Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over financiële zaken
Adviseren over financiële zaken
Arrestatie
Doelwit van negatieve discriminatie en vervolging
Gerechtelijke vervolging
Kindervoogdij of ondersteuningszaken
Procederen
Raad geven over financiële zaken
Recht tot vervolging voor bevoorrechte schuldeisers
Recht tot vervolging voor bevoorrechte vorderingen
Tegen ... een strafrechtelijke vervolging instellen

Traduction de «vervolging in zaken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Staatssecretaris voor Europese Zaken en Buitenlandse Zaken, toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse Zaken

Secrétaire d'Etat aux Affaires européennes et aux Affaires étrangères, adjoint au Ministre des Affaires étrangères


tegen ... een strafrechtelijke vervolging instellen | tegen de ambtenaar wordt een strafrechtelijke vervolging ingesteld

le fonctionnaire fait l'objet de poursuites pénales


recht tot vervolging voor bevoorrechte schuldeisers | recht tot vervolging voor bevoorrechte vorderingen

droit de poursuite pour ses créances privilégiées


(gerechtelijke vervolging | (gerechtelijke) vervolging

poursuite


Staatssecretaris voor Europese Zaken, toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse Zaken

Secrétaire d'Etat aux Affaires européennes, adjoint au Ministre des Affaires étrangères


Staatssecretaris voor Buitenlandse Zaken, belast met de Voorbereiding van het Europese Voorzitterschap, toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse Zaken

Secrétaire d'Etat aux Affaires étrangères, chargé de la Préparation de la Présidence européenne, adjoint au Ministre des Affaires étrangères


arrestatie | gerechtelijke vervolging | kindervoogdij of ondersteuningszaken | procederen

Action judiciaire pour garde ou soutien d'enfant Arrestation Litige Poursuite


doelwit van negatieve discriminatie en vervolging

Cible d'une discrimination et d'une persécution


vervolging of discriminatie, vermeend of reëel, meer op basis van het behoren tot een groep (bepaald door huidskleur, religie, etnische oorsprong, etc.) dan op grond van persoonlijke kenmerken.

Définition: Discrimination ou persécution, réelle ou perçue comme telle, pour des raisons d'appartenance à un groupe (défini par la couleur de la peau, la religion, l'origine ethnique, etc.) et non pour des raisons liées à la personne.


raad geven over financiële zaken | advies geven over financiële zaken | adviseren over financiële zaken

donner des conseils en finance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8,62 % van al deze zaken werd zonder gevolg gesteld (25 zaken), 2,41 % werd ter beschikking naar een andere instantie doorgestuurd (zeven zaken). 81,38 % bevindt zich in de vooruitgangsstaat “onderzoek”, “raadkamer” of “dagvaarding en vervolg” (236 zaken).

Parmi l’ensemble de ces affaires, 8,62 % ont été classées sans suite (25 affaires) ; 2,41 % ont été envoyées pour disposition vers une autre instance (sept affaires) ; enfin, 81,38 % se trouvent dans l’état d’avancement « instruction » « chambre du conseil » ou « citation & suite » (236 affaires).


5,40 % (12 zaken) leidde ten slotte tot vervolging: deze zaken bevonden zich in het stadium van de rechtspleging door de Raadkamer, van het onderzoek, van de dagvaarding of nog verder in de rechtspleging (bepaling van de rechtsdag voor de correctionele rechtbank, vonnis door de correctionele rechtbank).

5,40 % (12 affaires) ont abouti à des poursuites : ces affaires se trouvaient au stade de la procédure devant la chambre du conseil, de l'instruction, de la citation ou encore à un stade plus avancé de la procédure (fixation de l’audience devant le tribunal correctionnel, jugement rendu par le tribunal correctionnel).


