu jusqu'à présent qu'une seule affaire dans laquelle des poursuites pour esclavage ont été engagées; demande au gouvernement mauritanien de mettre un terme à toute forme d'esclavage, de promulguer des lois antiesclavagistes et d'adopter des textes législatifs destinés à modifier ou à abroger toute disposition discriminatoire du corpus législatif, y compris les dispositions discriminatoires du code pénal, du code de l'état civil et du code de la nationalité; insiste sur la nécessité d'enquêter réellement sur les allégations d'esclavage et de pratiques similaires et de poursuivre en justice les respon ...[+++]


II. Schendt artikel 20, tweede lid van de Voorafgaande Titel van het wetboek van strafvordering de artikelen 10 en 11 van de Grondwet door te bepalen dat de strafvordering toch nog verder kan worden uitgeoefend tegenover een rechtspersoon die zijn rechtspersoonlijkheid heeft verloren op één van de wijzen bepaald in artikel 20, eerste lid van de Voorafgaande Titel van het wetboek van strafvordering, én dit zonder dat bewijs moet worden geleverd dat dit verlies van de rechtspersoonlijkheid tot doel heeft om te ontsnapp ...[+++]

II. L'article 20, alinéa 2, du titre préliminaire du Code de procédure pénale viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il prévoit que l'action publique pourra encore être exercée ultérieurement à l'égard d'une personne morale qui a perdu sa personnalité juridique d'une des manières visées à l'article 20, alinéa 1, du titre préliminaire du Code de procédure pénale, et ce sans qu'il doive être prouvé que cette perte de la personnalité juridique a pour but d'échapper aux poursuites, si la perte de la personnalité jur ...[+++]


13. wijst erop dat de EU, als een wereldwijd toonaangevende donor, vervolg moet geven op, en uitbreiding aan recente voorbeelden van koppeling van de levering van externe EU-hulp aan begrotingshervormingen, met het oog op meer transparantie, toegang tot gegevens en participatieprocedures en harmonisering van leidende principes op dit gebied met andere donoren; is van mening dat de EU duidelijke en openbare benchmarks en criteria moet vaststellen in het kader van een op stimulansen gebaseerde aanpak voor de ontvangende regeringen om meer openheid te geven over begrotingsprocedures, en transparant ...[+++]

13. souligne que l'Union européenne, en tant que donateur mondial de premier plan, devrait continuer et approfondir les cas récents de mise en rapport de l'apport de l'aide extérieure de l'Union avec des réformes budgétaires destinées à renforcer la transparence et l'accès aux données et aux processus participatifs ainsi que les cas récents d'harmonisation des principes directeurs à cet égard avec d'autres donateurs; est d'avis que l'Union européenne devrait établir des données de référence et des critères clairs et publics, selon un système reposant sur des incitations pour que les gouvernements bénéficiaires ouvrent leurs procédures b ...[+++]


Tegelijk moet men echter wel voorzichtig blijven dat de strafrechtelijke opsporing en vervolging van misdrijven niet wordt uitbesteed aan private partners.

Dans le même temps, il faut toutefois veiller à ce que la recherche et la poursuite pénales d'infractions ne soient pas confiées à des partenaires privés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Controles zijn zinvol, maar men moet er ook voor zorgen dat overtredingen die bij deze controles worden vastgesteld wel degelijk ook leiden tot vervolging en bestraffing.

Il est utile de mener des contrôles, mais il faut également s'assurer que les infractions constatées lors de ces contrôles soient effectivement poursuivies et sanctionnées.


De Kamer moet zich nu dus uitspreken over het vervolg van de benoemingsprocedure en over een eventuele wijziging van de wet.

Il revient donc maintenant à la Chambre de se prononcer sur la suite de la procédure de nomination et sur une modification éventuelle de la loi.


Het Verdrag van Genève bepaalt dat een persoon, om recht te hebben op de vluchtelingenstatus, een gegronde vrees moet hebben voor vervolging op grond van ras, godsdienst, nationaliteit, het behoren tot van een bepaalde sociale groep of politieke overtuiging.

La Convention de Genève stipule que, pour avoir accès au statut de réfugié, il faut craindre "avec raison d'être persécuté du fait de sa race, de sa religion, de sa nationalité, de son appartenance à un certain groupe social ou de ses opinions politiques".


De hechtenis moet worden opgeheven en de vervolging moet worden geschorst indien de Nationalrat, dan wel, tijdens parlementair reces, de ter zake bevoegde parlementaire commissie, dat verlangt.

Sur demande du Conseil national ou, dans les périodes hors session, de la commission permanente compétente pour ces affaires, l'arrestation doit être levée ou la poursuite elle-même arrêtée.


Deze bevoegdheid is afhankelijk van het type strafbaar feit en van de classificatie ervan, namelijk als strafbaar feit naar aanleiding waarvan door het openbaar ministerie vervolging moet worden ingesteld, of als strafbaar feit naar aanleiding waarvan vervolging op aanklacht van een particulier kan worden ingesteld.

Cette compétence est déterminée par le type de délit et la catégorie à laquelle il appartient: il peut être susceptible d'une action publique ou privée.


2. Onverminderd de artikelen 8 en 9 deelt de directeur-generaal van het Bureau in het kader van interne onderzoeken de gerechtelijke autoriteiten van de betrokken lidstaat de gegevens mede die het Bureau heeft verkregen over feiten waarvoor een beroep moet worden gedaan op onderzoeksprocedures die onder de bevoegdheid van een nationale gerechtelijke autoriteit vallen, of waarvoor, gezien de ernst ervan, dringend strafrechtelijke vervolging moet worden ingesteld.

2. Sans préjudice des articles 8 et 9, le directeur général de l'Office transmet en cours d'enquêtes internes aux autorités judiciaires de l'État membre concerné les informations obtenues par l'Office sur des faits impliquant un recours à des procédures d'investigation relevant de la compétence d'une autorité judiciaire nationale ou nécessitant, en raison de leur gravité, des poursuites pénales urgentes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervolging moet worden' ->

Date index: 2021-08-05
w