41. constateert dat steun voor wetshervormingen een van de meest voorkomende onderwerpen van pretoetredingsprojecten is; merkt op dat de institutionele kaders inmiddels in overeenstemming zijn met de Europese normen, maar stelt met bezorgdheid vast dat de duurzaamheid van die wetswijzigingen en nieuwe kaders in kandidaat-landen en potentiële kandidaat-landen in het geding is wegens het gebrek aan een algemene strategie, zoals externe beoordelaars hebben geconstateerd; merkt in het bijzonder op dat verordeningen en aanvullende regelgeving vaak ontbreken, aangepaste rollen en verantwoordelijkheden niet worden verduidelijkt en het personeel niet voldoende opleiding heeft gekregen en de nieuwe wetten dan ook niet op de juiste wijze kan toepas ...[+++]

41. observe que le soutien aux réformes législatives compte parmi les projets de préadhésion les plus répandus; relève que les cadres institutionnels sont désormais alignés sur les normes européennes, mais s'inquiète du risque encouru par la durabilité des changements apportés aux législations et aux cadres dans les pays candidats et candidats potentiels en raison de l'absence de stratégie globale, comme l'ont relevé les évaluateurs externes; relève en particulier l'absence fréquente de règlements administratifs et de dispositions complémentaires, le manque de clarté des changements apportés aux rôles et aux responsabilités et le manque de formation adéquate du personnel, lequel se trouve de ce fait dans l'incapacité de mettre en applicat ...[+++]


50,04% van al deze zaken werd geseponeerd (5 360 zaken), 12,35% werd voor beschikking naar een andere instantie overgezonden (1 323 zaken), voor 3 zaken werd een voorstel tot minnelijke schikking gedaan en voor 44 een voorstel tot bemiddeling in strafzaken, 28,01% ten slotte leidde tot vervolging (onderzoek, raadkamer, dagvaarding en vervolg; 3 001 zaken).

Parmi l’ensemble de ces affaires, 50,04% ont été classées sans suite (5.360 affaires) ; 12,35% ont été envoyées pour disposition vers une autre instance (1.323 affaires) ; 3 affaires ont fait l’objet d’une proposition de transaction et 44 d’une proposition de médiation pénale; enfin, 28,01% ont fait l’objet de poursuites (instruction, chambre du conseil, citation & suite ; 3.001 affaires).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
44,22 % van deze zaken werd zonder gevolg gesteld (4 939 zaken), 12,09 % werd voor beschikking naar een andere instantie overgezonden (1 351 zaken), voor drie zaken werd op 10 januari 2012 een voorstel tot minnelijke schikking gedaan en voor zevenendertig dossiers werd op dezelfde datum een voorstel tot bemiddeling in strafzaken gedaan. 25,52 % leidde ten slotte tot vervolging (onderzoek, raadkamer, dagvaarding en vervolg; 2 851 zaken).

Parmi l’ensemble de ces affaires, 44,22 % ont été classées sans suite (4 939 affaires) ; 12,09 % ont été envoyées pour disposition vers une autre instance (1 351 affaires) ; trois affaires se trouvent, au 10 janvier 2012, dans l’état d’avancement transaction tandis que trente-sept dossiers sont dans l’état d’avancement médiation pénale à la même date et enfin, 25,52 % ont fait l’objet de poursuites (instruction, chambre du conseil, citation & suite ; 2 851 affaires).


50,04 % van al deze zaken werd geseponeerd, (5 360 zaken), 12,35 % werd voor beschikking naar een andere instantie overgezonden (1 323 zaken), voor 3 zaken werd een voorstel tot minnelijke schikking gedaan en voor 44 een voorstel tot bemiddeling in strafzaken, 28,01 % ten slotte leidde tot vervolging (onderzoek, raadkamer, dagvaarding en vervolg; 3 001 zaken).

Parmi l’ensemble de ces affaires, 50,04 % ont été classées sans suite (5 360 affaires) ; 12,35 % ont été envoyées pour disposition vers une autre instance (1.323 affaires) ; 3 affaires ont fait l’objet d’une proposition de transaction et 44 d’une proposition de médiation pénale; enfin, 28,01 % ont fait l’objet de poursuites (instruction, chambre du conseil, citation & suite ; 3 001 affaires).


C. overwegende dat de voorzitter van de Vereniging voor juridisch onderwijs, Intigam Aliyev, een mensenrechtenadvocaat die voor het Europees Hof voor de rechten van de mens meer dan 200 zaken heeft verdedigd die betrekking hadden op onder meer de vrijheid van meningsuiting, het recht op een eerlijk proces en de kieswetten in Azerbeidzjan, op 8 augustus 2014 is gearresteerd en veroordeeld is tot drie maanden gevangenisstraf op basis van verschillende aanklachten, en dat dit voorval illustreert dat prominente mensenrechtenactivisten in het land steeds vaker de mond wordt gesnoerd en dat zij steeds vaker het slachtoffer ...[+++]

C. considérant qu'Intigam Aliyev, président de la Société pour l'éducation juridique azerbaïdjanaise et juriste spécialiste des droits de l'homme, qui a défendu devant la Cour européenne des droits de l'homme plus de 200 dossiers dans des affaires de violation de la liberté d'expression, de droit à un procès équitable et de droit électoral en Azerbaïdjan, a été arrêté le 8 août 2014 et emprisonné pour trois mois dans le cadre d'une procédure pénale, un événement qui confirme l'inclination croissante à faire taire et à poursuivre d'éminents défenseurs des droits de l'homme du pays;


E. overwegende dat EU-leiders en prominenten uit de lidstaten veelvuldig hun bezorgdheid hebben geuit over de gevangenschap en de vermeende mishandeling van vertegenwoordigers van de oppositie in Oekraïne, met name verwijzend naar de zaken van oud-premier Julia Timosjenko, de voormalige minister van Defensie Valeri Ivasjtsjenko, de voormalige minister van Milieu Georgi Filiptsjoek en de voormalige minister van Binnenlandse Zaken Joeri Lutsenko; overwegende dat bepaalde van de in deze zaken toegepaste wetten dateren uit de Sovjettijd en strafrechtelijke vervolging om politi ...[+++]

E. considérant que les dirigeants de l'Union et des personnalités de haut vol dans les États membres ont manifesté à maintes reprises leur préoccupation face à l'incarcération et aux allégations de mauvais traitement de figures de l'opposition en Ukraine, notamment l'ancien Premier ministre, Ioulia Timochenko, l'ancien ministre de la défense par intérim, Valeri Ivachtchenko, l'ancien ministre de l'environnement, Gueorgui Filiptchouk, et l'ancien ministre de l'environnement, Iouri Loutsenko; considérant que certaines des lois appliquées dans ces affaires remontent à l'époque soviétique et qu'elles ouvrent la voie à des poursuites pénales pour des ...[+++]


35. onderstreept dat wijdverbreide en stelselmatige corruptie een grote uitdaging voor het land en voor de rest van het gebied van de westelijke Balkan blijft, en het vertrouwen van burgers in de rechtsstaat en de toegang tot de openbare diensten ondermijnt; is ingenomen met de verbeteringen van het wettelijk kader die zijn aangekondigd en verlangt dat deze snel en correct ten uitvoer worden gelegd, waarbij deze uitdaging proactiever moet worden aangepakt, in het bijzonder door de capaciteit van wetshandhavingsinstanties en de rechterlijke macht op dit gebied te vergroten en door transparantie van openbare aanbestedingsprocedures te gar ...[+++]

35. souligne qu'une corruption généralisée et systématique demeure, dans le pays come dans le reste de la région des Balkans occidentaux, un problème majeur qui ébranle la confiance des citoyens dans l'état de droit et entrave leur accès aux services publics; accueille favorablement les améliorations apportées au cadre législatif qui sont annoncées; plaide pour leur mise en œuvre rapide et appropriée et pour que des efforts soient faits afin de relever ce défi de façon plus proactive, notamment en renforçant les capacités des forces de l'ordre et de l'appareil judiciaire à cet égard, ainsi qu'en assurant la transparence des marchés pub ...[+++]


2. is bezorgd over het toenemend aantal gevallen van selectieve vervolging van leden van de oppositie in Oekraïne, alsmede over de buitensporigheid van de getroffen maatregelen, met name in de zaken van Yulia Tymoshenko en Joeri Lutsenko, voormalig minister van Binnenlandse Zaken, en wijst erop dat de heer Lutsenko sinds 26 december 2010 vast zit; spreekt zijn steun uit voor Nina Karpachova, de Oekraïense commissaris voor de mense ...[+++]

2. est préoccupé par l'augmentation des poursuites sélectives contre des figures de l'opposition politique en Ukraine, ainsi que par la disproportion des mesures appliquées, en particulier dans le cas de M Timochenko et M. Loutsenko, ancien ministre de l'Intérieur; constate que M. Loutsenko est détenu depuis le 26 décembre 2010; exprime son soutien au commissaire aux droits de l'homme en Ukraine, Nina Karpatchova, qui a demandé au procureur général d'Ukraine d'envisager la possibilité d'appliquer des mesures préventives qui n'entraînent pas la détention;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervolging in zaken' ->

Date index: 2022-12-04
w